<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270</id><updated>2012-02-15T23:06:02.723-08:00</updated><category term='Roque Dalton'/><category term='Fiora Bemporad'/><category term='Ferdinando Fontana'/><category term='Evaristo Carriego'/><category term='Pablo de Rokha'/><category term='Horacio Castellanos Moya'/><category term='Federico García Lorca'/><category term='Marcos Zimmermann'/><category term='Jorge Cáceres'/><category term='María Teresa León'/><category term='Eduardo Sonzogno'/><category term='Thomas Bernhard'/><category term='Ruggero Leoncavallo'/><category term='Vicente Aleixandre'/><category term='Dorla Soria Colecction'/><category term='Paul Verlaine'/><category term='Pedro Geoffroy Rivas'/><category term='Alfredo Espino'/><category term='Braulio Arenas'/><category term='Juan José Saer'/><category term='Karl Schenker'/><category term='Horacio Coppola'/><category term='Gaspar Camps'/><category term='Justiniano'/><category term='Roland Barthes'/><category term='Truman Capote'/><category term='Bauhaus'/><category term='Teófilo Cid'/><category term='O’Aleijadinho'/><category term='Mayas'/><category term='Rosamel del Valle'/><category term='Luis Peralta Ramos'/><category term='Generación Comprometida'/><category term='Giulio Ricordi'/><category term='Surrealistas'/><category term='Carlos de Rokha'/><category term='Imagistas'/><category term='Vicente Huidobro'/><category term='Arnaldo Fraccaroli'/><category term='Arturo Toscanini'/><category term='Luigi Illica'/><category term='Enrique Gómez Correa'/><category term='Giacomo Puccini'/><category term='Wald Fulgenzi'/><category term='Richard Avedon'/><category term='Rafael Alberti'/><category term='Atahualpa Yupanqui'/><category term='Juan Carlos Gené'/><category term='Grete Stern'/><category term='Jorge Luis Borges'/><category term='Juan José Hernández'/><category term='Giuseppe Giacosa'/><category term='Amigos inmerecidos'/><category term='Creacionistas'/><category term='Grupo Imagema'/><category term='Marcelo A. Sancinetti'/><category term='Marcel Mihalovici'/><category term='Pedro Mascagni'/><category term='Ernesto Schóo'/><category term='Futuristas'/><category term='Winet de Rokha'/><category term='Mandrágora'/><category term='Yukio Mishima'/><category term='Samuel Beckett'/><title type='text'>Un bosque de pinos</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>13</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-5640579898318894274</id><published>2011-09-21T04:40:00.000-07:00</published><updated>2011-10-21T10:12:39.887-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Giulio Ricordi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pedro Mascagni'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ruggero Leoncavallo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Giacomo Puccini'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eduardo Sonzogno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arturo Toscanini'/><title type='text'>"Pagliacci" de Leoncavallo, «uno squarcio di vita»</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-vNdXbnPfh3c/TnvZGIbq15I/AAAAAAAAAZE/ncbGLjyzf5M/s1600/Leoncavallo007.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 290px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-vNdXbnPfh3c/TnvZGIbq15I/AAAAAAAAAZE/ncbGLjyzf5M/s400/Leoncavallo007.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5655352456459769746" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Ruggero Leoncavallo hacia 1892, época  en que compuso &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliacci&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="st"&gt;Con una sobresaliente interpretación del tenor dramático Martín Muehle en el rol de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliaccio&lt;/span&gt;, Buenos Aires Lírica presentó el pasado sábado la última función de las dos óperas veristas &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Suor Angelica&lt;/span&gt;, de Giacomo Puccini, y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliacci&lt;/span&gt;, de Ruggero Leoncavallo, que conjuntamente se representaron en el Teatro Avenida de la Ciudad de Buenos Aires. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="st"&gt;En este blog ya tuvimos la oportunidad de dedicarnos al maestro &lt;a href="http://unbosquedepinos.blogspot.com/2011/06/al-maestro-puccini-con-carino.html"&gt;Giacomo Puccini&lt;/a&gt;, así que vamos a dejar a su &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Suor Angelica&lt;/span&gt;, por hoy, a un lado, para así centrarnos en la persona de Ruggero Leoncavallo, autor de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliacci&lt;/span&gt;, a veces mal escrita &lt;span style="font-style: italic;"&gt;I Pagliacci&lt;/span&gt;, que vi el domingo en el Teatro Avenida con la interpretación, no sé si lo dije, sobresaliente de un tenor brasileño, Martín Muehle, quien  llenó cada recoveco del teatro con su enorme voz dramática.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1890 Pedro Mascagni, hasta ese momento un compositor joven y desconocido, ganó el concurso que en Milán organizaba la casa editora Sonzogno con su ópera &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cavalleria rusticana&lt;/span&gt;. Ya hemos dicho aquí que ese mismo concurso lo perdió &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le Villi &lt;/span&gt;de Puccini, y extraíamos de esta experiencia el no desanimarnos con los concursos. En cambio, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cavalleria rusticana &lt;/span&gt;constituyó un hito: luego de vencer en el certamen se alzó con un éxito y una fama inusitadas entre el público,  que le propinó prontas presentaciones en toda Europa. La obra de Mascagni se alzaba así como la joya más rutilante dentro de una nueva generación de compositores italianos, la así llamada  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giovane Scuola, &lt;/span&gt;luego conocidos como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;veristas&lt;/span&gt;. Dos años después, en 1892, Leoncavallo presentó &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliaccio &lt;/span&gt;(así se llamó originalmente la obra) en el mismo concurso de la casa editora musical Sonzogno, para correr la exacta suerte que tuvo Mascagni: ser recordado por una sola y primera ópera, un triunfo inicial que ya nunca repetiría.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-oqRxDHP76G0/TnvYAyyjhUI/AAAAAAAAAYk/HzaYvJ7PDCQ/s1600/Leoncavallo004.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 265px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-oqRxDHP76G0/TnvYAyyjhUI/AAAAAAAAAYk/HzaYvJ7PDCQ/s400/Leoncavallo004.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5655351265239205186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Leoncavallo en una ilustración que lo muestra como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliaccio&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ruggero Leoncavallo nació y murió en Italia. Era napolitano, hijo de juez y de ahijada de Donizetti. Antes de alcanzar el resonante triunfo universal que significó &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliacci&lt;/span&gt;, la vida de Leoncavallo no carece de anécdotas. Desde niño mostró cualidades para la música, ingresando al conservatorio a los ocho años, interés que continuó de manera autodidacta luego. Fue abogado y finalizada la carrera, tomó estudios literarios con Giosue Carducci. Luego viajó con un tío suyo a Egipto. Parece que el pariente tenía buenas relaciones porque Leoncavallo acabó ocupando la plaza de Maestro de Cámara del hermano del virrey, Mahmud Hamid. Cuando los ingleses invadieron Egipto, en 1882, el virrey tuvo la pretensión de nombrar a Leoncavallo jefe de la banda militar del ejército egipcio con lo que este napolitano, poco decidido a ocupar un lugar tan distinguido al frente de unas tropas que iban al matadero de seguro, puso pies en polvorosa y huyó abandonando ilegalmente el país en un buque francés que lo dejó en Marsella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En París, dio clases de piano, compuso canciones ligeras para espectáculos teatrales y se las arregló tocando en lugares, sobreviviendo como se dice. Tuvo entonces la buena fortuna de conocer al célebre barítono Víctor Maurel, que venía de triunfar como Yago en el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Otello&lt;/span&gt; de Verdi y estrenaría &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Falstaff&lt;/span&gt; en la Scala de Milán en 1893, y este le recomendó al editor Giulio Ricordi, quien le ofreció un estipendio mensual durante un año para que pusiera a punto la primera ópera de una trilogía que Leoncavallo, fiel a su admirado  y siempre extenso Wagner, había ideado sobre el Renacimiento italiano, y cuyo primer título, que sería finalmente estrenado sin éxito en 1893, fue &lt;span style="font-style: italic;"&gt;I Medici&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, mientras preparaba esta ambiciosa obra, saltó a la fama la ópera de Mascagni tras el concurso organizado, como veíamos, por Sonzogno, principal competidora de Ricordi y que aspiraba a una parcela de influencia mayor  en el mundo operístico italiano. Por el éxito de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cavallería Rusticana&lt;/span&gt;, Leoncavallo escribió &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliacci &lt;/span&gt;con repentino impulso creador, y&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;en mitad de ese otro proyecto con la casa Ricordi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para escribir una ópera breve, como era requisito del concurso, Leoncavallo echó mano de sus recuerdos de adolescencia. A los quince años había vivido de modo indirecto un parricidio ocurrido en un oscuro pueblo calabrés, caso en el que su padre, que era juez, había dictado sentencia. El homicidio había ocurrido durante un presentación teatral en la que un actor había matado, preso de los celos, a su esposa infiel. No necesitaba de libretista, hay quienes creen incluso que Leoncavallo fue uno de los mejores libretistas de su época, y se abocó a la tarea de dramatizar un asesinato dentro de una compañía de artistas, un entramado atractivo para cualquier narración del que Ruggero Leoncavallo, de indudables cualidades literarias, logró exprimir una multiplicidad de elementos que vuelven muy efectiva su ópera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-HJMvi_9BNIM/Tnv1cXdW_7I/AAAAAAAAAZc/OW4TJgX32og/s1600/Leoncavallo003.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 264px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-HJMvi_9BNIM/Tnv1cXdW_7I/AAAAAAAAAZc/OW4TJgX32og/s400/Leoncavallo003.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5655383624776089522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Musical y teatralmente, Leoncovallo apostó a la corriente &lt;span style="font-style: italic;"&gt;realista&lt;/span&gt; que había comenzado a delinearse desde &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Rigoletto&lt;/span&gt; y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La traviata, &lt;/span&gt;y que Verdi acababa de reafirmar con &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Otello&lt;/span&gt;, o reafirmaba mejor dicho el éxito de Otello, una obra donde los personajes vivían sus sentimientos extremos en situaciones incontrolables, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;realismo&lt;/span&gt; que tenía en Giacosa y Verga exponentes en el teatro "hablado", y que había colaborado en el triunfo de Mascagni. Tan es así que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliacci&lt;/span&gt;, en forma de prólogo, tiene una especie de "manifiesto verista". Según su prosa, cuanto vemos en escena no es más que "uno squarcio di vita", un trozo de vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y utilizó para acentuar su idea este recurso, que por entonces no era tan conocido como lo es ahora: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ubicó el teatro dentro del teatro&lt;/span&gt;, e igualó así ficción y realidad. A esto suma Leoncavallo una idea musical, que repite para hacer del  verismo vanguardia y ruptura: la música de la ficción dentro de la  ficción es dieciochesca, rococó, lo más alejado a la naturaleza real de  las cosas que propone el compositor cuando los artistas bajan de la  escena dentro de la escena, y viven sus pasiones directa, fulmíneamente.  Y en medio de esa doble escena, colocó un asesinato. Y a todo esto, el siguiente condimento: Leoncavallo construyó su aria más famosa, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=WWQ2F-zD7Lo&amp;amp;feature=fvst"&gt;"Vesti la giubba"&lt;/a&gt;, sobra la idea básica y efectiva del &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;contraste entre la risa externa del payaso, y su profunda tristeza interior&lt;/span&gt;, como se dice que le sucede a más de un humorista que uno ni se lo imaginaría. Y sobre todo esto, por si faltaba algo, celos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vesti la giubba / Ponte el jubón (especie de chaqueta ajustada)&lt;br /&gt;e la faccia infarina / y enharínate la cara&lt;br /&gt;La gente paga / paga la gente&lt;br /&gt;e rider vuole qua / y quiere reirse aquí.&lt;br /&gt;E se Arlecchin / Y si Arlequín&lt;br /&gt;t'invola Colombina / te quita a Colombina&lt;br /&gt;ridi, Pagliaccio, / ¡ríe, Payaso,&lt;br /&gt;e ognun applaudirá" / y todos aplaudirán!&lt;br /&gt;Tramuta in lazzi / Convierte en bromas&lt;br /&gt;lo spasmo ed il pianto / los espasmos y el llanto&lt;br /&gt;in una smorfia il singhiozzo / en una mueca el sollozo&lt;br /&gt;e'l dolor- Ah! / y el dolor... ¡Ah!&lt;br /&gt;Ridi, Pagliaccio, / Ríe, Payaso,&lt;br /&gt;sul tuo amore infranto. / sobre tu amor destrozado.&lt;br /&gt;Ridi del duol che / Ríete del dolor que&lt;br /&gt;t'avvelena il cor / te envenena el corazón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-whj_8Q8dq7w/Tnvbepvc0fI/AAAAAAAAAZU/CN8WA78wmrM/s1600/Leoncavallo005.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-6OyZeirvJzE/Tnv3NEF2luI/AAAAAAAAAZk/6BsfUKEJQjc/s1600/Leoncavallo008.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-6OyZeirvJzE/Tnv3NEF2luI/AAAAAAAAAZk/6BsfUKEJQjc/s400/Leoncavallo008.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5655385560902440674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Autocaricatura de Caruso en el rol de Canio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Aunque &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliaccio&lt;/span&gt; no ganó el concurso, Sonzogno dispuso su presentación en el Teatro dal Verme de Milán, el 21 de mayo de 1892, bajo la dirección de Arturo Toscanini. El papel de Tonio lo interpretó el mencionado Maurel, y es en honor a él que Leoncavallo, para el estreno, cambia el título, que en vez de ser &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliaccio&lt;/span&gt;, singular del italiano, terminará siendo su plural, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliacci&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-qzg1xpN5Z5E/TnvYwR8lkxI/AAAAAAAAAY0/IZVviv2c-uc/s1600/Leoncavallo002.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 269px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-qzg1xpN5Z5E/TnvYwR8lkxI/AAAAAAAAAY0/IZVviv2c-uc/s400/Leoncavallo002.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5655352081056633618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Toscanini, primer director de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliacci&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La casa Sonzogno tenía el siguiente dilema: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cavalleria rusticana &lt;/span&gt;no alcanzaba a cubrir el tiempo de una representación completa. Desde 1892, Eduardo Sonzogno encontró la solución: tampoco &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliacci&lt;/span&gt; cubría el mínimo de duración, pero el acople de los dos títulos sí. Así comenzó la historia del binomio &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cavalleria / Pagliacci, &lt;/span&gt;aunque en ocasiones aparecen combinadas con otras óperas breves, como alguna del &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tríttico &lt;/span&gt;de Puccini, precisamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La ópera fue un éxito inmediato. En ese mismo año de 1892 se presentó en Viena y Berlín, en 1893 en Londres, Nueva York, Dublin, Estocolmo, México y Moscú, y así año tras año nuevos destinos. Sorprendentemente, en París recién fue presentada en 1902. En Buenos Aires, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliacci &lt;/span&gt;se presentó por primera vez el 20 de junio de 1893, en el Teatro de la Ópera. En el Colón se presentó recién en 1908, con Titta Ruffo (en la foto a la derecha) en el papel de Tonio.  El famoso barítono Ruffo volvió a cantar como Tonio en el Colón, además de en su estreno, en cinco oportunidades más: 1909, 1910, 1916 y 1926.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-0jGHcxx-bi0/Tnz94u0bPjI/AAAAAAAAAaE/NrIYUudzIiA/s1600/Leoncavallo006.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 292px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-0jGHcxx-bi0/Tnz94u0bPjI/AAAAAAAAAaE/NrIYUudzIiA/s400/Leoncavallo006.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5655674383152922162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-J-PpQPaMBc0/TnvbJlusKoI/AAAAAAAAAZM/UTXcdLc9-yY/s1600/Leoncavallo006.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;Quien no se alegró demasiado de este éxito de Leoncavallo, y de Sonzogno sobre todo, parece que fue Giulio Ricordi: para ver Pagliacci en la Scala de Milán hubo que esperar hasta 1926. Que fue algo de tipo personal parece corroborarlo que jamás se presentó allí &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt; de Leoncavallo, mientras que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zazá&lt;/span&gt; fue presentada en 1940, cuarenta años después de ser escrita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como contrapartida, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliaccio&lt;/span&gt; fue el personaje más querido de Enrico Caruso. Las muchas representaciones que hizo este afamado tenor tienen que haber contribuido a la fama vigente de esta ópera. En el Teatro Colón, el "Gran Caruso" interpretó a Canio en 1915 y 1917, en la primera de estas fechas junto a Tito Ruffa justamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-GFITwtSy4lY/Tn0AReSUr9I/AAAAAAAAAaM/Mx9DHL8BvOU/s1600/Leoncavallo005.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 268px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-GFITwtSy4lY/Tn0AReSUr9I/AAAAAAAAAaM/Mx9DHL8BvOU/s400/Leoncavallo005.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5655677007234904018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Para finalizar este paseo por otras épocas, un dato que extraigo del libro de Fraccarolli que ya reseñáramos en la entrada dedicada a Puccini.  Entre las obras de Leoncavallo hay, como veíamos, una &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Boheme&lt;/span&gt;. Es probable que, en un principio, ni Puccini ni Leoncavallo supieran que uno y otro trabajaban sobre la obra de Mürger, pero sí sabemos que, en un punto, se enteraron. Según Fraka, sucedió así:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"En una friolenta noche de otoño de ese año de 1893, Giacomo Puccini y Ruggero Leoncavallo se encontraron en la pequeña Galería &lt;span style="font-style: italic;"&gt;De Cristoforis&lt;/span&gt;, que estaba al lado de la iglesia de San Carlos. Debido al éxito logrado con su &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Manon&lt;/span&gt;, Puccini se había colocado en primera fila entre los jóvenes compositores y, desde hacía un año, Leoncavallo se había impuesto asimismo con la triunfal afirmación de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pagliacci&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Los dos maestros tenían la misma edad y eran amigos. No se veían desde hacía algún tiempo. Después de afectuosos saludos se sentaron ante una mesa en la cervecería Trenk, cerca de allí, y comenzaron a conversar animadamente. Naturalmente lo hacían sobre óperas y sobre música.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-¿Estás trabajando?&lt;br /&gt;"- Y tú, ¿tienes un buen libro?&lt;br /&gt;"Puccini confió, expansivo:&lt;br /&gt;"- Claro que sí, estaba buscando un argumento que me llegara al corazón. Lo he encontrado. Es muy hermoso, ¿sabes? Bello de veras. Estoy  muy contento.&lt;br /&gt;"- ¿De qué género es?&lt;br /&gt;"- Estoy haciendo el libreto de una novela francesa. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Vie de Boheme &lt;/span&gt;de Mürger.&lt;br /&gt;"Leoncavallo saltó de su silla, aullando:&lt;br /&gt;"-¡Pero es el mismo argumento que tengo yo!&lt;br /&gt;"Puccini, aún más agitado que Leoncavallo, no sabía qué decir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Para asegurarse la prioridad, Leoncavallo se precipitó a la cercana redacción del periódico "Il Secolo", que entonces pertenía al editor musical Eduardo Sonzogno e hizo publicar la primera noticia sobre su &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Boheme&lt;/span&gt;. Puccini, a su vez, y tran consejo de su editor Ricordi, hizo publicar en el "Corriere de la Sera" que ya estaba componiendo la música de una ópera nueva: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;. Los dos anuncios sucitaron una inesperada sorpresa en el ambiente teatral. ¿Estaban por nacer dos gemelas?" (1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puccini llegaría primero a la meta, estrenando &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme &lt;/span&gt;en el Teatro Regio de Turín en 1896. Un año después estrenaría Leoncavallo su musicalización de la obra de Mürger. Para el mismo Puccini haber llegado antes a tablas fue decisivo: cuando el público escuchó la obra de Leoncavallo, solía decir, ya se había apasionado con los personajes de la otra &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Boheme&lt;/span&gt;. También creía que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt; de Leoncavallo era muy feliz en los primeros dos actos, y muy triste en los últimos dos, y que este contraste no había sido una buena decisión. Pero todo esto ya es parte de otra historia, aquí quería mencionar, solamente, este episodio que demuestra cómo,  más allá de  la competencia entre Puccini y Leoncavallo, fue la rivalidad de Ricordi y Sonzogno lo que se encontraba detrás de ese duelo de artistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-J-PpQPaMBc0/TnvbJlusKoI/AAAAAAAAAZM/UTXcdLc9-yY/s1600/Leoncavallo006.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-JqYxzaiyTe8/TnvYRcXiWBI/AAAAAAAAAYs/XyL7k7zBbi4/s1600/Leoncavallo001.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 308px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-JqYxzaiyTe8/TnvYRcXiWBI/AAAAAAAAAYs/XyL7k7zBbi4/s400/Leoncavallo001.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5655351551278077970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Ruggero Leoncavallo&lt;br /&gt;(1858-1919)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Notas:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(1) Arnaldo Fraccaroli.&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Giacomo Puccini se confía y cuenta.&lt;/span&gt; Buenos Aires: Ricordi Sudamericana, 1958, pp. 102-103.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="st"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1690688714730834270-5640579898318894274?l=unbosquedepinos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/5640579898318894274/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2011/09/pagliacci-de-ruggero-leoncavallo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/5640579898318894274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/5640579898318894274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2011/09/pagliacci-de-ruggero-leoncavallo.html' title='&quot;Pagliacci&quot; de Leoncavallo, «uno squarcio di vita»'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-vNdXbnPfh3c/TnvZGIbq15I/AAAAAAAAAZE/ncbGLjyzf5M/s72-c/Leoncavallo007.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-9131883756578026748</id><published>2011-07-31T23:30:00.000-07:00</published><updated>2011-10-03T06:53:11.397-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Giulio Ricordi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspar Camps'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Luigi Illica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dorla Soria Colecction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arnaldo Fraccaroli'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Giacomo Puccini'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Karl Schenker'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Truman Capote'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Juan José Saer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Giuseppe Giacosa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ferdinando Fontana'/><title type='text'>Puccini según Fraka, o los siete consejos del artista</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-6KiMgxsbdso/Tf-S_uh8DNI/AAAAAAAAAWM/pluN-WfmJfs/s1600/Puccini001.jpg"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 276px; display: block; height: 400px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5620372483501460690" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-6KiMgxsbdso/Tf-S_uh8DNI/AAAAAAAAAWM/pluN-WfmJfs/s400/Puccini001.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Giacomo Puccini&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;(Foto de Karl Schenker, Berlín)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;1. El biógrafo y el biografiado&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta entrada es un recorrido por el libro "Giacomo Puccini se confía y cuenta", una hermosa y emotiva biografía del genial músico italiano, escrita por su amigo fiel Arnaldo Fraccaroli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fraccaroli fue un escritor y periodista que conoció personalmente a Puccini. Era varios años menor que "el Maestro", como el biógrafo llamaba al biografiado. Se conocieron por intermedio de Toscanini, quien introdujo a este "chiquilín llegado del Veneto", al "joven aturdido", a un ya célebre Puccini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según el relato del propio "Fraka", la amistad nació de manera inmediata. Fue incluso gracias a la gestión de Puccini que Fraccaroli pudo ingresar a trabajar, poco tiempo después de haber sido presentados, al periódico italiano &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Corriere della Sera&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes de su muerte, Fraka dedicó un último esfuerzo a dar con este libro. Tan es así que los editores de esta biografía apuntan en abril de 1957: &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;"Arnaldo Fraccaroli nos entregó el original de este volumen una semana antes de morir, el 16 de junio de 1956. Había trabajado durante los dolorosos meses de su enfermedad (...). No le alcanzó el tiempo siquiera para releer las hojas dactilografiadas."&lt;/em&gt; (1)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;Fraccaroli nos transmite en estas páginas, de manera emocionada, la vida de un ser querido. La pluma de Fraka nunca deja de ser amiga de Puccini. Es fiel a su confidente, no como los periodistas en la actualidad: no cuenta todo, se permite hacer reservas. Algunos "problemas familiares", como los llama, son omitidos. Con tono evocativo, fraternal, asumiendo los pretensiosos tonos objetivos y las, para algunos (nada menos que para Saer), engorrosas circunspecciones propias de las biografías, al final de su vida Fraka narra para la posteridad la vida de Giacomo Puccini, utilizando como hilo conductor las óperas del músico ordenadas cronológicamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En ese ensayo Saer indica: "la biografía literaria es un género perseguido por la sombra de la trivialidad". Allí también, el mismo Saer apunta que: "para el biógrafo no existe fracaso en el biografiado." (2) No tengo dudas de que este libro es trivial, sólo indico que lo es tanto como cualquier amistad, y que la trivialidad no es el único atributo que comparten los amigos. Tampoco niego que Fraccaroli, en algunos pasajes, no endiose a su biografiado. Sin embargo, y esto salva cualquier obra, esta biografía es bella y emociona, hay admiración y respeto, una amistad que redimiría cualquier obra y, con ella, al género irrazonable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De la extensa biografía apartaré, para esta entrada y por considerarlos especialmente alentadores para cualquier artista, algunos episodios de la vida de Puccini, aquellos que se relacionan con las adversidades que enfrenta el músico, los concursos y la crítica, la importancia de encontrar un buen editor, un consejero, un maestro tal vez, en el camino, y dos o tres cuestiones más que iremos enumerando seguidamente. Antes de comenzar, sin embargo, quiero detenerme en los orígenes del libro que reseñamos, en cómo se gestó y en el por qué escribe y por qué cuentan el biógrafo y el biografiado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Puccini se confía y cuenta" nació de los periódicos encuentros de Fraccaroli con Puccini, entrevistas que gestaron más de un libro. Según el biógrafo, Puccini "se divertía al relatarme episodios de su vida (comprendí que los relataba más a sí mismo que a mí, para entregarse al placer de volver a verse en el tiempo lejano, pero de estas evocaciones mientras tanto yo deseaba aprovechar) (...)." (3) Sabemos así de Puccini que, además de bromista y melancólico, dos cualidades que suelen ir de la mano, era un "conversador delicioso", alguien con un "bello parlar pintoresco, todo luz y color y relieve". (4)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El libro reseñado tiene, se lo haya propuesto o no Fraccaroli, esa naturalidad fresca de un diálogo entre dos amigos. Y esto a pesar de que, finalmente, sea el resultado de un proyecto consensuado en el cual Puccini relataba "una ópera cada noche", esto es, cómo había nacido cada libreto, cómo se había ido gestando "cada nota hasta su estreno (...), los detalles, los episodios importantes y esos que parecen no tener importancia y tantas veces son más importantes que los otros." (5)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puccini se vuelve entonces, para el lector, un interlocutor a quien se oye. Fraka no tomaba notas durante los encuentros con Puccini, al igual que Truman Capote en sus entrevistas para &lt;span style="font-style: italic;"&gt;In cold Blood.&lt;/span&gt; Pero es claro que el recuerdo de la conversación es preciso, que esas fueron las palabras de Puccini. Este es el método utilizado por el biógrafo para recopilar información, transcripción literal utilizando memoria. Realmente admirable. Y es tan emotiva la evocación que un lector más o menos sensible, indefectiblemente, llorará en algún que otro pasaje, extremo del cual puedo dar fe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;2. Las penosas (¿necesarias?) adversidades&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando Giacomo Puccini dio con el libreto de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme, &lt;/span&gt;encontró un trozo de su propia vida. Por eso tal vez era, junto con &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Madame Butterfly&lt;/span&gt;, la obra más querida del Maestro. Así lo cuenta Fraka: &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;&lt;em&gt;"Siempre, cuando se refería a la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Boheme&lt;/span&gt;, Puccini se exaltaba, se conmovía. Era la canción de su juventud y se ha convertido en la canción de la juventud de todos. Junto con la juventud y la poesía ¡tanta hambre y tanta miseria había encontrado en ese libro de bohemia! Y el hambre y la miseria, Puccini las había conocido personalmente, en los años de Conservatorio en Milán. Más tarde, con la gloria, llegó la riqueza, pero él permaneció siempre siendo el querido muchacho del tiempo de la hucha vacía, cuando en Milán compartía con su hermano Miguel y con un primo la pequeña habitación de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;via Solferino,&lt;/span&gt; y en cada comida había tan poco..."&lt;/em&gt; (6)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;Justamente, la amistad entre biógrafo y biografiado nació del repentino interés de Puccini por ese provinciano recientemente llegado a Milán, que le recordaba a él mismo cuando era joven, según el mismo Puccini le explicó a Fraccarolli. Una vez el músico le preguntó al periodista que cómo estaba de dinero. El diálogo que transcribo es ilustrativo de la visión que Puccini tenía de las adversidades, su idea de cómo transformar veneno en medicina, su actitud ante los problemas, que pueden ser vistos como fructíferos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"G.P.: - ¿En qué situación está?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;&lt;em&gt;A.F.: - ¿Situación de qué...?&lt;br /&gt;G.P.: - Quiero decir: ¿cómo está en asuntos de dinero?&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;A.F.: -Ah, creo que los billetes de mil existen realmente. Hasta he visto alguno en manos ajenas. Pero entre ellos y yo existe una vulgarísima incompatiblidad de caracteres.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;G.P.: -¿Usted es pobre?&lt;br /&gt;A.F.: - Pobrísimo.&lt;br /&gt;G.P.: - Me alegro.&lt;br /&gt;A.F.: - Yo no tanto.&lt;br /&gt;G.P.: - No se lamente. La pobreza es útil. Es una magnífica incitadora..." (7)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;Hasta el otoño de 1884 ("el Maestro" había nacido el 23 de diciembre de 1858, o sea: hasta los veintiséis años), Puccini fue pobre. Según cuenta Fraka, cuando tenía seis años, en enero de 1864, murió el padre de Giacomo, Michele Puccini, organista de Lucca. Muy pobre quedó la esposa y madre, Albina Magi, con treinta y siete años, siete hijos y el octavo por llegar al mundo. La Municipalidad decretó funerales por la pérdida de Puccini padre, a quien tenían en consideración como compositor, pero ningún socorro económico. Únicamente, y de seguro porque los Puccini habían sido por generaciones los músicos del pueblo (también Puccini abuelo y Puccini bisabuelo, que se llamaba asimismo Giacomo, habían tomado el camino de la armonía, específicamente en la tradición de la música sagrada), manifestó el Municipio que le guardarían el puesto de organista al pequeño Giacomo. Pero no precisó jamás Puccini de este puesto de trabajo que le guardaron: a los catorce años era un intérprete pasable, a quien su primer maestro, Carlo Angeloni, empleó como organista en la iglesia de San Pietro Semaldi, primero, y en las funciones sagradas de Mutigliano, una localidad de veraneo, después.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-C7ObOUsxvZA/TgP_s8YGZhI/AAAAAAAAAWU/8yGTH5LkdqQ/s1600/Puccini002.jpg"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 345px; display: block; height: 400px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5621617907475047954" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-C7ObOUsxvZA/TgP_s8YGZhI/AAAAAAAAAWU/8yGTH5LkdqQ/s400/Puccini002.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Giacomo Puccini (Bisabuelo del autor de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;) (Lucca, Italia. 1712-1781)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;De los años más jóvenes de Giacomo Puccini es esta anécdota que rescata Fraka, y que me parece un testimonio de la determinación y el coraje que pueden surgir del hombre ante las adversidades:&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"Sucedió así. En Pisa se representaba &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Aida&lt;/span&gt; y el muchacho quiso escucharla. ¡La &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Aida&lt;/span&gt;! Se hablaba tanto de esta obra. Todos lo hacían; y entonces ¿era posible que todo un músico, que tocaba sobre todos los órganos de las iglesias de Lucca y aledaños fuera uno de los pocos que aún no conocían la popularísima ópera de Verdi? El viaje en tren, desde Lucca a Pisa, costaba mucho, pero el deseo de escuchar &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Aída&lt;/span&gt; era grande. El ferrocarril ni pensarlo. (...) Entonces Puccini fue a Pisa a pié, por el monte de San Giuliano."&lt;/em&gt; (8)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y este viaje fue determinante para Puccini: el Maestro dio allí con su deseo, con el sueño de su vida, pues fue a través de la obra de Verdi que surgió el ejemplo para Puccini del artista que, a través de su obra, se para frente al público para conmoverlo, para exaltarlo, para darles la emoción que el autor quiere, que el autor siente, hasta hacerlos llorar como llora y se apasiona el mismo autor. Y para lograr esto hacía falta estudiar. Y para estudiar hacía falta viajar y vivir en Milán, y estudiar allí en el Conservatorio local, y eso sencillamente porque, desde Milán, Verdi dominaba el mundo musical de la época... En todo esto pensaba Puccini mientras volvía de Pisa, sin notar la fatiga por la exaltación que sentía, conmovido por la belleza y magnitud de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Aida&lt;/span&gt;. Todo esto le pasó a Puccini por no tener dinero. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-UpNjaCwOSsc/TgQCnhqI52I/AAAAAAAAAWc/iHwGuhVzPt4/s1600/Puccini003.jpg"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 272px; display: block; height: 400px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5621621112938489698" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-UpNjaCwOSsc/TgQCnhqI52I/AAAAAAAAAWc/iHwGuhVzPt4/s400/Puccini003.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Puccini a la edad en que caminó 50 km. solamente para ver Aida.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;p align="center"&gt; &lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:Georgia;"&gt;Determinado, decía, viajó a Milán para estudiar allí en el Conservatorio. En esos años de juventud Puccini experimentaría la pobreza. Ya un adulto, el Maestro sentía todavía calambres en el estómago a causa de todas las comidas saltadas durante su época de estudiante. A su madre le mentía, sin embargo. En una carta suya se lee: "Como mal, me relleno de menestra y caldo limpio... Pero no paso hambre." De otra carta también a su madre es esta descripción de cómo era una jornada de Puccini por entonces:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;"Queridísima mamá: ayer tuve la segunda lección con Bazzini y todo va muy bien. Por ahora solamente tengo ésa, pero el viernes comienza la de estética. Me he trazado este horario: De mañana me levanto a las ocho y media. Cuando hay lecciones asisto a clase, de no ser así estudio un poco de piano. Me basta poco, pero es necesario que lo estudie. A las diez y media desayuno, después salgo. A la una vuelvo a casa y estudio para Bazzini un par de horas. Después, desde las tres hasta las cinco, otra vez al piano y un poco de lectura de música clásica. Por ahora paso el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mefistófeles &lt;/span&gt;de Boito que me lo ha facilitado un amigo, un tal Favara, de Palermo. A las cinco voy a comer algo. Muy frugal. (¡Pero mucho de lo que se llama frugal!) y como me sirven una sopa a la milanesa, que a decir verdad es muy buena, me trago tres platos. Después algún otro emplasto, un pedacito de queso y medio litro de vino. Termino encendiendo un cigarrillo y me voy a la Galería para dar un paseíto de arriba a abajo como de costumbre. Estoy allí hasta las nueve y regreso a casa, mortalmente cansado. Apenas en casa, hago un poco de contrapunto, no toco porque de noche no se puede hacer ruido. Después me meto en la cama y leo seis o siete páginas de una novela. Esta es mi vida..."&lt;/em&gt; (9)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;Parece natural a este pasaje autobiográfico que Puccini se emocionara tanto con el libreto de La Boheme. En el Acto I, Rodolfo se presenta a Mimí diciendo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"Chi son? Sono un poeta, / "¿Quién soy? Soy poeta&lt;br /&gt;Che cosa faccio? Scrivo. / ¿Qué hago? Escribo.&lt;br /&gt;E come vivo? Vivo. /¿Y cómo vivo? Vivo.&lt;br /&gt;In mía povertá lieta /En mi alegre pobreza&lt;br /&gt;scialo da gran signore /derrocho como gran señor&lt;br /&gt;rime ed inni d'amore. / rimas e himnos de amor.&lt;br /&gt;Per sogni, per chimere / En sueños y quimeras&lt;br /&gt;e per castelli in aria / en castillos en el aire&lt;br /&gt;l'anima ho milionaria. / tengo el alma millonaria."&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-FOXmmqk10bM/Tgui0a9tAoI/AAAAAAAAAW0/COmXjE7a1ks/s1600/Puccini007.jpg"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 198px; display: block; height: 400px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623767581177217666" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-FOXmmqk10bM/Tgui0a9tAoI/AAAAAAAAAW0/COmXjE7a1ks/s400/Puccini007.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Ilustración de Gaspar Camps &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;sobre &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme,&lt;/span&gt; de Mürger&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;La pobreza y el espíritu bohemio constituyen la tela de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;, y que sea la ópera más querida del Maestro junto con &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Butterfly&lt;/span&gt; lo explica que su libreto tocaba las fibras más íntimas de su primera juventud. Se recordaría magro, famélico, espigado, como en el retrato suyo de esa época. Quiero decir con todo esto que &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;los problemas, para el artista y para la vida en general, representan una oportunidad de transformación.&lt;/span&gt; Desde la óptica de Puccini, la pobreza es un gran incitador, y su vida es la prueba de que grandes decisiones y magníficas obras pueden surgir de esa circunstancia. A esto se lo llama transformar la adversidad en provecho, el veneno en medicina, y todos podemos hacerlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3. Los concursos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El primer antecedente de un concurso del que participara Puccini tuvo lugar en Lucca, cuando el joven Giacomo tenía solamente dieciocho años. Se deseaba festejar una Exposición de arte con un himno. Según Fraccarolli, "la partitura del joven Puccini ni siquiera fue considerada. Ni leída, por cierto." (10)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta no será la única experiencia decepcionante para el Maestro en materia de concursos. Más jugoso aún es el cuento de lo que le sucedió con su primera ópera, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le Villi, &lt;/span&gt;relato en el que nos centraremos para demostrar que &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;un veredicto no debe desalentar al artista&lt;/span&gt;, quien debe perserverar para exponer, mostrar, publicar o el que haya sido el deseo original respecto de la obra suya que perdió el certamen, al menos si está determinado a ser una celebridad como lo estaba Puccini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luego del examen final del Conservatorio (Puccini presentó en julio de 1883 un &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Capriccio sinfonico&lt;/span&gt; que tuvo un éxito formidable, excepcional para una prueba escolar, escrito en trozos de papel dispersos o en márgenes de periódicos por carencia de recursos, reciclado por el mismo Puccini al finalizar &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;, en una interpolación claramente autobiográfica), al terminar el conservatorio decía, el Maestro se enfrentó a la siguiente opción: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;dedicarse a la enseñanza o manifestar su naturaleza de compositor&lt;/span&gt;. La esperanza la dio la casa editora musical Sonzogno, que junto con la señora Lucca y los Ricordi conformaban las editoriales más importantes de Milán, cuando abrió un concurso para una ópera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puccini se instaló en casa de su madre con el libreto de Ferdinando Fontana, y trabajó con frenesí, de día y de noche, hasta dar con la operina, que llegó a tiempo al concurso únicamente gracias a la complicidad del empleado de correos. Falsas y amargas ilusiones se hizo Puccini: "La Comisión que examinaba las óperas presentadas al concurso, no se apercibió siquiera de esa pobre partitura que había llegado al mundo tras tantas ansias y entre tantas esperanzas. Pobrablemente no la leyeron siquiera." (11) El concurso lo ganaron el maestro Guglielmo Zuelli con la ópera &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Fata del Nord &lt;/span&gt;y el maestro Luigi Borelli con &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Anna e Gualberto&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuarenta años después de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le Villi&lt;/span&gt;, cuando Puccini murió debido a un cáncer de garganta fulminante, el maestro Zuelli se refirió a aquel lejano concurso en el que había resultado vencedor. La franqueza y el sentido del honor de su declaración es elocuente: "La ópera presentada por Puccini, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le Villi&lt;/span&gt;, ni siquera fue admitida. ¡Vaya uno entonces a fiarse de los concursos! En efecto, aún cuando mi ópera fue premiada y tuvo en aquel entonces, durante su representación, un éxito verdaderamente caluroso, reconozco lealmente y lo digo en voz bien alta, que el trabajo de Puccini era en mucho superior." (12)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;¡Vaya uno a fiarse de los concursos!&lt;/span&gt; Quiero deternerme un momento más en esa Comisión que tuvo ante sí a &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le Villi&lt;/span&gt;. Me río de que en ese concurso sólo hayan visto garabatos en papel, y no la belleza de esa ópera. Y quiero hacer extensiva mi risa a cualquier jurado por su ego y la inexorable brutalidad. Quiero decir que los concursos no importan, y que la vida en sí misma se ocupa de merituar el bien, la verdad y la belleza. A los artistas que hayan perdido su fe ante una mesa examinadora les pido que se alcen, y que de pie rían conmigo y se regocijen con su fracaso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como es de esperar, el corazón de Puccini quedó amargo, sumido en el descontento tras el concurso. Pero poco tiempo después Fontana, con fraternal interés, le escribe para contarle que varios aficionados a la música han ido juntando el dinero que precisa la representación de su ópera. El Maestro siente renacer. Viaja a Milán y su operina se presenta finalmente el 31 de mayo de 1884 en el teatro &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dal Verme&lt;/span&gt;. No viste de negro como le hubiese gustado, su único traje es color marrón. Hace una linda figura. El éxito de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le Villi &lt;/span&gt;es grandioso. El Maestro Puccini se presenta en escenario dieciocho veces para agradecer los aplausos. ¡Vaya uno a fiarse de los concursos!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ba9H19VQPxM/TiNAGmoOKyI/AAAAAAAAAYM/YEfGhSA_8Yg/s1600/Puccini012.jpg"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 283px; display: block; height: 400px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630414441335892770" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-ba9H19VQPxM/TiNAGmoOKyI/AAAAAAAAAYM/YEfGhSA_8Yg/s400/Puccini012.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Puccini en Madrid, 1891&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;4. Trabajar en algo que no enamora es una desesperación&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Durante cuatro años trabajó Puccini en su siguiente ópera,&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Edgar&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;. &lt;/span&gt;El libreto, también de Fontana, le había agradado en un principio, pero más tarde lo sintió fatigoso, extenuante. Puccini recordaba este trabajo como tiempo arrancado a su vida, y esto por la opresión de los versos, que no expresaban una emoción que alzara al Maestro al frenesí musical que tenían sus creaciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según Fraccarolli, a Puccini el "convencionalismo de los personajes y las fantasías de la acción lo inmovilizaban. Dado su temperamento tan procible a la simplicidad, a lo natural, se sentía agobiado, ligado a un acumularse de vicisitudes poco creíbles. De vez en cuando Puccini arriesgaba alguna observación, pero Fontana le pronunciaba verdaderas conferencias para explicarle el símbolo y no introducía modificación alguna en el libreto. Y el Maestro (...) aún no había templado a fondo su férrea decisión de no aceptar libretos que no le llegaran al corazón (...) Me decía más tarde [el mismo Puccini]: - Era un libreto que me había atraído en un primer momento, pero, poco después, esterilizaba mi inspiración con ese extraño episodio de amor romántico, el tenor vestido de fraile para asistir a sus propios funerales, con un catafalco en la escena y en ese catafalco no un cadáver sino una armadura vacía... &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yo necesito musicar pasiones verdaderas, pasiones humanas, amor y dolor, sonrisas y lágrimas y que yo las sienta, que me conmuevan, que me sacudan. Solamente así puedo escribir música y por eso soy tan exigente y cauteloso cuando elijo un libreto. Trabajar en un asunto que no enamora es una desesperación.&lt;/span&gt;" (13)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La ópera finalmente, como se dice en la jerga teatral, si bien gustó y fue aplaudida, "no entró". De esto se dio cuenta Puccini en Buenos Aires: "En 1905, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Edgar&lt;/span&gt;, que había sido aligerado y retocado en una tentativa de facilitarle el camino, después del triunfo de su hermana menor &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Manon&lt;/span&gt;, nacida en el año 1902 [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Edgar&lt;/span&gt; se había estrenado en 1889], se representó en el Teatro Colón. Pero sobre esa ópera pesaba siempre la capa plúmbea de su origen. La obra, aún suscitando indeterminadamente aplausos en sus momentos más felices, no logró conquistar al público. No lo interesó, no lo exaltó, no lo conmovió. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Puccini se hallaba en aquel entonces en Buenos Aires&lt;/span&gt;, y al dar noticia de esa reposición, escribía a un amigo: 'Edgar, anoche, poco poco. Primer acto, gran éxito, segundo nada o poco, el tercero discreto. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Es sopa recalentada, siempre lo he dicho. Se necesita un argumento que palpite y en el que se crea, no una mentira...&lt;/span&gt;'" (14)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este episodio también resultó de gran aprendizaje para Puccini entonces. A partir de aquí se desarrolla en él un inmediato sentido del teatro que lo guió luego durante toda su vida. El recuerdo de los enormes esfuerzos que le había costado musicar &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Edgar&lt;/span&gt; lo tornaría meticuloso y prudente. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Y de esta meticulosidad y prudencia se extrae nada menos que una teoría del arte, un criterio para evaluar calidad: si nos emociona o no.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;¿Cómo permanecer firme, fiel a uno mismo? Como músico, en principio Puccini prestaba mucha atención, luego de su experiencia con &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Edgar&lt;/span&gt;, al guión, al tema al que iba a darle música. Su seguridad provenía del corazón: necesitaba sentimiento, palabras sencillas, recuerdos de amor, delirios de amor, que lloran sin gritar, con un dolor íntimo. Si eso le pasaba, estaba bien. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;5. La crítica en &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;, "ópera fracasada&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al éxito que significó &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Manon Lescaut&lt;/span&gt; le siguió el estreno de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;, en el Teatro Regio de Turín, el 1° de febrero de 1896. Esta famosa ópera le llevó a Puccini tres años de frenético trabajo junto a los letristas Luigi Illica y Giuseppe Giacosa, sin dejar de mencionar el invalorable aporte del editor Giulio Ricordi, consejero fundamental de Puccini. El resultado fue uno de los éxitos más rotundos del mundo de la ópera. Por esos años la foto que continúa.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-jjXX9xCgGVo/Th-t74VJRDI/AAAAAAAAAXM/ELO3N3CFvTo/s1600/Puccini014.jpg"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 310px; display: block; height: 400px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5629409303481369650" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-jjXX9xCgGVo/Th-t74VJRDI/AAAAAAAAAXM/ELO3N3CFvTo/s400/Puccini014.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; Puccini, Illica y Giacosa&lt;br /&gt;(Foto Dorla Soria Collection)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los críticos, ya se sabe, dicen siempre lo que se les ocurre en determinado momento. Son capaces de destruir obras buenas por el mero gusto o deber de opinar. Para Fraka, en el caso de Puccini, fue en los teatros donde nacieron y se difundieron rumores negativos. No se sabe de dónde vienen, pero son el pulgar hacia arriba o hacia abajo, los rumores. Y muchas veces, como en el caso de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme,&lt;/span&gt; lo son por anticipado. Como un vaticinio entre bastidores se afirmaba que la ópera no llegaría a ser popular como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Manon&lt;/span&gt;, que sus días estaban contados. Fraccaroli escribe: "Se había comenzado a susurrar que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme &lt;/span&gt;(¡precisamente &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;!) no era una ópera teatral". (16) ¡Vaya uno a confiar en la crítica!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;Los ensayos "se hicieron en un ambiente de frialdad y desconfianza; no se creía en el éxito." (17) Al estreno asistió el músico (así lo confíaba el mismo Puccini a Fraka) con el "ánimo del condenado marchando al suplicio". La interpretación era excelente: dirigía Toscanini; Mimí era la Ferrani, Rodolfo el tenor Gorga, Pasini era Musetta, todos "artistas de valor". Sin embargo, Puccini era puro descontento. Los profesionales del chisme lo habían apesadumbrado, la crítica lo había vencido, momentaneamente. Toscanini, por el contrario, se mostraba seguro y alentaba al autor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y Toscanini tenía razón. De algunas notas periodísticas de la época, Fraka rescata estos datos del estreno de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;cuando era costumbre que los diarios describieran en sus crónicas el comportamiento de la audiencia &lt;/span&gt;(sin asumir el rol específico de crítico), y según esta recopilación el publico "se rindió emocionado al drama humano de la pieza", "la satisfacción fue plena y la conmoción profunda". Luego de la romanza de Rodolfo, al inicio mismo de la obra, se hizo oír el primer &lt;span style="font-style: italic;"&gt;bis&lt;/span&gt;, que Toscanini no permitió fiel a su criterio de no interrumpir el desarrollo de una obra. Luego del primer acto el autor "se presenta cuatro veces y a la última es acogido con enorme ovación". El vals de Musetta "se intenta aplaudir de inmediato pero es aplaudido después, cuando el mismo movimiento es retomado en coro por todos los bohemios." Al final del segundo "aprobaciones y llamadas varias al autor". Al final del tercer acto, "el Maestro fue llamado cinco veces al escenario." (18)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-XQPkE3ycsRY/TguyXbdYuaI/AAAAAAAAAW8/shf0_YcJQOg/s1600/Puccini005.jpg"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 318px; display: block; height: 400px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623784675279944098" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-XQPkE3ycsRY/TguyXbdYuaI/AAAAAAAAAW8/shf0_YcJQOg/s400/Puccini005.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Caricatura del Maestro Puccini&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Si bien es cierto que en otras oportunidades Puccini fue llamado a saludar dieciocho veces entre aclamaciones, parece claro de estas descripciones que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;, al menos, gustó al público. El mundo de la ópera era menos pacato que el de ahora, más popular quiero decir, nadie aplaudía por compromiso, y lo que no gustaba se abucheaba. Decía Puccini recordando el estreno de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Boheme&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;" align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;"¡Qué noche absurda! Resultó un éxito, evidentemente, pero sin embargo yo, al finalizar la ópera, me sentía como sumergido en una melancolía que no hubiera podido expresar exactamente. Y sin embargo, pensando en ello, una explicación había. El público fue generoso en sus aplausos y evidente era su gozo durante la representación. Era, precisamente, lo que yo deseaba, el éxito que había estado esperando. Pero no notaba ese calor, ese transporte que hubiera deseado. Y, además, no sé, me parecía que los rumores malignos, de desconfianza y de anticipada hostilidad, que algunos habían echado a rodar (...) habían logrado que gente asistiera sino a una catástrofe, a un resbalón (...). Esa misma noche oí decir entre acto y acto que no llegaría a final de temporada."&lt;/em&gt; (19)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;" align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-0bWgt84GP10/Th-uE2bfpXI/AAAAAAAAAXU/xLDoxxoKKP4/s1600/Puccini013.jpg"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 321px; display: block; height: 400px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5629409457589953906" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-0bWgt84GP10/Th-uE2bfpXI/AAAAAAAAAXU/xLDoxxoKKP4/s400/Puccini013.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(Foto: Dorla Soria Collection)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;" align="justify"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;¡Mala cosa la envidia, disfrazada de crítica! ¡Especialmente la envidia impotente y presuntuosa! Puccini tenía razones para estar apesadumbrado. La posición de la crítica, más allá del público, estaba prefijada. El representante de una agencia teatral de Milán, sospechosamente ni bien terminada la obra, envía al Maestro Mascheroni a Roma este telegrama: "Boheme, Puccini, dióse esta noche. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Opera fracasada.&lt;/span&gt;" Y lo exhibía.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Especialmente los diarios de Turín fueron decididamente contrarios. Por ejemplo E. A. Berta en la "Gazzetta del Popolo" escribía:&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;"Nos preguntamos si, en conciencia, Puccini, entre la ola embriagadora de los aplausos, no haya sentido algo así como una sensación de abdicación. ¿No ha advertido que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt; comprometía una obra pasada, que le había conferido gloria y fama, seria y duradera? Nos preguntamos qué es lo que impulsó a Puccini a esta &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pendiente deplorable&lt;/span&gt; de su bohemia. La pregunta es amarga y nosotros la formulamos no sin una especie de dolor. Maestro, hoy se ha dado el gusto de obligar al público a aplaudir, donde y cuando usted ha querido. Por una vez, eso está bien Pero para el futuro, vuelva usted a las grandes y difíciles batallas artísticas." &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;¡Qué presuntuosa suena la crítica ante la realidad de una obra artística! Luigi Alberto Villanis en la "Gazzeta di Torino" escribía sobre el género de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Boheme&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"Abandonados aquellos aureos modelos que revelaban en el autor de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Villi&lt;/span&gt; un artista en busca de altos ideales, la Boheme es &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;una ópera construída para el goce inmediato, música intuitiva&lt;/span&gt;. En este punto de partida, está su elogio y su condena." &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;¡Ah, la crítica! ¡Ah, releer los ilustres críticos que en horas juzgan lo que llevó meses, años, esfuerzo y genio! ¡Ah, la mala crítica! En el diario "La Stampa" escribió Carlo Bersezio:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;"Afirmar que esta &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Boheme&lt;/span&gt; es artísticamente una ópera lograda, sinceramente, y me duele decirlo, no se puede. La música de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Boheme&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;es superficial, muy superficial, demasiado superficial&lt;/span&gt;."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Luego vino el estreno en Roma, donde la obra tampoco fue recibida con las aclamaciones triunfales que sí había tenido Puccini con &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Manon&lt;/span&gt;. Recién en Palermo, con su tercera presentación, la ópera brilló. Tres mil espectadores y una tempestad de aplausos. ¡Y así, entre aclamaciones, muere la crítica, la barre el tiempo, ese gran señor! Ya lo saben: la crítica, la adversidad, aparecen sólo si avanzamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-rK_jTR0d3y8/Th-v3pNkfuI/AAAAAAAAAXk/ufleSBpgemk/s1600/Puccini010.jpg"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 277px; display: block; height: 400px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5629411429726846690" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-rK_jTR0d3y8/Th-v3pNkfuI/AAAAAAAAAXk/ufleSBpgemk/s400/Puccini010.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Al piano en 1914&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6. Rumores de bomba en el estreno de Tosca.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Finalmente &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt; fue un éxito. Puccini, como hacía siempre que acababa una ópera suya, salió a buscar un nuevo guión para su música. Cuando no tenía una historia para musicar, Puccini era un "obrero desocupado", como le gustaba llamarse en esos trances. Recordó una obra de teatro que había visto años atrás en Milán, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tosca&lt;/span&gt;, el drama de Sardou que había gustado tanto a Verdi, y que por entonces quería trabajar también Alberto Franchetti, otro maestro de la entonces joven escuela italiana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La ópera tuvo una gestación tranquila, pero su primera aparición en el teatro también fue borrascosa. Sucedió en el Costanzi, de Roma, la noche del 17 de enero de 1900, ante una multitud inmensa. Y las voces que habían corrido eran de malignidad. Le harían pagar caro a Puccini los dos grandes éxitos obtenidos con &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Manon &lt;/span&gt;y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un cuarto de hora antes de que el espectáculo comenzara, un delegado policial se acerco al maestro Mugnone, que dirigía aquella noche, &lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"y le dijo con aire de misterio: &lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;-No se preocupe ni se asuste, pero si se produjese algún desorden, usted arranque enseguida con la Marcha Real...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;-¿Un desorden? ¿Y por qué?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;- Nada, pero comprenderá que, en tal caso...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;- En nombre de Dios, ¿qué es lo que se está preparando? ¿Qué es lo que se teme?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;-No se debe creer en todo lo que se oye, pero en fin, se dice, que esta noche han complotado para lanzar una bomba en el teatro." &lt;/em&gt;(20)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Un bomba. Y es de notar que Mugnone, en el Teatro Liceo de Barcelona, había de veras sentido explotar una bomba mientras dirigía la orquesta. Aquella otra noche, había visto a varios espectadores volar literalmente por los aires. El temor lo dominó. La noticia de la amenaza se difundió por el escenario. La señora Mugnone, tras bambalinas, sollozaba. Puccini, el único que nada sabía, le gritaba que lloraban los niños. Cuando se inician los primeros compases, el teatro se colma de misteriosos susurros. Es el público terminando de acomodarse, pero el terror va ganando la interpretación. Cuando los gritos son más audibles, se da orden de bajar el telón. Poco a poco el público se ordena. Los músicos y el director se calman: no ha estallado, finalmente, bomba alguna. Diez minutos después la ópera es recomenzada y llega sin incidentes al desenlace.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 331px; display: block; height: 400px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623804750233786386" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-MTUkJnv0w9g/TgvEn8fW2BI/AAAAAAAAAXE/PkTMAVr2v5A/s400/Puccini004.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Y un día el Maestro dio autógrafos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;7&lt;/span&gt;. El desastre de la &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Scala&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Se lo conoce como el "desastre de la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Scala&lt;/span&gt;" (21), uno de los fracasos más clamorosos del teatro más exigente del mundo: el estreno de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Madame Butterly&lt;/span&gt;, la pequeña preferida de Puccini, la noche del 17 de febrero de 1904, época de carnaval en Milán. El estreno había asumido gran importancia, y se encontraban reunidas diversas personalidades, italianas y extranjeras, críticos del mundo, empresarios y maestros. Fraka nos describe así la encantadora velada: &lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Noche tumultuosa, casi rabiosa. El primer acto fue acogido con frialdad. El público se mostró despechado por el resurgimiento de algunos comienzos de melodía típicos de la manera pucciniana: la manera personal del autor, al fin de cuentas. Pero esa noche el público no la quería. La sala aparecía deslumbrante y temible. Fue una de las más tumultuosas veladas de la Scala y se resolvió en una de las más clamorosas, salvajes, espantosas premieres, con gritos, siseos, huracanes de protestas y continuas silbatinas. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El público parecía poseído por una voluptuosa manía demoledora.&lt;/span&gt; En el segundo acto (...) la hostilidad de los espectadores -que se incitaban unos a otros como invadidos por un acre deseo de destrucción, era tan furiosa que comenzaron a gritar con cualquier pretexto. Se produjo un fenómeno que a veces ocurre en el teatro: la multitud desencadenada parecía feliz de derribar a su ídolo." &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Así el público con &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Madame Butterfly&lt;/span&gt;, con la criatura más querida de Puccini, como en ese mismo teatro lo fue con la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Norma&lt;/span&gt; de Bellini, el 26 de diciembre de 1831. ¡Ah, el público, que en el Arte nada legitima! Pero el fracaso afectó al Maestro profundamente, y enseguida, esa misma noche, decidió retirar la obra y devolver el costo del alquiler del teatro, y a la mañana siguiente se sintió "aniquilado, sumergido en una amargura sin fin" (22)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;Pero sacar de cartelera a la ópera no implicó, para Puccini, renunciar a &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Butterfly&lt;/span&gt;: "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enfrenté la tormenta con un áspero sentimiento de rebelión. Quería demasiado a esa criatura mía para poder creer en la serenidad de un juicio que tan mezquinamente la ofendía&lt;/span&gt;. Además, ¿podríamos habernos equivocado todos: yo, el maestro Campanini, Giulio Ricordi, los artistas, los profesores, todos los que habían asistido a los ensayos, los que se habían conmovido?" (23)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿De dónde sacaba Puccini esta vehemencia, esta seguridad de artista? Tenía conciencia de haber escrito la más moderna de todas sus obras hasta ese momento, pero no era allí donde radicaba su firmeza. Puccini, como él mismo decía, amaba, y allí estaba su confianza. A Máximo de Carlo, su cuñado y alcalde de Lucca, pocos días después del estreno, del "desastre de la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Scala", &lt;/span&gt;le escribe diciendo sobre su japonesita, como la llamaba, "vivirá su propia vida, lozana; y esa resurección ocurrirá bien pronto, ¡ya lo verás!" (24)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puccini tenía fe en su criatura, una especie de dios amando su propia obra como a un algo viviente. Y no hay determinación que no provenga del corazón: la criatura se tomó revancha sólo tres meses después, en el Teatro Grande de Brescia, el 28 de mayo de 1904, reformada en una de sus actos. Tal era la seguridad de Puccini que convocó a toda su familia al estreno. "Como a veces ocurre en el teatro, todo cuanto en la otra representación había aparecido como prolongado, inútil, monótono, ahora aparecía fino, delicado, conmovedor, y era gustado con vivo placer. (...) Un mes más tarde &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Madame Butterfly &lt;/span&gt;triunfaba también en Buenos Aires con Toscanini y la Storchi obtenía su revancha personal. Y desde entonces, ¡adelante por el mundo!"(25).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No es del público, entonces, el pago del artista. Como con la crítica, como ante las adversidades o las falsas amenazas de bomba, no es una determinada audiencia, mucho menos el día del estreno, donde el artista debe buscar las respuestas. Si le pasó a Puccini con &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Butterfly, &lt;/span&gt;cualquier público puede equivocarse, hasta la hostilidad incluso. De manera que si fue abucheado, sonría asimismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-TA-bgkKzkhc/TiOhxHFD6qI/AAAAAAAAAYU/o2EMEBVNqaA/s1600/Puccini011.jpg"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 400px; display: block; height: 336px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630521824229190306" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-TA-bgkKzkhc/TiOhxHFD6qI/AAAAAAAAAYU/o2EMEBVNqaA/s400/Puccini011.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Con "Napoleone", como llamaban a Toscanini (derecha),&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;de estreno:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt; Fanciulla del West &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(Nueva York, 1910),  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;la siguiente ópera de Puccini&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;,&lt;br /&gt;interpretes:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; Gatti-Casazza,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; Belasco, Amato, Destinn y Caruso.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;8. La importancia de los buenos editores&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Cuando Fontana se encuentra juntando el dinero para poder representar &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Villi&lt;/span&gt;, se cruza en su camino un editor, Ricordi, quien a partir de entonces lo será de todas las óperas de Puccini. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Villi&lt;/span&gt; se representó por primera vez en un acto. Tras el exitoso estreno, Giulio Ricordi observó que si fuera posible dividir la ópera en dos partes, de manera de darle un mayor aspecto teatral, sería más fácil abrirle camino. En dos meses la nueva &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Willis&lt;/span&gt;, como se llamó originalmente, estuvo lista, y su éxito fue rotundo en el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Regio&lt;/span&gt; de Turín.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dice Fraccarolli: "Ricordi tenía grandísima fe en Puccini. Después del mediano éxito de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Edgar&lt;/span&gt; había sostenido al autor contra la opinión de los accionistas de la casa editora, a quienes les parecía muy arriesgado invertir dinero en las óperas de un maestro que no sabía conquistar al público." (14) Para defender a Puccini, Ricordi amenazó con irse él también de la editorial, y los accionistas cedieron. ¡Vaya uno a confiar en los accionistas de las casas editoras!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es sabido lo temperal, exigente y detallista hasta el cansancio que era Puccini con sus libretistas. Tan es así que muchos trabajos suyos habrían quedado inconclusos si no hubiese sido por Giulio Ricordi. Por ejemplo, cuando Puccini se negó a musicalizar el libreto que para &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Manon Lescaut&lt;/span&gt; le preparan Marco Praga y Domenico Oliva, el editor Giulio Ricordi no se limitó a a llamar a Luigi Illica para que acomodara versos y escenas, sino que dio consejos y arregló algunas escenas él mismo. Ya lo sabía Ricordi por haber trabajado antes con Verdi, no todos los poetas admiten escribir tres o cuatro libros para una sola ópera. Y por ello &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Manon Lescaut&lt;/span&gt; no tiene libretista asignado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;, Giulio Ricordi, con el objeto de calmar la impetuosidad de Illica y para asegurar el equilibrio con Puccini, asoció en la elaboración del libro teatral a Giuseppe Giacosa. Sin esta visión de Ricordi no habríamos tenido &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;. Giacosa era más armonioso y tranquilo que el impetuoso Illica, y así fueron posibles los tres años que tardaron en colmar las pretensiones de Puccini. Escribe el mismo Ricordi:&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"Tuve ocasión de valorar las adorables cualidades de Giacosa en sus relaciones con Illica y con Puccini para &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Boheme&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;, y después para &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tosca&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; y para &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Madama Butterfly&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;; muchas veces me encontré también metido en ese lío de familia, entre la tensa voluntad del maestro y los impulsos verdaderamente volcánicos de Illica, con las correspondientes amenazas y cambios de padrinos. Pero cuando pensaba: ¡Ahora la tortilla está hecha!, una palabra del buen Giacosa se destilaba como gota de miel e inmediatamente aparecía el sol haciendo que las nubes se ocultaran. De caracteres diametralmente opuestos, fecunda resultó la colaboración de Giacosa y de Illica, para los libretos destinados a Puccini; y cuando leían los propios versos era un placer..."&lt;/span&gt; (26)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando La Boheme finalmente apareció, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;en el cajón del escritorio del editor quedaban tantas escenas y tantos versos como para hacer otros diez libretos&lt;/span&gt;. A su fe y su paciencia debe la posteridad nada menos que esta, y como veíamos otras, óperas de Puccini. Viaje entonces, también, nuestro agradecimiento a la labor del magnífico editor Giulio Ricordi.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-D9f56q81yQc/TiOpaooh1DI/AAAAAAAAAYc/GNb-73wQlzU/s1600/Puccini015.jpg"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 255px; display: block; height: 400px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630530234192352306" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-D9f56q81yQc/TiOpaooh1DI/AAAAAAAAAYc/GNb-73wQlzU/s400/Puccini015.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;En la época en que compuso la inconclusa Turandot&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;9. Los siete consejos de Puccini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;Luego vendrían más óperas del Maestro, la mencionada &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fancciula&lt;/span&gt;, una opereta llamada &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Rondine&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Il Trittico&lt;/span&gt; ("Il Tabarro", "Suor Angelica", "Gianni Schicchi") que también se estrenó -esta vez exitosamente- en el teatro &lt;span style="font-style: italic;"&gt;alla Scala&lt;/span&gt; pero en 1922, y la inconclusa&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Turandot&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;Pero hasta aquí es suficiente. Ya tenemos siete consejos que Puccini nos daría:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I. Siga adelante con empeño y dignidad a pesar de adversidades tan graves como la pobreza.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;II. No haga caso a los concursos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;III. La crítica es envidiosa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;IV. Las amenazas de bomba son amenazas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;V. Trabajar en lo que no enamora es desesperación&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VI. Tampoco el público tiene razón&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VII. Consiga un buen editor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;10. Palabras finales&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Que las palabras finales sean&lt;br /&gt;las últimas de Fraka,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;¡Viva Puccini!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 274px; display: block; height: 400px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5629411997647097138" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-iHd-srq_RwQ/Th-wYs4TzTI/AAAAAAAAAX8/Jv3o76KfPrQ/s400/Puccini008.jpg" border="0" /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Giacomo Puccini&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span class="st"&gt;(22.12.1858 - 29.11.1924)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Notas:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(1) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo Puccini se confía y cuenta&lt;/span&gt;. Buenos Aires: Ricordi Sudamericana, 1958, p. 7.&lt;br /&gt;(2) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Juan José Saer, "El guardián de mi hermano", en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;El Concepto de Ficción&lt;/span&gt;. Buenos Aires: Seix Barral,&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;p. 240.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(3) Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...&lt;/span&gt;, p. 14.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(4) Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...&lt;/span&gt;, p. 14.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(5) Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 15.&lt;br /&gt;(6)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 11.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(7)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 13.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(8)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 31.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(9)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 37.&lt;br /&gt;(10) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 30.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(11)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 50.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(12)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo..., &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:0pt;"&gt;p. 50&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(13)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;p. 51.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(14)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 74.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(15)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; pp. 78-79.&lt;br /&gt;(16)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 86.&lt;br /&gt;(17) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; pp. 106-107.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(18) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 117.&lt;br /&gt;(19)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 116.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(20)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 121-122.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(21) Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 167.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(22)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 172.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(23)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;p. 172.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(24)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 174.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(25)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 179&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(26)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Arnaldo Fraccaroli. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Giacomo...,&lt;/span&gt; p. 113.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1690688714730834270-9131883756578026748?l=unbosquedepinos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/9131883756578026748/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2011/06/al-maestro-puccini-con-carino.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/9131883756578026748'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/9131883756578026748'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2011/06/al-maestro-puccini-con-carino.html' title='Puccini según Fraka, o los siete consejos del artista'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-6KiMgxsbdso/Tf-S_uh8DNI/AAAAAAAAAWM/pluN-WfmJfs/s72-c/Puccini001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-8397114903640179690</id><published>2011-03-27T12:00:00.000-07:00</published><updated>2011-07-17T07:18:19.005-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Juan José Hernández'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fiora Bemporad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amigos inmerecidos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paul Verlaine'/><title type='text'>Las amigas de Paul Verlaine</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hace cuatro años, por estas fechas, un 21 de marzo de 2007 para ser más precisos, fallecía en Buenos Aires el escritor y periodista tucumano Juan José Hernández. Antes de saber que era un reconocido cuentista, un ensayista mordaz, un novelista de una pieza o un poeta visceral,  Juan José fue para mí, desde que tengo memoria, un buen amigo de mi madre. Al igual que con &lt;a href="http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/10/los-amigos-inmerecidos-luis-peralta.html"&gt;Luis Peralta Ramos&lt;/a&gt;, tuve la dichosa fortuna, inmerecida como cualquier herencia, de conocer así a un ser tan excepcional como Juan José.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Además de narrador y poeta, Juan José Hernández disfrutaba del oficio de traducir poesía francesa. Tan familiar le era el idioma que no era raro, sobre todo si había corrido el vino y chispeaba la jovialidad en su espíritu, escucharle intercalar con ojos fulgurantes palabras en francés, recurso que, lejos de ser un latiguillo para darse ínfulas, utilizaba estrictamente cuando el vocablo específico comunicaba, por su sonoridad o su etimología, una sutileza que no captaba o explicaba su par castellano, un embrujo sólo transmisible a través del sonido extranjero.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;De las muchas poesías que tradujo Juan José Hernández, quiero compartir aquí tres trabajos de la escandalosa serie "Las Amigas", de Paul Verlaine. (1) Se trata, específicamente, de tres poemas eróticos que me resultaron profundamente turbadores cuando los leí por primera vez, y que continúan perturbando mis sentidos cada vez que los leo. Si los elijo para una primera entrada dedicada a (mi amigo inmerecido) Juan José Hernández es porque, en mi opinión al menos, estas tres traducciones contienen la misma exhuberancia, sensualidad, irreverencia y musicalidad de toda su obra narrativa y poética. Pero no demoremos más el encuentro con estas tres delicias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-wSgDCJxHV5c/TY_f_h93IHI/AAAAAAAAAV4/qU-dJQhonYg/s1600/Verlaine.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 222px; height: 227px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-wSgDCJxHV5c/TY_f_h93IHI/AAAAAAAAAV4/qU-dJQhonYg/s400/Verlaine.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588931945132662898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Paul Verlaine&lt;br /&gt;1844-1896&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;En el balcón&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juntas, miraban pasar las golondrinas.&lt;br /&gt;Una era pálida, de pelo negro; rubia y rosa&lt;br /&gt;la otra, y en torno de ellas -nube vaporosa-&lt;br /&gt;ondulaban sus batas de encaje, serpentinas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ambas, con languideces de glicinas&lt;br /&gt;saboreaban, a la par de la tarde venturosa,&lt;br /&gt;de los amantes fieles la secreta congoja&lt;br /&gt;y de la luna llena sus galas mortecinas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así, abrazadas y húmedas, con grácil elegancia,&lt;br /&gt;rara pareja que se apiada de las otras parejas,&lt;br /&gt;así, en el balcón, las jóvenes mujeres extasiadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Detrás de ellas, al fondo de la lujosa estancia,&lt;br /&gt;enfática como un trono de melodrama y saturada&lt;br /&gt;de olores, la cama, deshecha, se abría en la oscuridad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;Les amis sur le balcon. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Toutes deux regardaient s'enfuir les hirondelles: / L'une pâle,  aux cheveux de jais et l'autre blonde / Et rose, el leur peignoirs légers de vieille blonde / Vaguement serpentaient, nuages, autour d'elles. Et toutes deux, avec de langueurs d'asphodèles, Tandis qu'au ciel montait la lune mole et ronde,/ Savouraient á longs traits l'emotion profonde / Du soir et le boneur triste des coeurs fidèles. / Telles, leurs bras pressant, leurs tailles souples, / Telles, sur le balcon, rêvaient les jeunes femmes./ Derrière elles, au fond du retrait riche et sombre,/ Emphatique comme un trône de mélodrames/ Et plain d'odeurs, le Lit, défait, s'ouvrait dans l'ombre.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pupilas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las dos dormían en la misma pieza;&lt;br /&gt;quince años tenía una, la otra algo mayor.&lt;br /&gt;Era una noche de agobiante calor:&lt;br /&gt;frágiles, ojos azules y rubores de fresa,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cada cual se ha quitado, para estar cómoda,&lt;br /&gt;el leve camisón fragante a lavanda;&lt;br /&gt;se arquea la más joven y los brazos levanta,&lt;br /&gt;y la otra le toca los pechos y la besa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luego cae de rodillas y como una loca&lt;br /&gt;aplasta su cabeza al vientre y hunde su boca&lt;br /&gt;en el oro rubio, en la sombra agrisada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y la niña, en tanto, con sus dedos finos,&lt;br /&gt;en voz baja enumera valses prometidos...&lt;br /&gt;Y sonríe inocente, ruborizada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;Pensionnaires.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; L'une avait quinze ans, l'autre en avait seize;/ Tour deux dormaient dans la même chambre./ C'etait par un soir très lourde de septembre:/ Frèles, des yeux bleus, des rougeurs de fraise,/ Chacune a quitté, pour se mettre a l'aise,/ La fine chemise au frais parfum d'ambre,/ La plus jeune étend les bras, et se cambre,/ Et sa soeur, les mains sur ses seins, la baise,/ Puis tombe à genou, puis devient farouche/ Et tumultueuse et folle, et sa bouche/ Plonge sous l'or blond, dans les ombres grises;/ Et l'enfant, pendant ce temps-là, recence/ Sur ses doigts mignons des valses promises, / Et, rose, sourit avec innocence.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Primavera&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con ternura la joven pelirroja,&lt;br /&gt;excitada por tanto candor&lt;br /&gt;a la rubia muchacha en flor&lt;br /&gt;en voz baja le dice dulcemente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Savia que sube y brote naciente&lt;br /&gt;tu infancia es un jardín de maravilla.&lt;br /&gt;Deja mis dedos recorrer el musgo&lt;br /&gt;donde el botón de la rosa brilla;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;déjame entre la hierba clara&lt;br /&gt;beber las gotas de rocío&lt;br /&gt;que riegan la flor tierna, delicada,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;para que el placer, querida mía,&lt;br /&gt;ilumine tu frente sin recelo&lt;br /&gt;como el alba al tímido cielo."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Printemps. &lt;/span&gt;Tendre, le jeune femme rousse,/ Que tant de'innocence èmoustille,/ Dit a la blonde jeune fille / Ces mots, tout bas, d'une voix douce: / "Sève qui monte et fleur qui pousse,/ Ton enfence este une charmille,/ Laisse errer mes doigts dans la mousse/ Où le bouton de rose brille,/ Laisse-moi, parme l'herbe claire,/ Boire les gouttes de rosée,/ Afin que le plaisir, ma chére, Illumine ton front candide/ Comme l'aube l'azur timide.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-MqPgZs8OkKc/TY_ieQr8I-I/AAAAAAAAAWA/cAId0166Tbk/s1600/Fiora%2BBemporad_JuanJos%25C3%25A9Hern%25C3%25A1ndez.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 324px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-MqPgZs8OkKc/TY_ieQr8I-I/AAAAAAAAAWA/cAId0166Tbk/s400/Fiora%2BBemporad_JuanJos%25C3%25A9Hern%25C3%25A1ndez.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588934672093291490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Juan José Hernández &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;1931-2007&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Notas:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(1) Hernández, Juan José, Cantar y Contar. Buenos Aires: Bajo la luna llena, 1999, pp. 81 y ss. De la solapa de esta edición es la fotografía de Juan José Hernández, obra de Fiora Bemporad.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1690688714730834270-8397114903640179690?l=unbosquedepinos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/8397114903640179690/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2011/03/las-amigas-de-paul-verlaine.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/8397114903640179690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/8397114903640179690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2011/03/las-amigas-de-paul-verlaine.html' title='Las amigas de Paul Verlaine'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-wSgDCJxHV5c/TY_f_h93IHI/AAAAAAAAAV4/qU-dJQhonYg/s72-c/Verlaine.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-7658696365314586217</id><published>2011-03-12T12:57:00.000-08:00</published><updated>2011-05-03T10:31:58.192-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Marcel Mihalovici'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Samuel Beckett'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Justiniano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yukio Mishima'/><title type='text'>"Cascando", un poema de Samuel Beckett</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Irlandés de nacimiento, renombrado jugador de cricket, amado hasta la locura por la hija de James Joyce, el atlético Samuel Beckett escribió en francés y en inglés. El poema que aquí transcribo, comento y traduzco, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cascando&lt;/span&gt;, fue escrito en inglés por Beckett en el año 1936.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beckett es famoso por sus obras de teatro y sus novelas. "Cascando" es, además del nombre del poema, el título de una pieza radial escrita por Beckett, pero en francés. Originalmente, esta obra de teatro, musicalizada por Marcel Mihalovici, iba a llamarse "Calando", que significa bajar, descender, y que es un término muy utilizado entre los músicos ante la emisión de una nota por debajo de la correcta. En los coros, luego de cantar, no es raro ver al director golpear su diapasón, acercarlo a su oreja, y dictaminar  a continuación si la canción "caló", o no. También "calan" los motores cuando se detienen abruptamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, sin embargo, la obra para radio no se llamó &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Calando&lt;/span&gt;, y esto porque los productores radiales le hicieron notar a Beckett que esa voz se asemejaba a &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Calendos&lt;/span&gt;, que es un modo popular de decir "queso" entre los franceses. Entonces Beckett echó mano del título de un poema que había escrito hacía 25 años: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cascando&lt;/span&gt;, que rememora una cascada de agua, probablemente por el decrecimiento gradual del &lt;span style="font-style: italic;"&gt;tempo&lt;/span&gt; y el descenso paulatino del volumen de la música de Mihalovici. Lo importante aquí es que la pieza trata sobre la  decisión de sostener la vigilia para poder finalizar una obra, y recién luego, concluída, acceder finalmente al  ansiado descanso, que es tanáticamente deseado por las voces implicadas en una historia que no esconde que dormir es una metáfora de la muerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como decíamos,&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Cascando&lt;/span&gt; lleva implícita la idea de cascada (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cascade&lt;/span&gt;). De hecho, el poema comienza con un derramamiento: "por qué no simplemente la desesperanza de / ocasión de / derramar palabras", dicen los primeros tres versos.  Al igual que en la pieza teatral, en el poema homónimo esta imagen de una cascada guarda relación con la muerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según una leyenda popular irlandesa, al cuerpo del ahogado lo devuelve el mar transcurridos nueve días. De allí los versos centrales del poema que comentamos: "diciendo otra vez por nueve días no flotó el amado / tampoco nueve meses / tampoco nueve vidas". Y la imagen es la de una persona a la que encontramos muerta en una playa, a la que levantamos mientras el agua se derrama del cuerpo a la arena, gotea por las ropas o se desliza por los pelos que caen por su propio peso, cuerpo yerto que se deja en los brazos de quien lo eleva. El número nueve también es importante para la legislación argentina, al menos si el que muere debe dinero: el art. 3357 del Código Civil argentino recepta un instituto de viejo linaje, conocido como el "novenario de llanto y luto", atribuible a Justiniano, según el cual sólo pasados nueve días de la muerte del causante de la sucesión puede intentarse acción contra el heredero, si uno es tercero interesado, para que acepte o repudie la herencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;Además de la muerte, el otro eje del poema, a diferencia de la pieza radial, no es la espera sino el amor. De esta manera, Beckett baila con Eros (nueves meses tarda una vida en gestarse) y con Tánatos (nueve días flota el ahogado, el amado, antes de regresar a la orilla) en sucesivos versos donde la musicalidad reside en la repetición de este número. Luego el poema se sale de esta situación clara, codificada en una leyenda popular, de la muerte del amado, y esto porque Beckett adrede propone contradicciones. Nunca Beckett busca generar un sentido único, y no sabremos al final del poema si el amado se ahogó y el amante está ante un nuevo amor, o si fue abandonado (por eso no flotó, no se había ahogado, se fue) y el amante será amado por otros, como en los versos casi finales: "yo y todos los otros que te amarán / si te aman".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cuarto verso nos interroga: "¿no es mejor abortar que ser estéril?". La pregunta encierra la que para mí es la llave del poema: ¿no es mejor haber amado a quien luego murió, o se fue, que no haber amado nunca?  ¿No es mejor amar, incluso a un muerto, que no poder amar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puede también que, para Beckett en este poema al menos, el amor trascienda esta existencia. Así el verso: "tampoco nueve vidas", que expresamente descansa en la idea cíclica de vida y muerte, de renacimiento y "amor constante más allá de la muerte".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y aquí quisiera agregar que la cascada es un símbolo que en Oriente se relaciona con la transmigración de las almas. En "Caballos Desbocados", el segundo tomo de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;El Mar de la Fertilidad&lt;/span&gt;, de Yukio Mishima, por ejemplo, el personaje Honda reconoce en Isao el espíritu de quien fuera Kiyoaki, y este evento ocurre, precisamente, debajo de una cascada. Este escenario no es casual. El  autor deliberadamente elige ese ámbito para el reencuentro:&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Honda se dirigió al lugar donde caía el agua; pero ésta golpeó la parte superior de su cuerpo con tal fuerza, que tuvo que apartarse rápidamente. El joven Isao, riendo con alegría, se llegó hasta donde él estaba y, levantando ambos brazos para mostrarle a Honda la manera de aminorar el choque del agua, se colocó bajo ella. Permaneció así durante unos momentos, cortando las puntas de los dedos el chorro o abriendo las manos bajo él, como si tuviera una pesada cesta de flores. Luego se volvió hacia Honda y sonrió.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Honda se disponía a seguir su ejemplo cuando por azar observó el lado izquierdo del pecho de Isao. Allí, detrás del pezón, casi en un lugar ordinariamente cubierto por el brazo, vio claramente un conjunto de tres lunares pequeños.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Un estremecimiento recorrió su cuerpo. Miró las hermosas facciones del muchacho, quien le devolvía la mirada riendo bajo la cascada, con las cejas contraídas y los ojos parpadeantes por efecto del agua. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Honda recordó las palabras de Kiyoaki cuando agonizaba:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;- Te veré de nuevo. Lo sé. Bajo la cascada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Una cascada es, en Japón al menos, un símbolo de la impermanencia de todo lo que existe, y en su constante fluir una metáfora de la transmigación de las almas en el ciclo continuo de vida y muerte y luego nuevamente vida, y así hasta lo eterno. Tal vez esta lectura "a la oriental" del verso de Beckett debiera fundarse con otras referencias dentro de su obra a la teoría, no sólo de Oriente sino también griega, del renacimiento. Pero por lo pronto disfrutemos, ahora sí, de este maravilloso poema.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;Cascando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;by Samuel Beckett&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;why not merely the despaired of&lt;br /&gt;occasion of&lt;br /&gt;wordshed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;is it not better abort than be barren&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the hours after you are gone are so leaden&lt;br /&gt;they will always start dragging too soon&lt;br /&gt;the grapples clawing blindly the bed of want&lt;br /&gt;bringing up the bones the old loves&lt;br /&gt;sockets filled once with eyes like yours&lt;br /&gt;all always is it better too soon than never&lt;br /&gt;the black want splashing their faces&lt;br /&gt;saying again nine days never floated the loved&lt;br /&gt;nor nine months&lt;br /&gt;nor nine lives&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;saying again&lt;br /&gt;if you do not teach me I shall not learn&lt;br /&gt;saying again there is a last&lt;br /&gt;even of last times&lt;br /&gt;last times of begging&lt;br /&gt;last times of loving&lt;br /&gt;of knowing not knowing pretending&lt;br /&gt;a last even of last times of saying&lt;br /&gt;if you do not love me I shall not be loved&lt;br /&gt;if I do not love you I shall not love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the churn of stale words in the heart again&lt;br /&gt;love love thud of the old plunger&lt;br /&gt;pestling the unalterable&lt;br /&gt;whey of words&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;terrified again&lt;br /&gt;of not loving&lt;br /&gt;of loving and not you&lt;br /&gt;of being loved and not by you&lt;br /&gt;of knowing not knowing pretending&lt;br /&gt;pretending&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I and all the others that will love you&lt;br /&gt;If they love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;unless they love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;***&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;Cascando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;por Samuel Beckett&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;por qué no simplemente la desesperanza de&lt;br /&gt;ocasión de&lt;br /&gt;derramar palabras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿no es mejor abortar que ser estéril?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;las horas luego de que te fuiste son tan tristes&lt;br /&gt;comienzan siempre arrastrando tan pronto&lt;br /&gt;las uñas desgarrando a ciegas el lecho del deseo&lt;br /&gt;trayendo los huesos de viejos amores&lt;br /&gt;cuencos una vez llenos con ojos como tuyos&lt;br /&gt;todo es siempre mejor temprano que nunca&lt;br /&gt;la ennegrecida necesidad salpicando sus rostros&lt;br /&gt;diciendo otra vez por nueve días no flotó el amado&lt;br /&gt;tampoco nueve meses&lt;br /&gt;tampoco nueve vidas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;diciendo otra vez&lt;br /&gt;si no me enseñas no aprenderé&lt;br /&gt;diciendo otra vez hay una última&lt;br /&gt;incluso para la última vez&lt;br /&gt;última vez para pedir&lt;br /&gt;última vez para el amor&lt;br /&gt;para saber no saber simular&lt;br /&gt;una última incluso para la última vez de decir&lt;br /&gt;si no me amas nunca seré amado&lt;br /&gt;si no te amo ya no amaré nunca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;un batir de palabras gastadas en el corazón otra vez&lt;br /&gt;amor amor golpe de antiguo émbolo&lt;br /&gt;moliendo el suero&lt;br /&gt;inalterable de las palabras&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aterrado de nuevo&lt;br /&gt;por no amar&lt;br /&gt;por amar pero no a ti&lt;br /&gt;por ser amado y no por ti&lt;br /&gt;por saber no saber simular&lt;br /&gt;simular&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yo y todos los otros que te amarán&lt;br /&gt;si te aman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a menos que te amen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(Trad. de Francisco Laborde)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-1Bu6QPyPtz0/TXvibngzN8I/AAAAAAAAAVw/Pzb7-Ms630s/s1600/Samuel%2BBeckett.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 183px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-1Bu6QPyPtz0/TXvibngzN8I/AAAAAAAAAVw/Pzb7-Ms630s/s400/Samuel%2BBeckett.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583305127146764226" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Samuel Beckett&lt;br /&gt;1906-1989&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1690688714730834270-7658696365314586217?l=unbosquedepinos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/7658696365314586217/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2011/03/cascando-un-poema-de-samuel-beckett.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/7658696365314586217'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/7658696365314586217'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2011/03/cascando-un-poema-de-samuel-beckett.html' title='&quot;Cascando&quot;, un poema de Samuel Beckett'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-1Bu6QPyPtz0/TXvibngzN8I/AAAAAAAAAVw/Pzb7-Ms630s/s72-c/Samuel%2BBeckett.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-7108020771220743670</id><published>2011-02-27T16:00:00.000-08:00</published><updated>2011-04-13T08:09:05.382-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Luis Peralta Ramos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amigos inmerecidos'/><title type='text'>"El Diablo en Salta", por Luis Peralta Ramos</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De Luis Peralta Ramos, escritor él y yo su amigo inmerecido, a quien ya dedicamos una entrada en este blog (&lt;a href="http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/10/los-amigos-inmerecidos-luis-peralta.html"&gt;click aquí&lt;/a&gt;), con el mismo espíritu de difundir su obra, un cuento inédito de su autoría: "El Diablo en Salta".&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A Luis le gustaba decir que escribía para jugarle una mala pasada a la muerte. Más allá de su singularidad, esta anécdota se inserta en una tradición popular presente, por ejemplo, en letras de Folklore, en las que se busca adrede no ser comedido con la parca,  se la trata con chansas y desprecio, siempre con el objetivo de un amague, una trampa que engañe al destino, y poder bajar así lo más despacio posible el telón del final. De idéntica tesitura, el delicioso relato fantástico:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;El Diablo en Salta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;por Luis Peralta Ramos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El domingo 16 de mayo de 1898, Archibald Mc Leod, escocés de nacimiento y prestamista de profesión, no pudo evitar sonreír al mirar el almanaque.&lt;br /&gt;Un sol tímido brillaba sobre la vieja ciudad de Salta. Acariciaba las casas donde se reza el rosario por las tardes, se inmiscuía en los patios que guardan la intimidad y el decoro, caldeaba la pobreza resignada de los ranchos y arrancaba destellos a las cúpulas de las iglesias. En Salta casi todo el mundo cree en Dios.&lt;br /&gt;Archibald Mc Leod en cambio no creía en otra cosa que en el poder del dinero. Se había instalado en ese lejano rincón del mundo después de que el humo de las guerras civiles se disipó, cuando el heroísmo bárbaro se transformó en un recuerdo y el Progreso trajo consigo los beneficios del comercio y las finanzas. Salió a fumar a la galería, contempló la luz dorada de otoño sobre el cerro San Bernardo y mientras mordía firmemente su pipa, en ese gesto que hace que los ingleses parezcan más perspicaces que los demás seres humanos, se congratuló de que fuera 16 de mayo. Había vencido el pagaré de Doña Eduviges y ella no había venido a cancelarlo.&lt;br /&gt;Como buen prestamista Mc Leod esperaba que todos sus deudores pagaran puntualmente; pero esta vez era distinto. Eduviges Costa, una vieja solterona que pasaba sus últimos años abrumada por la pobreza, era propietaria de una finca en el paraje de Animaná. No se trataba precisamente de una finca sino de una modesta chacra sin otra mejora que un rancho de adobe y un montecito achaparrado de algarrobos. Pero la vieja criolla, descendiente de los primeros pobladores españoles, lo había recibido en herencia y era todo lo que tenía en el mundo. El escocés siempre había codiciado la dulce serranía que baja hasta el río. De no ser por el calor abrumador del verano, el paisaje le evocaba su lejana patria y acariciaba el sueño de pasar su vejez allí, alejado del ajetreo de una ciudad que ya crecía demasiado. Además, circulaban rumores sobre el tendido del nuevo ferrocarril.&lt;br /&gt;Las campanas de bronce de la Catedral dieron las once de la mañana y no tardó en llegar la sonora respuesta del campanario de San Francisco. Las señoras de buena sociedad se encaminaron a los templos a confesar sus pecados al cura, arrastrando hijos rezagados, en el mismo momento en que Archibald Mc Leod salía de su casa rumbo a La Moderna dispuesto a beber un  jarro   de   cerveza   negra   en   la soledad    de    los    prestamistas    y regodearse con la proximidad de su triunfo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los valles Calchaquíes atraviesan la Provincia de Salta de Norte a Sur. Los baña un río de montaña, que cambia de nombre a lo largo de su recorrido, entre quebradas imponentes que son asombro de la mirada y alimento de la imaginación. Están rodeados por cerros multicolores nacidos de cataclismos geológicos antiguos, cuando el mundo todavía era joven y una mano invisible empezó a darle la forma que tiene ahora. Estos valles deben su nombre a una raza de indios indomables con quienes los conquistadores lucharon a sangre y fuego, pero el triunfo europeo no fue completo porque las creencias de los aborígenes sobreviven en el corazón de hombres y mujeres sencillos. Los padres transmiten estas creencias a sus hijos en forma de leyendas, antiguas consejas relatadas al anochecer en las que conviven duendes, animales monstruosos y aparecidos, que consiguen erizar los pelos de la nuca y perturbar el sueño infantil. Las montañas, a veces rojas como la sangre, a veces grises como una plancha de plomo, a veces del color sobrenatural de la piedra volcánica, presentan curiosas fisuras en la desnudez de la roca y sus laderas están horadadas por toda clase de cuevas y grutas inexplicables. Los pobladores aseguran que en una de estas cuevas vive el Diablo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En medio de los valles Calchaquíes, en el paraje de Animaná, Eduviges Costa tomaba mate sentada a la puerta de su rancho.&lt;br /&gt;Vieja criolla, tacaña y desconfiada, su madre había muerto al darla a luz. Su padre nunca pudo superar esa muerte. Una mañana de enero, el día que ella cumplía los seis años justos, le dio un peso y la envió al almacén diciendo:&lt;br /&gt;-    Vaya m'hija, cómprese lo que quiera.&lt;br /&gt;Cuando volvió al rancho lo encontró ahorcado colgando de un algarrobo. A partir de ese día Eduviges juró solemnemente al Señor del Milagro que nunca recibiría un varón en su cuerpo.&lt;br /&gt;Su presencia era requerida a menudo para asistir a otras mujeres en el parto y cada vez que presenciaba el dolor ajeno se afirmaba más en su vocación de solterona. Los 75 años de su escuálida existencia transcurrieron dedicados al rezo de las novenas y al cuidado de la chacra, ese miserable pedazo de tierra abonado por el sudor y la sangre de las generaciones que la precedieron. Ahora, mientras tomaba mate, sus ojos paseaban   sobre   el   campo   yermo. Contemplaba los matorrales entre los que había crecido, el algarrobo del cual se había ahorcado su padre, el paisaje familiar que la había visto envejecer hasta volverse seca como un leño. ¡No permitiría jamás que un prestamista extranjero se apoderara de eso! Pero en realidad no tenía la menor idea de cómo evitarlo, y cuando vio aparecer el alazán del inglés en el horizonte, pensó que a veces es conveniente para una mujer tener un hombre a su lado.&lt;br /&gt;El acreedor desmontó, saludó cortésmente y esperó que le indicaran un banco donde sentarse.&lt;br /&gt;-    No has pagado Eduviges- dijo, después de rechazar con aprensión el mate que la vieja desdentada le ofrecía.&lt;br /&gt;-    No tengo plata.&lt;br /&gt;-    Vendé las cabras entonces.&lt;br /&gt;-    ¿Vos ves alguna? Se las llevó el almacenero. No me queda nada, inglés.&lt;br /&gt;-    Entonces -dijo  el   hombre  que  había  esperado  pacientemente  el momento- esto es lo que vamos a hacer. Poné a mi nombre el título de la propiedad y no se habla más del asunto. Yo me encargo de que te acepten en el hogar de pobres del convento de San Bernardo. Esos frailes me deben algunos favores...&lt;br /&gt;-    ¿El campo? -retrucó la vieja arqueando las cejas- ¡Vas a criar sebo esperando! Y escupió al suelo con desprecio. Un gargajo verdoso mojó la tierra en disputa.&lt;br /&gt;-    Mirá Eduviges. Esto lo podemos hacer por las buenas o por las malas. Yo tengo un pagaré firmado por vos y está vencido. Si voy al Juez te hago echar de acá y te quedas en la calle. No tenés familia ni perro que te ladre. Te ofrezco un trato razonable que no te va a costar nada, y la caridad de los frailes de San Bernardo. ¿Qué tenes que decirme?&lt;br /&gt;La vieja no dijo nada. Se levantó, se metió en el rancho y Mc Leod se puso contento, convencido de que estaba buscando la ansiada escritura. Pero cuando la vio aparecer en el vano de la puerta, que era un marco de madera con un cuero de vaca colgando, los ojos de la mujer echaban fuego y blandía un sable. Gritó furiosa:&lt;br /&gt;-    ¡Inglés del ferrocarril! Ándate ya mismo o te ensarto con el fierro de mi abuelo. ¡Fuera de acá viejo usurero! ¡Y quiera el Diablo que te atragantes con tus pagarés!&lt;br /&gt;Archibald Mc Leod había tratado muchas veces con acreedores y tenía la rara aptitud que tienen los ingleses para aceptar los insultos sin demostrar enojo. Montó despacio y antes de irse, en voz muy baja le dijo a la deudora desde arriba del caballo:&lt;br /&gt;-    A vos no te salva ni el Diablo, vieja loca...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salta es una provincia sumamente religiosa de modo que sus habitantes creen firmemente en el Demonio. Éste a su vez siente una particular predilección por ellos. Al Príncipe de las Tinieblas no le interesan los hombres descreídos. Los escépticos, los que creen que la vida es solamente esto que se ve y que se toca, no ejercen ninguna fascinación en su espíritu. Pero un pueblo devoto, un pueblo que celebra con pompa conmovedora la festividad del Señor del Milagro, que para hacerlo cubre las calles con flores y las recorre en procesiones interminables, que a lo largo de estas procesiones sufre desvanecimientos por el éxtasis místico o por el agotamiento de la penitencia, un pueblo piadoso, rezador y creyente, despierta todo el interés del Diablo y aviva en su alma los propósitos más tenebrosos.&lt;br /&gt;Como sucede a menudo sin que nos demos cuenta, las palabras del inglés resultaron proféticas. Esa misma noche, atemorizada de perder lo único que tenía, cuando la luna se hubo escondido, alumbrándose con un candil de grasa de capón, Eduviges Costa salió en busca de la ayuda del Demonio.&lt;br /&gt;En los valles Calchaquíes el Espíritu del Mal vive en una cueva conocida por todos como La Garganta del Diablo. Sabía de antemano que Eduviges llegaría porque el tiempo transcurre de otra forma para Él. Ayer, hoy y mañana son medidas inventadas por los hombres. Al Demonio todas las cosas le suceden en un tiempo único que sólo él conoce, como conoce a la perfección el destino de los mortales, sus debilidades y sus anhelos. Especialmente tratándose de una mujer.&lt;br /&gt;Aquella noche estaba enfrascado en una partida de dominó con el alma del obispo de Jujuy. La había obtenido fácilmente merced a un contrato abusivo que el prelado firmó sin leer porque estaba obsesionado con una señora joven de quien se había enamorado en la oscuridad del confesionario.  Cuando ya se aburría de ganar siempre la partida, el Rey del Infierno advirtió la proximidad de Eduviges. Sus ojos adquirieron el brillo incandescente que precede a sus grandes determinaciones, despidió a su contrincante con un bufido y mientras oteaba hacia la entrada de la cueva, toda su ansiedad se puso de manifiesto exhalando un infame olor a sobaco.&lt;br /&gt;-    Ave María purísima... -murmuró la solterona- ¿Estás ahí...? Y se persignó sin percatarse de que esas formalidades estaban fuera de lugar.&lt;br /&gt;-    ¡Entra vieja que te estoy esperando!&lt;br /&gt;No bien terminó de decir esto, el Diablo soltó una carcajada estremecedora que retumbó en las entrañas de la roca y puso en fuga a los pájaros que dormían. Eduviges no se intimidó y entró. Una vez en la cueva percibió un tufo repugnante a azufre y excrementos, vio un bulto que se le antojó un gran carnero negro oculto tras unas piedras y el candil de grasa que llevaba consigo se apagó. Quedó unos instantes en la más completa oscuridad, con el corazón sobresaltado y escuchando, hasta que después de un rato pudo ver con claridad dos ojos que la observaban. Eran los ojos de una bestia lujuriosa.&lt;br /&gt;Entonces el Diablo habló:&lt;br /&gt;-    No es necesario que me cuentes nada Eduviges. Yo me haré cargo del inglés y te aseguro que no te molestará más.&lt;br /&gt;La mujer sintió que un escalofrío recorría su espalda huesuda. Pero no era miedo. Era otra cosa que no había sentido nunca.&lt;br /&gt;-    Esa es mi parte del trato, vieja. Ahora decime qué me vas a dar a cambio.&lt;br /&gt;-    Como manda la costumbre te doy mi alma. Podés venir a buscarla nomás cuando me muera-. Lo dijo sin vacilar porque lo único que le importaba era salvar su pedazo de tierra. La respuesta fue un silencio incómodo. Se oyó el jadeo de una respiración y cuando el demonio habló de nuevo su voz sonó dulce y voluptuosa. Era la voz que susurra en el oído de los codiciosos y de los traidores y que se mete entre las sábanas de las monjas que no pueden dormir cuando hace calor en Salta.&lt;br /&gt;- Eso no es suficiente Eduviges...&lt;br /&gt;- Esa es la ley. Ese es el contrato.&lt;br /&gt;El Diablo rió con ganas:&lt;br /&gt;- Vos no sos la más indicada para darme lecciones de contratos, vieja ladina. Y en cuanto a la ley voy a decirte algo que no sabes. La ley dice que no puedo llevarme el alma de una virgen si no tomo primero su cuerpo-. La que había consagrado su castidad al Señor del Milagro atinó a balbucear:&lt;br /&gt;-    Soy una vieja...&lt;br /&gt;-    Todas son mujeres. ¡Y las viejas intactas son mis preferidas!-. Resonó de nuevo la carcajada infernal. Al rodar por los cerros puso en fuga a dos venados que dormían junto a un cardón.&lt;br /&gt;- yo me ocupo del inglés -continuó el Innombrable- Te prometo que voy a hacerle comerse tu pagaré. Pero cuando estés por morirte voy a pasar por tu rancho y me voy a cobrar las dos deudas. Si estás de acuerdo firma acá...&lt;br /&gt;Nadie sabe si lo que terminó de convencerla fue la imagen del prestamista atragantado con su pagaré, la voz irresistible del demonio o la confianza que tenía en sus propias artimañas. Pero dijo:&lt;br /&gt;-    Está bien.&lt;br /&gt;Y firmó unos papeles mugrientos con su propia sangre, se persignó tres veces en sentido inverso y se fue de la cueva. Cuando llegó al rancho ya había amanecido. Unas palomas grises alborotaban el cielo y Eduviges Costa se acostó sin desvestirse pensando que todavía tenía unos años por delante para ver como hacía para engañar al Demonio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los primeros síntomas del mal que causó el fin de Archibald Mc Leod se presentaron una mañana en La Moderna, mientras probaba unas rebanadas de jamón serrano acompañadas por un vino de Cafayate. Detrás del mostrador de madera, abundante en frascos con aceitunas, sardinas españolas, ajíes y berenjenas, Don Fermín se asombró de ver que su habitual cliente se comía una servilleta de papel. Tras esto el inglés se levantó de su silla, se dirigió con toda compostura al propietario y le espetó esta frase extraordinaria:&lt;br /&gt;- Podría usted servirme el diario de la mañana. Tengo un hambre atroz-.&lt;br /&gt;Ante la pasividad del dueño que se había quedado de una pieza, Mc Leod se abalanzó sobre un ejemplar del diario "La Nación" y se comió el suplemento deportivo. Todos     pensaron     que     estaba borracho.   El   vino   de   Cafayate   es estupendo pero es un vino nuevo, muy frutado y puede hacer estragos si se lo bebe sin moderación. De modo que, en consideración a la tranquilidad pública ,recomendaron al parroquiano irse a dormir la siesta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mc Leod recorrió las pocas cuadras que lo separaban de su casa con el vientre abultado y eructando. A mitad de camino se cruzó con doña Josefina Alcaraz Serrano, dama prominente de la sociedad salteña y buena cliente suya. Doña Josefina tenía pasión por el juego de naipes y muchas veces se veía en apuros económicos que no se animaba a confesar a su marido, de modo que solía recurrir a los servicios del prestamista.&lt;br /&gt;-    Buenos días míster- saludó la dama que sentía la conmovedora admiración por todo lo extranjero que sienten los aristócratas.&lt;br /&gt;-    ¡Vieja de mierda!- le contestó Mc Leod arrebatándole su abanico de papel pintado para deglutirlo de inmediato.&lt;br /&gt;Tras cometer semejante despropósito y ante la mirada atónita de los transeúntes se encerró en su casa.&lt;br /&gt;Allí se dio un festín. Comenzó por los libros de contabilidad. Ingirió una cantidad enorme de papel pues llevaba dos contabilidades, una secreta para su propio uso y otra distinta para engañar al gobierno. Se comió dos Mayores, dos Libros Diarios y dos Inventarios completos. Siguió por las libretas de cheques, los extractos de las cuentas corrientes y las planillas de caja. Todavía hambriento, con el estómago henchido y la respiración entrecortada se abalanzó sobre la caja fuerte. Pero en su ansiedad había olvidado la combinación. Entonces salió al patio, tropezando. La blanca frente sajona sudaba tinta mientras se esforzaba en localizar una barreta de hierro en el galponcito de las herramientas.&lt;br /&gt;Un paisano tranquilo que tomaba mate en el patio vecino lo saludó con criolla cortesía, pero el inglés ya estaba poseído por el demonio y no prestaba atención a nada que no fuera su locura. Armado de la barreta regresó a su estudio, violentó la caja y sus ojos enrojecidos descubrieron una gran cantidad de fajos de papel moneda.&lt;br /&gt;Esta vez se alimentó más despacio, con el deleite de un verdadero "gourmet". Comenzó por los billetes de uno y cinco pesos que encontraba más tiernos porque son los más manoseados, devoró los de cincuenta y cien que tienen el sabor agridulce de la tinta del Banco Central de la República, y cuando llegó a los de mil se embriagó con la fragancia excitante del dinero recién impreso. Cayó rendido en un sillón, completamente satisfecho. Recién entonces advirtió los pagarés.&lt;br /&gt;No podía ingerir nada más. Los billetes amenazaban con brotar de su interior en un vómito desordenado. Pero a pesar de sentirse desfallecer, el prestamista quiso ponerle postre a su banquete. Empujando con dedos temblorosos, se fue metiendo los pagarés en la boca. Los deglutió penosamente, uno por uno, haciendo un bollo primero y empujando con la mano siempre hacia abajo, hacia el esófago atiborrado de papel sellado.&lt;br /&gt;Una vez harto de comida, intentó ponerse de pie y alcanzó a dar unos pasos, vacilante. Su pulso se volvió débil, sus ojos se nublaron, se derrumbó de bruces sobre el escritorio de caoba y con una arcada gigantesca se despidió para siempre de este valle de lágrimas. Por pura casualidad o por tenebrosa voluntad demoníaca, el último pagaré que había engullido era el de Eduviges Costa.&lt;br /&gt;Diagnosticaron indigestión. Le dieron sepultura en el cementerio inglés de la Quebrada de San Lorenzo donde cantan los zorzales de madrugada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diecisiete años más vivió doña Eduviges.&lt;br /&gt;Libre de su acreedor, su vida transcurrió como siempre, dedicada al rezo y al cuidado de la chacra. Volvió a poblar el campito con algunas cabras que ordeñaba ella misma, plantó unas verduras y se ofreció a lavar la ropa a los vecinos a cambio de yerba y azúcar. Cuando el sol se escondía atrás de los cerros multicolores encendía un candil de grasa, se arrodillaba ante la imagen del Señor del Milagro y le agradecía que le hubiese permitido conservar la tierra de sus antepasados. Pero en su fuero interno sabía muy bien que esta gracia se la debía a Otro.&lt;br /&gt;El día que cumplió 92 años se dio cuenta que era tiempo de morir y tomó el tren que va a la ciudad dispuesta a confesarse en la iglesia de San Francisco.&lt;br /&gt;-    ¿Que pecados tienes, hija mía?- preguntó el cura.&lt;br /&gt;-    Uno solo. Pero es muy grave.&lt;br /&gt;-    Nada hay tan grave que el Señor no pueda perdonar. Cuéntame.&lt;br /&gt;-    Soy casta, padre. Nunca he pecado de lujuria. No he robado, ni matado salvo alguna cabra para alimentarme y siempre que lo hice me he persignado antes. He dicho mis oraciones todos los días. Es cierto que una vez no pagué una deuda, pero era con un usurero que no creía en Dios y para colmo era extranjero.&lt;br /&gt;-    Eso no es grave- sentenció el cura por cuyas venas corría sangre española-. ¿Qué más?&lt;br /&gt;-    Le vendí mi alma al Diablo.&lt;br /&gt;Nunca en el sagrado recinto se había oído una cosa semejante.&lt;br /&gt;-    Le vendí mi alma y ahora que me voy a morir va a venir a buscarla junto con mi cuerpo que he consagrado al Señor. No pretendo que me absuelva padre. Solo déme un remedio para ahuyentarlo y me iré a morir en paz.&lt;br /&gt;El cura no podía absolverla. Había aprendido cuantos padrenuestros y cuantos glorias corresponden a un adúltero o a un asesino, sabía perdonar a las niñas solteras que pierden gustosas su virginidad a la sombra de un sauce en verano y hasta era comprensivo con los crímenes de los políticos. Pero esto lo dejaba perplejo.&lt;br /&gt;Turbado salió del confesionario, tomó a la vieja de un brazo y la arrastró hasta la sacristía. Una vez allí llenó una botella con agua, la bendijo y se la entregó temblando:&lt;br /&gt;- Toma esta botella. Es todo lo que puedo hacer por ti para que te defiendas. Y ahora te pido que te vayas para siempre de la casa de Dios.&lt;br /&gt;La despidió sin darle la absolución.&lt;br /&gt;Como años atrás esperara al inglés, Eduviges se sentó a la puerta del rancho en espera del acreedor de su alma.&lt;br /&gt;Es sabido que el Diablo usa infinidad de disfraces. Cuando quiere asustar a los niños se aparece como un perro negro y sus ojos son dos carbones encendidos, cuando interviene en negocios de alto vuelo toma la apariencia de un banquero exitoso o del mismo Ministro de Economía, cuando su propósito es corromper a una monja se viste con el hábito de un arzobispo y habla latín a la perfección. Para visitar a Eduviges optó por la indumentaria de un estanciero rico que llegó montado en un semental oscuro enjaezado con un apero de plata boliviana. Ella lo reconoció en seguida y lo invitó a desmontar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El  Diablo  habló y lo hizo con  la   misma voz que susurra en el oído de las jóvenes casadas cuando el marido está de viaje y se mete por debajo del camisón de las novias impacientes:&lt;br /&gt;-    He estado esperando este momento...&lt;br /&gt;Eduviges sintió otra vez el escalofrío recorrer su espalda huesuda. Pero no era miedo sino otra cosa que no había sentido nunca.&lt;br /&gt;-    Bueno Diablo, tratos son tratos. Sentate que primero te voy a cebar unos mates.&lt;br /&gt;Entró al rancho. Vació media botella de agua bendita en una pava y la puso al fuego. El visitante sentado a la sombra del alero paladeaba el momento. Iba a hacerse dueño de la mujer en cuerpo y alma. Contenía a duras penas su excitación mientras la lascivia mas perversa lo invadía y pregustaba el triunfo de su virilidad. Pero tras consumir una pava completa de mate cebado con agua bendita algo cambió en su interior. Su mirada se hizo dulce y sus sentimientos se volvieron castos.&lt;br /&gt;-    Sos una pobre vieja sola Eduviges -murmuraba ensimismado- y he tenido la suerte de poder ayudarte en la adversidad. Grande sería mi castigo si me atreviese a sacar partido de tu desgracia. Toda mujer sola necesita la ayuda de un hombre y yo he sido elegido para esa noble tarea. Mi felicidad es saberte aliviada en tu pesar. Eso es todo.&lt;br /&gt;Y mientras decía estas y otras cosas por el estilo suspiraba mirando el atardecer sobre los cerros como si fuera un novio de visita. Antes de irse se despidió tiernamente:&lt;br /&gt;-    Cuídate del frío esta noche, mujer, y que Dios te bendiga...&lt;br /&gt;Al montar en el semental oscuro, el animal se revolvió desconociendo al jinete y Eduviges se quedó sonriente y algo incrédula, admirada del poder del agua bendita.&lt;br /&gt;Pero esa noche en la cueva, el demonio se dio cuenta de que había sido víctima de una trampa. Bufando como una bestia acorralada recorría a grandes pasos el inmundo reducto con la única preocupación de que la noticia no se difundiera. ¡Ahora estaba en juego su reputación! ¡El Diablo de Animaná no había sido capaz de cumplir con su deber de varón! ¡Ah, pero se vengaría! Juró que se vengaría. Y un aullido satánico resonó en la caverna. Al salir a la noche estrellada rodó por los cerros y estremeció de terror a un paisano pobre que juntaba sus cabras.&lt;br /&gt;A Eduviges todavía le quedaba media botella del agua sagrada. Pensó en ésto cuando al día siguiente apareció el semental oscuro en el horizonte. Y también pensó que si bien había ganado una batalla, la guerra prometía ser larga.&lt;br /&gt;El visitante desmontó frente a la humilde puerta y la fulminó con la mirada:&lt;br /&gt;-    Me has engañado ayer vieja bruja pero hoy vas a ser mía. Como que soy el Diablo me voy a llevar tu cuerpo a la cama y tu alma a la cueva. Anda para adentro y desnúdate.&lt;br /&gt;Y con solo decirlo la lujuria le nubló el discernimiento y su enorme virilidad se preparó para la batalla.&lt;br /&gt;-    Está bien -dijo la solterona sumisa-. Espera acá que voy a perfumarme. He estado ordeñando toda la mañana.&lt;br /&gt;Una vez adentro, Eduviges tomó la botella que le había dado el cura de San Francisco y vació el contenido sobre sus carnes mustias. Empapó los harapos tristes de sus pechos, las arrugas inmemoriales de su vientre, las partes secretas que nunca varón alguno había contemplado.&lt;br /&gt;-    Pasá viejo -dijo con familiaridad.&lt;br /&gt;El amante se abalanzó sobre ella para retroceder espantado. Por un instante pareció haber perdido toda su seguridad. Se había convertido en un jovencito inexperto. Su deseo dejó lugar a un sentimiento de profunda compasión. Cubrió las carnes avergonzadas de la mujer con un ponchito que encontró por ahí y murmuró:&lt;br /&gt;-    Tápese doña Eduviges, que se va a enfriar. Dios no lo permita...&lt;br /&gt;Y se escapó al galope, en el semental oscuro, mientras la vieja lo miraba con una sonrisa indulgente.&lt;br /&gt;Esa noche en la cueva, el Diablo escondió su cara entre las manos. ¿Qué le había pasado?&lt;br /&gt;Él. El Diablo de Animaná, cuyas historias hacen temblar a los niños obligándolos a permanecer despiertos toda la noche cuando oyen crujir una rama sobre las tejas del techo. Él, que había causado la ruina de Sor Juana María del Castillo, una señora de la alta sociedad que se vio obligada a tomar los hábitos tras ser repudiada por su marido que la sorprendió practicando toda clase    de    perversiones    con    dos   cocheros de plaza frente al almacén de Balderrama. Él, que había logrado corromper a Ingenia Flores Aranguren al punto de convertirla en sacerdotisa de una secta satánica, cuyas seguidoras se reunían en la Quebrada del Toro para alcanzar el orgasmo con sólo percibir su aliento fétido en las noches sin luna. Él, el maligno, el lascivo, el perverso, el innombrable, ¡no había podido hacer el amor a una pobre vieja solterona! Su fracaso sería conocido a lo largo de los Valles Calchaquíes. Se convertiría en el hazmerreír de toda la provincia, nadie lo tomaría en serio, los curas no invocarían su nombre desde el púlpito para atemorizar a las vírgenes y hasta los tiernos niños se mofarían de él. Tan grande era su vergüenza que decidió no salir de la cueva. Nunca más.&lt;br /&gt;Así habrían quedado las cosas, Eduviges intacta y el Diablo llorando su impotencia, de no ser por el Obispo de Jujuy. Su alma estaba perdida desde mucho antes que el demonio se apoderase de ella, y había adquirido algunos conocimientos de psicología en su largo ejercicio como confesor.&lt;br /&gt;Aprovechando unas desganadas partidas de dominó, intentó levantar la destruida autoestima de su amo. Lo consoló diciendo que lo que había ocurrido es muy frecuente entre los hombres. Que muchas veces un temor desconocido, la inseguridad o el desafío de enfrentarse a una belleza extraordinaria, pueden llevar a un varón al fracaso sexual. El Diablo no aceptaba razones porque "temor" e "inseguridad" le resultaban palabras desconocidas y Eduviges estaba muy lejos de ser una belleza extraordinaria. El Obispo argumentó que otra causa conocida es el "stress". Claro que entonces no se lo llamaba así. Se lo conocía como el cansancio moral que sigue a un cúmulo de responsabilidades. Y en aquellos tiempos que eran de elecciones para Gobernador de la Provincia, ciertamente el Diablo había estado cargado con demasiadas responsabilidades.&lt;br /&gt;Fueron necesarias muchas partidas de dominó para que el alma condenada infundiera ánimo en la maltrecha masculinidad del Ángel Caído. Pero poco a poco la prédica fue surtiendo efecto y una mañana de primavera, cuando todavía un aire fresco soplaba sobre los cerros y los zorzales saludaban el nuevo día, el Diablo ensilló el semental oscuro y salió para lo de la vieja, dispuesto a hacer un último intento por poner a salvo su reputación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eduviges había tenido  un  sueño. Soñó que moriría esa misma noche y decidió quedarse todo el día sin moverse del catre, preparándose para entregar su alma. Hizo un repaso de su vida y advirtió que nunca había sido feliz. Las desgracias de su infancia la habían convertido en una vieja resentida, el temor a enfrentarse al mundo la había vuelto tacaña, la desconfianza la había obligado a clausurar su corazón a la generosidad de la entrega. Había desperdiciado la única oportunidad que Dios da a los seres humanos. Si, en un tiempo tristemente lejano, había sido una fruta madura lista para ser arrancada, ahora no era más que esta pasa arrugada y triste. Y lo peor es que ya no había remedio. Por eso cuando sintió el galope implacable que se aproximaba no atinó a moverse de su lecho de muerte.&lt;br /&gt;El jinete había hecho todo el viaje maldiciendo su flojera y bebiendo de una bota de vino. Tras desmontar con precaución se acercó al rancho, receloso. Encontró todo en el más absoluto silencio al trasponer el cuerno de vaca y entrar en el mísero aposento.&lt;br /&gt;Cuando Dios produce un hecho extraordinario ésto se llama milagro. Cuando es el Diablo quien lo hace, no tiene un nombre preciso. Pero aquella tarde de primavera, temeroso de exponerse a un último fracaso, el demonio hizo algo verdaderamente prodigioso. Murmurando palabras lascivas en una lengua desconocida, practicó un conjuro y Eduviges Costa se transformó en la joven que había sido cuando tenía veinte años.&lt;br /&gt;Su cuerpo decrépito se volvió firme y esbelto y sus ojos recobraron el brillo de la juventud. Sus pechos muertos se transformaron en dos palomas desesperadas por librarse de la opresión del vestido. Y como se le había acabado el agua bendita lanzó al intruso una mirada indefensa que inflamó aún más la sangre perversa en las venas malditas. Ya decidido y audaz, el Diablo posó su mano sobre la dulce planicie del vientre y la deslizó más abajo. Temblando de excitación levantó la negra falda y puso al descubierto dos piernas perfectas. Eran las hermosas piernas de una muchacha, asombrosamente fuertes cuando se tensan en un esfuerzo pero que se vuelven lánguidas en reposo y guardan entre los muslos el secreto de la vida. Estremecidas por la caricia diabólica las piernas se aflojaron imperceptiblemente. Se abrieron tímidas al principio, con la timidez de una corzuela, pero obedeciendo a un mandato imposible de desobedecer; el mismo que trae el viento caliente desde San Ramón de la Nueva Orán, provoca la bendición de las lluvias en verano y apura la sangre en las venas de las adolescentes; el mandato eterno por el cual los recién nacidos rompen en llanto y los zorzales cantan cuando amanece el día. Y cuando las piernas de la joven, obedientes al mandato, definitivamente olvidadas de toda vergüenza inútil se abrieron ansiosas y sedientas, el demonio se arrojó sobre la hembra que se le ofrecía. Esta vez iba a poseerla, con toda la furia de que solo Él es capaz, pero también con una súbita ternura.&lt;br /&gt;Y la muchacha conoció por primera vez el despertar jubiloso de la carne. La espalda antes huesuda, que había sido recorrida por un escalofrío inexplicable, era ahora un territorio luminosamente claro, arqueado apenas en la cintura que temblaba bajo la firme garra del Demonio. A cada acometida del amante, nuevas sensaciones exacerbaban sus nervios excitados y estremecían sus jóvenes miembros. Respondía al amor físico como si lo hubiera conocido desde siempre, con ansia, con desenfreno, con sabiduría. Su respuesta inesperada enardecía al visitante que se afanaba salvajemente en el cuerpo ignorado, y ella retribuía ese afán colmándolo de goces, dueña de una sensualidad desconocida, dando rienda suelta a un erotismo guardado bajo siete cerrojos que ahora estallaba con la violencia de una tormenta de verano.&lt;br /&gt;Como las ondas concéntricas que arranca una piedra al caer sobre el agua de un estanque, una explosión de gozo desbordó los sentidos de la muchacha. Un júbilo desconocido conmovió todas las fibras de su cuerpo. Se crispó unos instantes aferrándose a la espalda del responsable de su placer, queriendo retenerlo contra su pecho para siempre. Un instinto antiguo hizo que lo abrazara con fuerza entre sus piernas agradecidas. Y cubierta de sudor, feliz y gimiendo como un animal herido, se sintió reconciliada con el mundo. Nada existía salvo este destello de luz. Habían desaparecido sus miserias, su soledad, su madre muerta, su padre ahorcado, el prestamista extranjero, el cura que no había querido darle la absolución. No era capaz de sentir otra cosa que su felicidad.&lt;br /&gt;Y se murió en los brazos del amante. Aunque el demonio intentó apoderarse de su alma, ésta se le escapó de entre los dedos. Se elevó sonriente y luminosa, envuelta en un resplandor dorado y pura como un arcángel rumbo al cielo de los valles Calchaquíes.&lt;br /&gt;Porque Eduviges Costa había muerto en estado de gracia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-kxMzS4ZgxS0/TWq2ngTvhKI/AAAAAAAAAVY/3ErpIhbrA8A/s1600/Luis%2BPeralta%2BRamos.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-kxMzS4ZgxS0/TWq2ngTvhKI/AAAAAAAAAVY/3ErpIhbrA8A/s400/Luis%2BPeralta%2BRamos.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578471878255674530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Luis Peralta Ramos&lt;br /&gt;27.07.1942 - 08.08.2009.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1690688714730834270-7108020771220743670?l=unbosquedepinos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/7108020771220743670/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2011/02/el-diablo-en-salta-por-luis-peralta.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/7108020771220743670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/7108020771220743670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2011/02/el-diablo-en-salta-por-luis-peralta.html' title='&quot;El Diablo en Salta&quot;, por Luis Peralta Ramos'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-kxMzS4ZgxS0/TWq2ngTvhKI/AAAAAAAAAVY/3ErpIhbrA8A/s72-c/Luis%2BPeralta%2BRamos.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-7239336703103371850</id><published>2011-02-14T21:00:00.000-08:00</published><updated>2011-06-29T13:54:42.704-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roland Barthes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Horacio Coppola'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Richard Avedon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wald Fulgenzi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Marcos Zimmermann'/><title type='text'>Coppola según Barthes</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En tanto que hecho artístico, la fotografía ha sido objeto de innumerables definiciones. Del Maestro fotógrafo Horacio Cóppola, con quien en septiembre de 2010 paseamos por este bosque en &lt;a href="http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/06/horacio-coppola-peaton-de-buenos-aires.html"&gt;otra entrada&lt;/a&gt;, su visión de la fotografía nos llega gracias a una entrevista de Marcos Zimmermann de publicación reciente (1).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El título de la entrevista, "Viendo con ansia y maravilla", resume la fotografía para Horacio Coppola hoy, con 104 años de edad:&lt;br /&gt;&lt;blockquote style="font-style: italic;"&gt;Desde mi ventana -viendo con ansia y maravilla- miro lo real iluminado: encuentro -desde un punto de vista dado- una imagen, por así decirlo, de mi mundo propio, cuando de los infinitos puntos de vista posibles desde mi ventana, elijo ése que es para mí el más esencial y revelador de lo real, del presente. Ahora, con la cámara fotográfica, me posesiono de esa imagen: soy fotógrafo.&lt;/blockquote&gt;Mirar con deseo y asombro, como los niños tal vez, parece ser el corolario de esta enseñanza esencial de Horacio Coppola, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Operator &lt;/span&gt;con al menos 80 años de trayectoria fotográfica. Desde la ventana dirigir la lente afuera, a lo "real iluminado" (un punto de partida claramente poético), y encontrar allí  una imagen significativa del "mundo propio". Tomar la foto es adueñarse de esa imagen, un acto posesorio que convierte a la persona en fotógrafa. En el desarrollo de la acción, al ir a tomar la fotografía, según Coppola, el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Operator&lt;/span&gt; elije entre todas las perspectivas posibles  aquel que considera el punto de vista "más esencial y revelador de la realidad". &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mirada infantil, el asombro como revelador de lo esencial, el niño encerrado en el artista, vuelve a ser parte de la entrevista con una anécdota: Coppola nos cuenta una frase que Picasso le refirió a Jean Cocteau, "entre los cinco y los siete años, se está en plena forma; en adelante, uno se prolonga..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-6Sast-TOPjQ/TVrWLQQJsAI/AAAAAAAAAVI/xttbMefCtys/s1600/Horacio_Coppola_JPG.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 367px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-6Sast-TOPjQ/TVrWLQQJsAI/AAAAAAAAAVI/xttbMefCtys/s400/Horacio_Coppola_JPG.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574002977654026242" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Wald Fulgenzi; "Horacio Coppola imita &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;mis fotos de los&lt;br /&gt;Black Revels&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; en su casa de la calle Esmeralda", 1985.  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(3)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Esta visión aplicada a la fotografía podría tener forma de instructivo simple: eduque o conserve el asombro, siempre el juego en rincón fresco, y desde allí, elija el punto más esencial y revelador de la realidad iluminada. Lo sencillo de esta perspectiva no logra esconder, sin embargo, una evidente profundidad, que a mí al menos me deja algo perplejo: ¿qué es (en fotografía) esa atracción respecto de una particularidad externa, esa instancia  especial o momento que subyuga al operario y lo hace gatillar, lo convierte en acción, en fotógrafo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una definición puede ser sencilla, en el sentido de ser fácil de comprender, pero contener todo lo profundo que puede alcanzar una meditación humana sobre la fotografía. Para dar prueba parcial de esto, voy a echar mano de  "La Cámara Lúcida", de Roland Barthes (4). Si bien este libro, escrito en pleno duelo de Barthes por la muerte de su madre, no es un tratado de la fotografía como arte, sí busca descifrar el signo expresivo de la obra como mecanismo productor de sentido, y allí es donde encuentro muchas coincidencias entre este destacado semiólogo francés y nuestro querido Horacio Coppola.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En tanto que objeto de arte, cada fotografía propone una construcción de sentido única. Con esto en mente, Barthes, que no era fotógrafo sino que contemplaba con emoción ciertas  fotos, inicia un recorrido visual a traves de diversas imágenes singulares de las que busca extraer "el universal sin el cual no existiría la fotografía". Desde sus sensaciones, Barthes ofrenda su individualidad en busca de una ciencia del sujeto, lo cual constituye tal vez un alejamiento de su semiología original, cuestión que no discutiremos aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes de pasar a "La Cámara Lúcida" en sí, quiero destacar dos importantes diferencias históricas entre la época en que fue escrito el libro (15 de abril a 3 de junio de 1979) y los días que corren. La primera distinción es cultural: la fotografía no tenía a finales de los 70' la dimensión fenomenal que adquirió en la actualidad. Si bien las imágenes fotográficas eran comunes en periódicos y publicidades, no eran tantas las cámaras fotográficas  ni, sobre todo, era tal su dominio al momento de definir la propia identidad, reafirmada hoy día a través de redes sociales que se nutren, principalmente, de imágenes. También cabe destacar una diferencia tecnológica que puede ser central al análisis que realiza Barthes: la fotografía era, a finales de los 70', analógica. No se aplicaba todavía tecnología digital en fotografía, al menos no masivamente. A diferencia del pixel, el grano de la fotografía analógica no es maleable, no se puede modificar. Una vez realizada la toma analógica, la instantánea (el negativo) es un fiel reflejo de la realidad (el positivo), exceptuando el fotomontaje (que es una alteración en el pasaje del negativo al positivo). Esta relación de ser fiel reflejo de lo real constituye parte esencial del lenguaje de la fotografía analógica, pero no me parece claro que esto sea así para la fotografía digital. Por otra parte, los píxeles digitales son información que guarda una máquina; el negativo o la copia, en la foto analógica, son el soporte en sí mismo. Considero que es importante no perder de vista estas diferencias de época al adentrarnos en el libro de Barthes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barthes comienza mencionando una fotografía de Jerónimo Bonaparte, el último hermano de Napoleón. Ante su imagen, de 1852, sentía de niño el asombro de estar viendo "los ojos que habían visto al Emperador." ¿Que era "en sí", el genio propio, el rasgo esencial que volvía distinta esa imagen del resto de las imágenes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La primera nota peculiar que encuentra Barthes en la fotografía es que cada imagen repite mecánicamente lo que nunca más podrá repetirse existencialmente. El siguiente pasaje de Barthes, con expresa referencia al libro que Allan Watts escribió sobre Budismo Zen en 1960,  aclara el sentido de esta repetición: "Para designar la realidad el budismo emplea la palabra &lt;span style="font-style: italic;"&gt;sunya&lt;/span&gt;, el vacío; y mejor todavía: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;tathata&lt;/span&gt;, el hecho de ser tal, de ser así, de ser esto; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;tat&lt;/span&gt; quiere decir en sánscrito &lt;span style="font-style: italic;"&gt;esto&lt;/span&gt; y recuerda un poco el gesto del niño que señala algo con el dedo y dice: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡Ta, da, sa!&lt;/span&gt; Una fotografía se encuentra siempre en el límite de este gesto. La fotografía dice: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;esto, es esto, es asá, es tal cual&lt;/span&gt;, y no dice otra cosa; una foto no puede ser transformada (dicha) filosóficamente, está enteramente lastrada por la contingencia de la que es envoltura transparente y ligera" (p. 32) Esta cualidad de la fotografía de determinar que algo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ha sido&lt;/span&gt; hace a que jamás pueda distinguirse de su referente, al cual se adhiere de tal manera que no podrían separarse sin romperse, como dos láminas confundidas. No hay foto sin algo o alguien. Ahora bien, se pregunta Barthes: "¿por qué escoger (fotografiar) tal objeto, tal instante, y no otro?" (p. 35)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barthes observa, primeramente, que "la foto puede ser objeto de tres prácticas (o de tres emociones, o de tres intenciones): hacer, experimentar, mirar. El &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Operator&lt;/span&gt; es el Fotógrafo. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Spectator&lt;/span&gt; somos los que compulsamos en los periódicos, libros, álbumes o archivos, colecciones de fotos. Y aquél o aquello que es fotografiado es el blanco, el referente, una especie de pequeño simulacro, de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;eidô&lt;/span&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;lon&lt;/span&gt; emitido por el objeto, que yo llamaría de buen grado el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Spectrum&lt;/span&gt; de la Fotografía, porque esta palabra mantiene a través de su raíz una relación con &lt;span style="font-style: italic;"&gt;espectáculo&lt;/span&gt; y le añade ese algo terrible que hay en toda fotografía: el retorno de lo muerto." (pp. 38-39).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A diferencia de Coppola (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Operator&lt;/span&gt;), Barthes es solamente sujeto mirado (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Spectrum&lt;/span&gt;) y sujeto mirante (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Spectator&lt;/span&gt;). Al ser fotografiado, esto es: en tanto que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Spectrum&lt;/span&gt;, para Barthes uno se transforma "por adelantado en imagen", y se vive el acto "con la angustia de una filiación incierta: una imagen -mi imagen- va a nacer: ¿me parirán como un individuo antipático o como un buen tipo?" (p. 41). Ante los imaginarios que se cruzan (aquel que creo ser, aquel que quisiera que crean que soy, aquel que el fotógrafo cree que soy y aquel que el espectador cree que soy), al ser fotografiado Barthes sentía "una sensación de inautenticidad, de impostura a veces (tal como pueden producir ciertas pesadillas). Imaginariamente, la Fotografía (aquella que está en mi &lt;span style="font-style: italic;"&gt;intención&lt;/span&gt;) representa ese momento tan sutil en que, a decir verdad, no soy ni sujeto ni objeto, sino más bien un sujeto que se siente devenir objeto: vivo entonces una microexperiencia de la muerte (del paréntesis): me convierto verdaderamente en espectro" (p. 47). Dada la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;intención&lt;/span&gt; de quien mira a la cámara y espera el sonido del opturador, gatillo de la fotografía, para Barthes la Muerte es el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;eidos &lt;/span&gt;inicial y fundamental de cualquier foto-retrato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A continuación, Barthes se sitúa como&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Spectator&lt;/span&gt;. Nota en primer lugar que  no hay una particula aislable que pueda ser considerada signo fotográfico, pero observa la existencia de elementos retóricos, como la elección de un cuadro de composición, que son "susceptibles de funcionar independientemente como mensaje secundario" (p. 21), esto es, que poseen una connotación asimilable a un lenguaje. La fotografía es, sin embargo, al buscar en el estilo de cada fotógrafo, un arte &lt;span style="font-style: italic;"&gt;poco seguro&lt;/span&gt;, como con Stieglitz y Mapplethorpe, con quienes le pasa que no le gustan todas sus fotos, sino sólo algunas, o una sin más, y esto sobre la base del desorden, del capricho, del azar, un algo tan posible de ser ordenado o dicho como lo sería "una ciencia de los cuerpos objeto de deseo y de odio" (p. 52).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En su discurso experimental opta a continuación por interrogar a las imágenes que le provocan &lt;span style="font-style: italic;"&gt;aventura&lt;/span&gt;, y que son aquellas fotos que lo atraen, que le dicen, que le &lt;span style="font-style: italic;"&gt;advienen&lt;/span&gt;, que lo animan y él anima: "Es así, pues, como debo nombrar la atracción que la hace existir: una &lt;span style="font-style: italic;"&gt;animación&lt;/span&gt;. La foto, de por sí, no es animada (yo no creo en las fotos "vivientes"), pero me anima: es lo que hace toda aventura." (p. 55) A partir de allí, Barthes decide interrogar a la imagen fotográfica singular, delimitar qué es lo particular de la fotografía que produce un efecto en el observador, para quien resultan fascinantes ciertas fotos y no otras. Barthes busca así la esencia de la fotografía a través de los elementos particulares de cada imagen, y de todos ellos busca extraer la cualidad que tienen en común.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A lo largo de diversas fotos, Barthes alcanza una regla plausible: nota la copresencia de dos elementos en cada una de las imágenes que lo animan. El primero, la extensión de un campo, que el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Spectator&lt;/span&gt; percibe familarmente en función de un saber, de una cultura moral y política que impulsa su emoción, pero racionalmente. El afecto es &lt;span style="font-style: italic;"&gt;mediano&lt;/span&gt;, y lo provoca un cierto adiestramiento. A esta especie de interés humano Barthes lo llama &lt;span style="font-style: italic;"&gt;studium&lt;/span&gt;, una palabra latina que no quiere decir inmediatamante "el estudio" sino más bien la "aplicación a una cosa, el gusto por alguien, una suerte de dedicación general, ciertamente afanosa, pero sin agudeza especial." (p. 64) El segundo elemento copresente en las imágenes que le &lt;span style="font-style: italic;"&gt;advienen&lt;/span&gt; es el  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;punctum&lt;/span&gt;, que divide o escande el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;studium&lt;/span&gt;, que "viene a buscarme (...), que sale de escena como una flecha y viene a punzarme." (p. 64) El &lt;span style="font-style: italic;"&gt;punctum &lt;/span&gt;es en latín herida, pinchazo, marca con instrumento puntiagudo, agujerito, pequeña mancha, pequeño corte, y también casualidad. Así la fotos analógicas, que "están en efecto como puntuadas, a veces incluso moteadas por estos puntos sensibles" (p. 65).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No es posible establecer una regla de enlace entre &lt;span style="font-style: italic;"&gt;studium &lt;/span&gt;y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;punctum&lt;/span&gt;. Se trata de una copresencia, y como la fotografía es contingencia pura, no cabe describir el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;punctum&lt;/span&gt; sino con referencia a un &lt;span style="font-style: italic;"&gt;studium&lt;/span&gt; concreto.  El &lt;span style="font-style: italic;"&gt;punctum&lt;/span&gt; es algo innombrable, si se pudiese nombrar no sería punzante, no habría trastorno. Puede ser un detalle, un objeto parcial, un algo que induce a pensar, un sentido puro como una máscara para Calvino, como William Casby para Avedon. Es un algo que hace que la fotografía se sobrepase a sí misma, se anule como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;medium&lt;/span&gt; y, más allá del signo, sea cosa misma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-CP161XSkbB0/TVq1bu21_RI/AAAAAAAAAUo/sEZi0qPMpjA/s1600/Avedon_Nacido%2Besclavo.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 307px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-CP161XSkbB0/TVq1bu21_RI/AAAAAAAAAUo/sEZi0qPMpjA/s400/Avedon_Nacido%2Besclavo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5573966976863567122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Richard Avedon; William Casby, nacido esclavo, 1963.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Un detalle arrastra toda mi lectura; es una viva mutación de mi interés, una fulguración. Gracias a la marca de &lt;span&gt;algo&lt;/span&gt; me ha hecho vibrar, ha provocado en mí un pequeño estremecimiento, un &lt;span&gt;satori&lt;/span&gt;, el paso de un vacío (importa poco que el referente sea irrisorio) (p. 96)&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ese detalle puede haber sido puesto adrede por el fotógrafo, o puede que no, que la imagen sea especialmente punzante al &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Spectator &lt;/span&gt;como consecuencia de un elemento "casual" dentro de las intenciones originales del &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Operator.&lt;/span&gt; Como sea, la fotografía plasma lo que fue, lo que ocurrió. Cada toma realiza una interrupción temporal, un corte de la realidad, en la que se afirma de lo fotografiado que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ha sido&lt;/span&gt;. Esta característica es más evidente en los foto-retratos, los cuales para Barthes adquieren su pleno valor con el paso del tiempo: la muerte del referente resalta la importancia del doble fotográfico. La acción química del revelado desarrolla entonces una esencia (de herida), un silencio o una &lt;span style="font-style: italic;"&gt;inmovilidad viviente&lt;/span&gt; que no puede transformarse, que es un algo fijo, una estrella en el cristal, nunca ensueño o relato continuo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La particularidad del referente fotográfico, la diferencia con otros sistemas de representación, reside en que lo fotografiado, persona o paisaje, no sólo puede ser real, en el sentido de remitir a un signo, sino que tal referente es necesariamente real para que, habiendo sido colocado ante el objetivo, exista esa fotografía. Este acto de constatación es idéntico para el fotógrafo, el fotografiado y el espectador, y constituye el noema de la fotografía: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;esto ha sido&lt;/span&gt;. Este hecho puede ser vivido con indiferencia, como algo que cae por su propio peso en materia de fotografía, pero allí mismo puede instalarse, también y justamente, la emoción al captar un &lt;span style="font-style: italic;"&gt;aire&lt;/span&gt;, una pose o una intención, como le sucede a Barthes con una foto de su madre (la Foto del Invernadero). La imagen de esa niña lo saca de la indiferencia con una intensidad que confunde verdad y realidad, y esta capacidad de confundir lo Real con lo Viviente es, para Barthes, el genio particular de la Fotografía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-BOrCFJGi5hE/TVrcm1tKSvI/AAAAAAAAAVQ/S8Xp1kWU59I/s1600/Barthes%2Bysu%2Bmadre%2Ben%2BBayonna.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 335px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-BOrCFJGi5hE/TVrcm1tKSvI/AAAAAAAAAVQ/S8Xp1kWU59I/s400/Barthes%2Bysu%2Bmadre%2Ben%2BBayonna.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574010048634047218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Barthes nunca dio a conocer la Foto del Invernadero.&lt;br /&gt;Arriba, un Barthes niño junto a su mamá, en Bayonna (4) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;La foto analógica es, literalmente, una emanación del referente. La luz, la realidad iluminada, aunque impalpable, "es aquí un medio carnal, una piel que comparto con aquel o aquella que han sido fotografiados" (p. 143). El referente fotográfico me toca con los rayos de luz que irradia su cuerpo iluminado. Si bien no restituye lo abolido, la imagen es un instrumento que constata, una emanación de lo real en el pasado. En este último sentido no habría diferencias entre la fotografía analógica o la digital: más que el soporte, importa su valor como testimonio, su poder de representación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así llega Barthes a un nuevo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;punctum&lt;/span&gt;, distinto del detalle, que no está en la forma sino en la intensidad que brinda el paso del tiempo. La cualidad del noema &lt;span style="font-style: italic;"&gt;esto ha sido&lt;/span&gt; es que irremediablemente se sitúa en el pasado, como el estremecimiento por una catástrofe que ya tuvo lugar. Por ello, en Fotografía rige esta ley: "no puedo profundizar, horadar la Fotografía. Sólo puedo barrerla con la mirada como una superficie quieta. La Fotografía es llana en todos los sentidos del término, esto es lo que debo admitir." (p. 180) Si no se puede profundizar en la Fotografía, es a causa de ser evidente. La evidencia es aquello que no puede ni quiere ser ya descompuesto, "como el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;aire&lt;/span&gt; de un rostro es indescomponible" (p. 183)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la imagen, "el objeto se entrega en bloque y la vista tiene la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;certeza &lt;/span&gt;de ello, al contrario del texto o de otras percepciones que me dan el objeto de manera borrosa, discutible, y me incitan de este modo a desconfiar de lo que creo ver." (p. 181) Ningún escrito puede proporcionarnos la certidumbre que tiene una foto. El noema de la lengua es su ficcionalidad; la fotografía no inventa, autentifica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El noema de la Fotografía es simple, carente de profundidad: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;esto ha sido&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Pero si la imagen posee un &lt;span style="font-style: italic;"&gt;punctum&lt;/span&gt;, una herida, un detalle o una emoción, deja de ser una imagen trivial, y la evidencia se vuelve una hermana de la locura. "La fotografía se convierte entonces para mí en un curioso &lt;span style="font-style: italic;"&gt;medium&lt;/span&gt;, en una forma de alucinación: falsa a nivel de la percepción, verdadera a nivel del tiempo: una alucinación templada de algún modo, modesta, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;dividida, &lt;/span&gt;(por un lado "no está ahí", por el otro "sin embargo ha sido efectivamente"): imagen demente, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;barnizada &lt;/span&gt;de realidad." (p. 194)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me gusta pensar que las notas que nos dejó Barthes sobre la Fotografía, que la escrutan en tanto que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Spectator&lt;/span&gt; y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Spectrum&lt;/span&gt;, se integran cómodamente en la visión que, como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Operator&lt;/span&gt;, tiene Horacio Coppola de su oficio. Al momento de describir el acto de realizar una toma, Coppola utiliza tácitamente conceptos como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;studium &lt;/span&gt;(realidad iluminada) y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;punctum&lt;/span&gt; (punto de vista que, elegido por el fotógrafo, revela de lo real su esencia, eminentemente contingente y sin posibilidades de ser evocado con palabras). Quiero decir con esto que, al igual que al mirar una foto, en el momento de ir a tomar una fotografía hay dos planos que articula el operario, el del campo de referencia (mirar por la ventana y dirigir la lente afuera para elegir cierta composición y no otra) y aquello que en particular vuelve especialmente importante el momento (el punto "más revelador y esencial de lo real"), y que motiva el aventurarse a tomar efectivamente la foto, esa foto, ese instante y no otro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puede que el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;punctum&lt;/span&gt; no sea necesariamente intersubjetivo, pero esto no quita que el abordaje que realizamos de la fotografía (como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Spectrum&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Spectator &lt;/span&gt;u &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Operator&lt;/span&gt;) no tenga el mismo noema: su evidencia. Por eso no es que la visión de Coppola sea menos profunda por ser sencilla: desde el asombro el artista se deja punzar por la realidad al elegir del presente un instante, y así lo vuelve evidencia, y es fotógrafo. Esa u otra particularidad lastiman o alegran, en otra evidencia, a quien al mirar la foto realiza un segundo acto creativo. En tanto que sujetos fotografiados, nos creamos a nosotros mismos en el acto de posar o pasar de sujeto a objeto, cuando uno es conciente de volverse, literalmente, evidencia de sí mismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-psIa5blpg_c/TVrOEYeYnjI/AAAAAAAAAUw/tOudY6NRkqw/s1600/Retrato%2BBarthes.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 248px; height: 203px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-psIa5blpg_c/TVrOEYeYnjI/AAAAAAAAAUw/tOudY6NRkqw/s400/Retrato%2BBarthes.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5573994063509102130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Roland Barthes (1915-1980)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Notas:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(1) Marcos Zimmermann. Entrevista a Horacio Coppola: "Viendo con ansia y maravilla". &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Revista de Cultura Ñ&lt;/span&gt;, 4 de diciembre de 2010. Todas las citas que refieren a Coppola fueron tomadas de esta entrevista, pp. 6 y 7.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(2) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Fuente: http://retratosautorretratos.blogspot.com&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(3) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Roland Barthes. "La cámara Lúcida. Nota sobre la fotografía." Paidós: Buenos Aires, 1995, 207 p. Todas las citas que continúan, de esta edición&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;(4) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Fuente: http://antevuestrosojos.blogspot.com&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1690688714730834270-7239336703103371850?l=unbosquedepinos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/7239336703103371850/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/12/horacio-coppola-viendo-con-ansia-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/7239336703103371850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/7239336703103371850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/12/horacio-coppola-viendo-con-ansia-y.html' title='Coppola según Barthes'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-6Sast-TOPjQ/TVrWLQQJsAI/AAAAAAAAAVI/xttbMefCtys/s72-c/Horacio_Coppola_JPG.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-3222914638856559088</id><published>2010-10-18T10:25:00.001-07:00</published><updated>2010-11-24T17:48:01.896-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vicente Aleixandre'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='María Teresa León'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Luis Peralta Ramos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amigos inmerecidos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rafael Alberti'/><title type='text'>Los amigos inmerecidos: Luis Peralta Ramos</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Conocí a Luis Peralta Ramos en casa de mi madre, Irma Emiliozzi. Gracias a esas periódicas  reuniones en lo de mamá, tuve la buena fortuna de ir haciéndome su amigo. Quiero honrar, aquí y ahora, el corazón bondadoso de este &lt;span style="font-style: italic;"&gt;amigo inmerecido&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOxhsMUBmjI/AAAAAAAAAT4/pA97flk4ySk/s1600/LPR0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 308px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOxhsMUBmjI/AAAAAAAAAT4/pA97flk4ySk/s320/LPR0.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542912653233592882" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;La noticia de su muerte, en agosto de 2009,  además de triste, fue inesperada para muchos de sus amigos. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Por afecto sincero, quienes queremos a Luis hemos comenzado a difundir su obra. Poco preocupado por publicar, silenciosamente, nuestro amigo se ocupó de escribir, se encargó de hacer. Ahora su obra son los versos de  Aleixandre que reflexivos dicen:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;[...]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Por lo que un hombre hizo cuenta el tiempo.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Hacer es vivir más, o haber vivido,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;o ir a vivir. Quien muere vive, y dura. (1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOr20DCl7QI/AAAAAAAAAS4/Q-x7-f0n_cg/s1600/LPRAMOS-1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 260px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOr20DCl7QI/AAAAAAAAAS4/Q-x7-f0n_cg/s400/LPRAMOS-1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542513665462627586" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;Dos amigas de Luis, Aitana Alberti e Irma Emiliozzi, en La Habana y en Buenos Aires respectivamente, presentaron su libro &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Historias, paisajes y nostalgia&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; en Baladas y canciones del Paraná de Rafael Alberti&lt;/span&gt;, que aquí con ayuda de Aitana y de Irma reseñamos. Estrictamente hablando, el libro -cuyas imágenes de tapa y portada preceden y continúan el párrafo- se editó y presentó primero por y en el Centro Cultural Dulce María Loynaz de La Habana, Cuba, en la primavera (cubana) de 2010, centro cultural dirigido por la hija de Rafael Alberti, la mencionada Aitana, quien además es quien trazó esa dedicatoria para mi madre en el libro de Luis. La edición contiene ilustraciones de Rafael Alberti tomadas de la "Balada de la bicicleta con alas" (Manugrafiada por el autor; Strenna per gli amici, di Paolo Franci, 300 ejemplares fuera de comercio, Milán 1968) y tres paisajes en tinta china de la Quinta del Mayor Loco, 1953.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOr3LhC_pgI/AAAAAAAAATA/zDeocM3rpCE/s1600/LPRAMOS-PORTADA.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 242px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOr3LhC_pgI/AAAAAAAAATA/zDeocM3rpCE/s400/LPRAMOS-PORTADA.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542514068654368258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;El 12 de agosto de 2010, en la Sociedad Argentina de Escritores de Buenos Aires, Irma Emiliozzi realizó un homenaje a&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; Rafael Alberti y María Teresa León con motivo de cumplirse 70 Años de su llegada a la Reina del Plata, y  allí, tuvo oportunidad de referirse a este libro de Luis Peralta Ramos.  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Yo fui público emocionado en esta presentación. Gracias a Irma Emiliozzi, a quien pertenecen muchas de las  líneas que siguen. Las imágenes de Luis fueron cedidas por una hermana suya, María Calsyn, a quien asimismo agradezco. En palabras de Irma: "formamos eslab&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;ones de una misma cadena o familia, por vocación o destino, felizmente".&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Irma Emiliozzi comienza recordando que "Rafael y María Teresa (no María Teresa y Rafael, porque así lo hubiera preferido ella misma) llegaron a Buenos Aires hace 70 años, iniciando un largo exilio que duró nada menos que 23 calendarios. Llegaron el 2 de marzo de 1940, a bordo del &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mendoza&lt;/span&gt; que había zarpado de Marsella: iban rumbo a Chile, pero aquí los detuvieron los amigos y las oportunidades laborales. Y partieron hacia Roma el 28 de mayo de 1963. Fueron 23 años rioplatenses en los que refundaron su familia, con la llegada de Aitana, y luego con el arribo de Gonzalo de Sebastián, el hijo mayor de María Teresa. Y años en los que consolidaron algunas amistades antiguas- no olvidemos que ya estaban aquí otros exiliados, Gori Muñoz y Maricarmen, Manuel Ángeles Ortiz, etc, y otros conocidos argentinos-, a la par que forjaron nuevas y duraderas relaciones de vida y de trabajo."&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como síntesis de los 23 años de los Alberti León en nuestro suelo, Irma Emiliozzi realiza un recorrido por las casas que habitaron, "y que dejaron honda huella en sus obras". De Buenos Aires, la casa de "la calle Las Heras 3783, 'la calle sombreada por los árboles más hermosos del mundo' como escribió María Teresa, que fue la primera 'casa' de los Alberti en Buenos Aires, la del encantador jardín, con rosas y estrellas federales, donde Rafael regresa a la pintura; y la última, el departamento del noveno piso de Pueyrredón y Azcuénaga, con la vista- la proa- ya decididamente enfilada al río o a la otra orilla." &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Entre los más significativos paisajes, Emiliozzi destaca: "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;El Totoral&lt;/span&gt;, en las estribaciones de Córdoba, el primer gran refugio de los Alberti, aún indocumentados, propiedad de los Aráoz Alfaro, con la compañía entrañable de las hermanas María Carmen Portela y Margot Portela Parker. Enfrente, Punta del Este y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La gallarda&lt;/span&gt;, construida por Antonio Bonet, que aún hoy se conserva intacta – y que bien recordará Annette Ugalde-; cerca de Buenos Aires, y en Castelar o en el Parque Leloir para ser más precisos, nada menos que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La arboleda perdida&lt;/span&gt;, que frecuentaron los Rotzait, los Rapoport, los Ferrari, los Dujovne, etc."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOrhdT6uQMI/AAAAAAAAARo/yzW9Qn9jdfQ/s1600/Luis%2BPeralta%2BRamos.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOrhdT6uQMI/AAAAAAAAARo/yzW9Qn9jdfQ/s200/Luis%2BPeralta%2BRamos.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542490185111847106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Para acercarnos al libro de Luis Peralta Ramos, Irma Emiliozzi deja para el final la famosa &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quinta del Mayor Loco&lt;/span&gt;, sobre las barrancas del Paraná, entre Baradero y San Pedro, donde los Alberti pasaron más de un verano de vacaciones- al menos 1953 y 1954-, y donde Rafael escribió uno de sus mejores libros, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Baladas y canciones del Paraná&lt;/span&gt;,  y María Teresa, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Doña Jimena Díaz de Vivar, gran señora de todos los deberes&lt;/span&gt;." Esa casa, como todas las casas de los Alberti, mantuvo las puertas abiertas a sus amigos, entre ellos, a los Peralta Ramos.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; Y para explicar la significancia literaria de la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quinta del Mayor Loco&lt;/span&gt;, Irma cita, primeramente, de María Teresa León, su &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Memoria de la melancolía&lt;/span&gt;: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;[…] ¡Un día encontramos un río. Ese río inmóvil e incansable fue nuestro paisaje. Unos cariñosos amigos nos habían prestado su casa. La llamaba la gente la Quinta del Mayor Loco. Todo lo que la rodeaba, el barranco, los naranjales, los huertos, tenía una atracción misteriosa. Nos pegamos, conmovidos, a aquel paisaje tan nuevo. Alguien nos contó que el Mayor Loco, antiguo dueño, había sido Mayor del ejército argentino y que el loco no era él, sino su mujer. La mujer dormía ahí, exactamente donde ustedes duermen, pero el Mayor había tapiado el balconcito. Sí, señora, la dejó sin luz y ella gritaba, gritaba, pero él no la oía porque siempre andaba de caza. Un día la mujer se murió y el Mayor siguió cazando, sin oír a la gente, preguntando a los campesinos que se encontraba: ¿Dónde quiere que ponga la bala? Y mataba exactamente el pobre pájaro que le era indicado. Un día alguien vino a buscarlo, dejó la casa, se fue y no volvió. Nadie se atrevió a acercarse a la casa. Tiene ánimas, decían. Comenzaron a caerse las tejas. Nuestros amigos compraron el campo. Tiene ánimas, seguían diciendo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Luego, con simple lectura, Irma Emiliozzi nos muestra cómo la cita explica perfectamente el poema “Balada de la sombra del mayor loco”, el segundo poema de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Baladas y canciones del Paraná&lt;/span&gt; de Rafael Alberti:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Por aquí soñó la sombra&lt;br /&gt;del Mayor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Era nocturna la sombra&lt;br /&gt;del Mayor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con una espada mataba&lt;br /&gt;las serpientes el Mayor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y por dos veces su esposa&lt;br /&gt;quiso matar al Mayor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un rifle secreto un día&lt;br /&gt;de viento inventó el Mayor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otro, la puerta que daba&lt;br /&gt;al campo tapió el Mayor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y otro, desaparecía,&lt;br /&gt;sombra en el viento, el Mayor.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Antes de pasar a las "páginas cautivantes" de Luis, y para presentar a ese amigo suyo entre los &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Alberti, Irma Emiliozzi da lectura de algunos fragmentos de “Luis Peralta Ramos: la adolescencia recobrada”, palabras con las que Aitana Alberti presentó en La Habana el libro que reseñamos: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Éramos unos niños que comenzaban apenas a descubrir el mundo. Ese mundo iniciático, asombroso, fascinante y a veces aterrador, cuyas fronteras se confunden con las del capullo que, cuando somos afortunados, la familia teje diligente a nuestro alrededor, precisamente para hacernos más llevadera la transición hacia el gran enigma de la vida adulta o, simplemente, de la vida.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOrm45yW2KI/AAAAAAAAASY/xtSn-wHci2E/s1600/LPR_Padre.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 258px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOrm45yW2KI/AAAAAAAAASY/xtSn-wHci2E/s320/LPR_Padre.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542496156691912866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Luis Peralta Ramos, "el Viejo", para usar un calificativo caro al arte universal, que como buen descendiente de hidalgos hispanos llamó como él a su primer hijo varón, fue uno de los mejores amigos de los Alberti en Buenos Aires, desde finales de los años 40 hasta nuestro traslado a Roma, en 1963. Alto, delgado, de nariz prominen­te, sonrisa cautivadora, porte elegante, conversador, cultísimo, llegó a ser padre de diez hijos...; una especie de encantador condotiero a la porteña. Para completar la estampa, Luis Peralta Ramos fue hom­bre adinerado, riqueza que gastaba a manos llenas en satisfacer su sed de conocimiento y de belleza. Tal refinamiento intelectual lo llevó a poseer una de las bibliotecas personales más importantes de Buenos Aires. En la época de larga amistad con los Alberti León, su piso, asomado al parque de Palermo, muy cercano a nuestra casa de la calle Las Heras, reflejaba la más absoluta contemporaneidad en el refinado mobiliario, mezcla de los mejores diseños de grandes arquitectos de vanguardia y de algunas escasas piezas antiguas, muy hermosas, sabiamente incorporadas al conjunto. Metros y metros de paredes aparecían cubiertos del suelo al techo con anaqueles de acero; puertas de cristal protegían incunables y todo tipo de edicio­nes únicas y raras.[…]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Allí me encontraba casi siempre con los hijos de su primer matrimonio, que vivían con su madre, Raquel Palomeque, en el barrio de Belgrano. Yo me hice muy amiga de Raquelita, la mayor, mi coetánea, pues Luis —¡sólo un año menor!— así como los tres que le seguían de cerca, María, Teresa y Carlitos, me parecían unos críos aún, y los nacidos del matrimonio con su segunda esposa, Morochita, lo eran realmente.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cuando papá cumplió &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cincuenta años, Luis Peralta Ramos le hizo un regalo espléndido y singular a tal edad: una hermosa bicicle­ta morada. La "Balada de la bicicleta con alas" testimonia lo que significó para él, en la mitad de la vida, aquella veloz "Margarita bicorne de los prados. Cabra feliz de las pendientes". "Yo sé que tiene alas. /Que por las noches sueña / en alta voz la brisa / de plata de sus ruedas..."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOxk3kATmUI/AAAAAAAAAUA/JJZ7FKlHE2c/s1600/Rafael%2B2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 351px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOxk3kATmUI/AAAAAAAAAUA/JJZ7FKlHE2c/s400/Rafael%2B2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542916147106781506" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Luis, "el Joven", andaba aún con pantalones cortos, como todos los que entonces apenas rebasaban los diez años de edad. En los inicios de la adolescencia, mi amistad con Raquelita se hizo más profunda si cabe durante el verano que pasó con nosotros en la finca que los Muñoz Azpiri nos prestaron cerca del poblado de San Pedro, provincia de Buenos Aires, sobre el río Paraná. Los dos Luises, padre e hijo, y Morochita, nos visitaron en esos días. Nunca imaginé que andando el tiempo, ese muchacho flaco de pelo lacio y palabra escasa iba a volver a la quinta del Mayor Loco […] tras las huellas de un poeta andaluz que había dejado consignado en un libro de poemas […] todo cuanto había visto, vivido y soñado en las barrancas de uno de los ríos más largos y caudalosos de América. […] Baladas y canciones del Paraná sería el libro de la pérdida de la patria, y a un tiempo, un canto a la naturaleza de la tierra que lo había acogido tan generosamente.[…]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOrmlBhdmwI/AAAAAAAAASQ/somn7bktw7g/s1600/LPR%2BSendero.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 154px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOrmlBhdmwI/AAAAAAAAASQ/somn7bktw7g/s200/LPR%2BSendero.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542495815171152642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Así llegamos a &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Historias, paisajes y nostalgia&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; en Baladas y canciones del Paraná de Rafael Alberti&lt;/span&gt;, de Luis Peralta Ramos&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;, el hombre que a la izquierda nos mira desde un sendero sobre el que ha caído la nieve. Irma Emiliozzi comienza entonces a leerlo, citando de un capítulo que lleva el nombre “El amigo de mi padre” estas líneas suyas: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;No recuerdo exactamente cuando se conocieron. Debe haber sido unos años después de que Rafael y María Teresa llegaran al puerto de Buenos Aires, huyendo de la inminente caída de Francia en poder de los nazis. […] a poco de instalarse en Bue­nos Aires, mi padre entró en contacto con ellos y se hicieron grandes amigos. Hasta el día de 1963 cuando la familia Alberti salió para Roma.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;La ciudad era otra a principios de los 40. Conservaba su presti­gio de faro cultural de América Latina, la que alojó en su seno a muchas de las personalidades más brillantes del mundo literario. El teatro Colón era la tercera sala de música del mundo, después de la Opera de París y la Scala de Milán. Los grandes intérpretes se presentaban en ella como ante uno de los públicos más exigentes del mundo. Había más tiempo que ahora y se aplicaba a mejores intereses. Los porteños se habían ganado con justicia el título de cultos y universales, las tertulias del café Tortoni eran memorables, y la vanguardia artística europea había despertado la curiosidad de los espíritus abiertos. La Argentina opulenta empezaba a mostrar cambios inevitables pero su vida intelectual era rica e intensa. Mu­cho de eso ha cambiado.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Más allá de las coincidencias espirituales —mi padre era un humanista enamorado de la literatura española de todos los tiem­pos— surgió entre Rafael Alberti y él una coincidencia personal profunda, una amistad entrañable. Yo me beneficié de esa amistad, que como casi todas las cosas heredadas, fue un regalo inmerecido. Aitana se hizo amiga de Raquelita, mi hermana mayor; los Alberti fueron una presencia de entre casa y cada una de sus visitas signi­ficaba para mí una verdadera fiesta. Refiero todo esto para que se entienda cómo, siendo un muchacho insustancial, fui a dar a ese rincón de San Pedro que ahora me empeño en rescatar del olvido.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;En 1952, cuando Rafael iba a cumplir cincuenta años, mi padre le preguntó que quería de regalo. La repuesta fue: una bicicleta, Había querido ser pintor antes que poeta, y conservaba su primera vocación intacta. De manera que cuando podía, se escapaba a la costanera a retratar las luces, los reflejos, las velas que surcaban el río que parece el mar. Para eso quería una bicicleta. Para cargar en el pequeño portaequipajes una caja con su paleta y sus colores, e irse pedaleando hasta la orilla del Río de la Plata.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un día del mes de diciembre, mi padre depositó en la puerta de la casa de la calle Las Heras, que entonces era mucho más linda y tenía un boulevard con grandes árboles en el medio, una bicicleta morada, de manubrio y rayos cromados, para el amigo que cumplía su primer medio siglo de vida.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En retribución Rafael dedicó a mis hermanas la conmovedora "Balada de la bicicleta con alas", que dice: "A mis cincuenta años justos tengo una bicicleta...  […]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOsCwZ-Ea7I/AAAAAAAAATw/99sobT9PhNU/s1600/In%2BMemoriam_contraportada.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 367px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOsCwZ-Ea7I/AAAAAAAAATw/99sobT9PhNU/s400/In%2BMemoriam_contraportada.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542526797037726642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Contraportada&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Historias, paisajes y nostalgia en&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Baladas y canciones del Paraná de Rafael Alberti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Para no ponernos demasiado nostálgicos (entre el público hay amigos de Luis y familiares suyos) Irma Emiliozzi lee a continuación algunos de los momentos más placenteros de estos recuerdos, del título &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span&gt; La alegría de vivir&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;”&lt;/span&gt;, con su epígrafe:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y sin embargo, ¡qué alegre,&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;qué alegre y feliz ha sido&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-y volverá a ser- mi canto!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:85%;"  &gt;  &lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;Una botella de jerez Fino Coquinero, una lata de angulas. Tesoros traídos de España por un alma generosa, están ahí sobre la mesa de madera. Por las ventanas entra el último res­plandor del crepúsculo sudamericano. Comemos. Comemos restos fríos de un lechón que ha asado el negro Carril al mediodía, una tortilla de "patatas" preparada por María Teresa. De postre, los duraznos enormes y jugosos de las plantaciones vecinas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Rafael se apoltrona en un sillón y enciende su pipa. Está con­tento. El aroma voluptuoso inunda la primera planta de la casa del Mayor Loco, esa que es muy alta para planta baja y demasiado baja para primer piso, la que hace las veces de comedor, sala y escrito­rio. El humo perfumado roza los libros de la biblioteca entre los que hay un volumen de poesía dedicado por el amigo que no está, Fede­rico García Lorca.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Rafael está contento. Cuenta cosas ciertas o inventadas, re­cuerda, miente con gracia. […]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Rafael miente sabiendo que los que escuchamos somos cons­cientes de su fabulación. Y nosotros, tanto adultos como jóvenes, nos deleitamos con la gracia del narrador por cuyas venas corre exuberante la sangre andaluza mezclada con la otra, la sangre mediterránea de sus abuelos italianos. […]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;E1 viento trae mugidos y el poeta recuerda las dehesas, los toros bravos, los encierros de Pamplona. Repite, una vez más, la historia del borracho que quiso poner a prueba su arrojo y al mirar atrás en plena carrera, los efluvios alcohólicos le hicieron ver dos toros que lo perseguían. Perdida la compostura miró hacia adelante y vio dos balcones. Su vida dependía de la decisión que estaba a punto de tomar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;-  Qué pasó entonces? - es preguntado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- ¡Pues me colgué del balcón que no era y me cogió el toro que era!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;La noche calurosa ha avanzado y las ranas cantan en el baña­do. Es una buena señal, a lo mejor llueve. La sequía de este verano en San Pedro se prolonga demasiado. Las anécdotas de Rafael toman otro rumbo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Recuerda los últimos días de la resistencia de Madrid, cuando para mantener la moral de los sitiados se representaban obras de teatro bajo el bombardeo del ejército enemigo. No pierde el humor y asegura que ha sentido más miedo al cruzar la Avenida del Liberta­dor en Buenos Aires que durante toda la guerra civil española.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Risueño, recuerda cuando Federico García Lorca y Acario Cotapos divertían a sus amigos escenificando un simulacro de con­fesión. Federico interpretaba al penitente que arrodillado hacía rela­ción de sus culpas. Cotapos, el confesor, inquiría implacable:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;-"Pero dime, hijo, hubo tocamiento? Hubo tocamiento...?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Es imposible no evocar los grandes ausentes: Pedro Salinas, Antonio Machado, Miguel Hernández. Recita de memoria las estrofas apasionadas de sus poemas políticos, publicados por la im­prenta del 5° Regimiento en los finales desesperados de la lucha fratricida. "El Duque de Alba", "Gil Crucificado".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Mis doce años lo escuchan absortos, mi imaginación se puebla de imágenes heroicas. Los cuadros inmortales rescatados del Mu­seo del Prado para que no sufran los daños de la guerra. Una gene­ración gloriosa inmolada o condenada al exilio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Se ha hecho tarde. Los jóvenes debemos irnos a dormir. Maña­na cruzaré a nado el Baradero porque quiero conocer la orilla del Paraná.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Rafael y mi padre se quedan abajo hablando de pintura.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOsAyk7C0TI/AAAAAAAAATg/QMescqfXvfs/s1600/LPR%2Bcon%2BHemingway.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 73px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOsAyk7C0TI/AAAAAAAAATg/QMescqfXvfs/s200/LPR%2Bcon%2BHemingway.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542524635314311474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Algunas contribuciones de la obra de nuestro amigo Luis Peralta Ramos: "la fidelidad de Baladas y canciones del Paraná a la irrealidad del paisaje, al crimen que efectivamente se cometió en la cocina de la Casa del Mayor Loco, la misma identidad del Mayor Loco, finalmente un general del ejército dado de baja por 'neurastenia'. Todo lo que parecía parte de la prodigiosa imaginación de Rafael era, en gran medida, resultado de historias verdaderas, de paisajes y situaciones que vivieron los Alberti León junto a los lugareños y a sus amigos."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Por último, oimos el poema  “Balada de la bicicleta con alas” dedicado a Raquel, Carlos y María Peralta Ramos, hermanos de Luis. El poema forma parte de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Baladas y canciones del Paraná&lt;/span&gt;, "el libro en que el poeta español rinde uno de sus más conmovedores homenajes a la nueva tierra y a sus nuevos amigos":&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo sé que tiene alas. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que por las noches sueña &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;en alta voz la brisa &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;de plata de sus ruedas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo sé que tiene alas. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que canta cuando vuela &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dormida, abriendo al sueño &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;una celeste senda.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo sé que tiene alas. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que volando me lleva &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;por prados que no acaban &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y mares que no empiezan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo sé que tiene alas. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que el día que ella quiera, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;los cielos de la ida &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ya nunca tendrán vuelta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Luis Peralta Ramos viajó varias veces a San Pedro, revisó archivos municipales, y hasta conversó con “Los testigos de los veranos felices”, algunos de los vecinos de la Quinta que aún están y hasta recuerdan a los Alberti. En el libro ellos aclaran o completan las historias del lugar. En cierta oportunidad lo acompañó un fotógrafo, pues el proyecto original incluía una publicación con imágenes.&lt;/span&gt; Ese fotógrafo estaba en la presentación del libro, y no había renunciado a finalizar ese proyecto. Las fotos llevaban versos de Rafael Alberti seleccionados por Luis sirviendo de epígrafe. Ojalá algún día lo tengamos completo.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Luis Peralta Ramos, el de las fotos, el muchachito  insustancial de pantalones cortos, amante de la pesca (esa fue, según él mismo decía, su época más feliz), testigo privilegiado de los Alberti  León por la amistad entre Rafael y su padre,  quien nunca supo por qué Rafael había omitido dedicarle a él también la "Balada de la Bicicleta con Alas", y  quien consideraba &lt;span style="font-style: italic;"&gt;amigos inmerecidos&lt;/span&gt; a las amistades de su padre.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Igualmente, la amistad de Luis Peralta Ramos y mi madre me permitió conocerlo. Pero en esta historia soy yo el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;amigo inmerecido&lt;/span&gt; de Luis, y entonces, de alguna manera, también soy una repetición suya, otro muchacho insustancial empeñado en andar de rescate por el olvido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOrl6deIVDI/AAAAAAAAASI/qI76Y5HT8LE/s1600/LPRenelmar.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 340px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOrl6deIVDI/AAAAAAAAASI/qI76Y5HT8LE/s400/LPRenelmar.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542495083938993202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Luis Peralta Ramos&lt;br /&gt;27.07.1942 - 08.08.2009.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Notas:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) Vicente Aleixandre. Poemas de la Consumación. "Quien hace, vive". Madrid: Alianza, 1974, p. 109&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOrl6deIVDI/AAAAAAAAASI/qI76Y5HT8LE/s1600/LPRenelmar.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p style="font-family: georgia;" class="MsoNormal"&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: georgia;" class="MsoNormal"&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1690688714730834270-3222914638856559088?l=unbosquedepinos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/3222914638856559088/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/10/los-amigos-inmerecidos-luis-peralta.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/3222914638856559088'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/3222914638856559088'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/10/los-amigos-inmerecidos-luis-peralta.html' title='Los amigos inmerecidos: Luis Peralta Ramos'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TOxhsMUBmjI/AAAAAAAAAT4/pA97flk4ySk/s72-c/LPR0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-3264033707688410174</id><published>2010-10-13T20:02:00.000-07:00</published><updated>2010-11-04T16:21:13.381-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Atahualpa Yupanqui'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Marcelo A. Sancinetti'/><title type='text'>¿Final feliz, todo bueno?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por el prisma de los medios de comunicación vimos a una mina derrumbarse, y a mineros quedar atrapados, vivos y enterrados, esperando su rescate. Setenta días a setecientos metros, treinta y tres sujetos esperaron, mientras en la superficie un grupo de técnicos fueron contratados por políticos que especularon.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por supuesto que yo quería que salieran vivos, pero no podía no indignarme porque su salvación fuera un rédito para ese empresario que hoy dirige a los chilenos. Al día de hoy, varios empresarios se han volcado a la política. Triste futuro le espera a la Tierra si no recapacitamos. Platón fue claro cuando dijo que los comerciantes &lt;span style="font-style: italic;"&gt;no debían&lt;/span&gt; ser políticos, fue preciso y lo suficientemente contundente, y aún así no le hicimos caso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La televisión nos mostraba a los familiares en la superficie, y por pequeñas cámaras a los trasnochados en la roca fría con los ojos alucinados del infrarrojo. Y entretanto, los políticos urdían estrategias de campaña (porque los políticos viven en campaña, ¿lo notaron?), y se mostraban angustiados pero eficientes, preparándose para un rescate que sería transmitido en directo en varios países de Occidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La imagen es de Piñera, a quien no tengo el gusto de conocer pero de quien sé que presidió durante años a una empresa con políticas antisindicales, LAN Chile (ahora también en Ecuador, Perú y Argentina), y cuyos capitales se ligan con el grupo empresario que también posee Jumbo, Easy, Fallabela, entre otras grandes empresas de la derecha chilena. La imagen, decía, es de Piñera, tiene casco y masca chicle, con movimientos estudiados y con el gesto enjuto adopta deliberadamente una actitud de trabajo, de pie junto a la cápsula con tecnología de la NASA y la bandera chilena ondeando encima, la cápsula que en breve traerá a la superficie a los treinta y tres mineros que estuvieron setenta días a setecientos metros de profundidad. Y así será todo el tiempo, junto a la cápsula los técnicos y a la derecha en vivo y en directo la imagen de Piñera, mascando chicle bajo el casco blanco, cruzado de brazos o hablando con los técnicos como si estuviera midiendo, analizando variables, con inconfundible actitud de trabajo y con borceguíes terrosos en los pies, con la actitud de quien es  ahí el jefe, el que manda, y entretanto, un pie suyo apoyado sobre el borde más elevado del orificio por el que descenderá la cápsula, y no cualquier bota, es precisamente la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;derecha&lt;/span&gt; la que pone sobre el agujero tubular por el que irán apareciendo los mineros en breves instantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y me puse a escarbar qué era toda esa indignación, todo ese asco a Piñera, qué me pasaba en relación a esta cuestión de esos treinta y tres enterrados y el final feliz respecto del cual tenía sentimientos ambiguos. Comencé relacionando la cuestión con las primeras clases de responsabilidad penal de la facultad de Derecho: ¿qué se debería imputar, lo que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;se hace&lt;/span&gt; o lo que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;pasa&lt;/span&gt;? ¿Importa la acción o las consecuencias causales de la acción? ¿Importa haber disparado o que el disparo dé efectivamente en el blanco? En otras palabras, ¿importa el disvalor de acción o el disvalor de resultado? Si hemos de pensar que la norma penal busca, principalmente, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;disuadir&lt;/span&gt; al autor de un delito, su mandato ("no matarás", por ejemplo) sólo puede tener un efecto disuasorio hasta el momento de la tentativa acabada, que podría definirse como "el último instante en que el autor puede tomar aún una decisión de acción". (1) Dentro del &lt;span style="font-style: italic;"&gt;iter criminis &lt;/span&gt;de cada caso penal, la norma puede actuar motivando la conducta en contrario mientras el autor tenga bajo su égida de poder la decisión de evitar el daño al bien jurídico protegido. Cuando el autor ha hecho tanto que no puede echarse atrás, cuando ha desatado el riesgo y ya no puede influir sobre el suceso, ya no queda nada para imputar porque la norma penal ya no tiene nada que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;disuadir&lt;/span&gt;. La relación entre norma y autor ha concluido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta relación entre tentativa en el sentido de liberación de riesgos, norma y autor también puede traspolarse a las omisiones. En los delitos cometidos por omisión deben considerarse los riesgos existentes al momento (continuo) de omitir (o ir omitiendo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El sistema político tiene implícita una teoría de la responsabilidad, que se evidencia en los votos del electorado, pensé luego. Los electores (con información perfecta) incluirían en su análisis al ir a sufragar tanto las acciones como las omisiones de los políticos. Sobre esta base apliqué las ideas de imputación penal a la situación del rescate de los mineros y la figura del mandón de la derecha, para poder así explicarme por qué la figura de Piñera me resultaba tan repulsiva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El imputado, claro está, es Piñera, y la norma "proteger a los ciudadanos del país del cual se es presidente". Tal norma debe considerarse en aplicación desde el día en que se asume el cargo, e incluye obviamente al trabajador minero. Esa norma es independiente de la responsabilidad que le corresponde al sector empresarial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El análisis prosigue de la siguiente manera: desde el instante en que asumió el cargo (o incluso antes, en su campaña) a la fecha del derrumbe, ¿qué acciones concretas había tomado (o dijo que iba a tomar) el Sr. Piñera en materia de minería?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin dudas, debió echar un vistazo al mapa minero de Chile, que constituye el 70% de su mercado interno, necesario para un país que compra gran parte de sus alimentos afuera. Muy probablemente lo tenía visto desde antes de asumir la presidencia. En cualquier caso, desde que asumió la presidencia, ¿cuántes veces pensó el Sr. Piñera en la integridad de los trabajadores mineros? Lo que sigue es obviamente mi prejuicio, pero no puedo evitar pensar en la siguiente respuesta:&lt;span style="font-style: italic;"&gt; ninguna&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Piñera sólo pensó en los mineros después del derrumbe y sólo donde miraron las cámaras. Es por factores que no son atribuíbles a Piñera que esos tipos están vivos. Todo lo que él hizo es comportamiento posterior al hecho. Frente al delito consumado (todos los riesgos habían sido liberados respecto de ese derrumbe), más que una persona con sabiduría, Piñera demuestra únicamente ser lo suficientemente astuto como para sacar rédito de una deuda histórica de Chile, e indirectamente correr del eje al sector empresarial de rostro siempre anónimo porque la imagen  continua es de Piñera, la derecha sobre el orificio por el que saldrán en instantes los trabajadores de la minería, un sector laboral de la patria chilena históricamente olvidado, y da bronca porque aunque el mandato "cuidarás a los mineros" no disuadió (en este caso, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;instó&lt;/span&gt;) a Piñera mientras tuvo tiempo de cuidar debidamente del bien jurídico protegido,  será este jefecito el que se llevará los votos del rescate eficiente mientras masca chicle debajo del casco blanco y la bandera que ondea sobre la cápsula. Cuando sale el primero de los mineros, y éste lo reconoce, Piñera lo abraza. Sonríe mientras paternalmente lo abraza. Tiene cal en el rostro. Su mejor amigo ha de ser su asesor de imagen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta es mi única evidencia: cuando haya terminado el rescate, al día siguiente nomás, fallecerá en otra mina otro trabajador minero; serán, con esta otra víctima de la política que sostuvo, sostiene y sostendrá Piñera, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;treinta y tres los mineros muertos en Chile en lo que va del 2010&lt;/span&gt;. Por eso da bronca el "final feliz, todo bueno", porque encierra un análisis primitivo según el cual el salvamento borra mágicamente la crueldad del empresario al poder, porque un resultado azaroso cambia la dirección de la imputación política y el circo son votos para el autor (por omisión) de otras masacres silenciosas. Si se salvan, gana el malo, ese es el dilema. Este cambio positivo en la imagen del actual presidente chileno es a la política lo que en la justicia sería dejar libre a quien tiene que estar preso.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;¡Color de sangre minera&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tiene el oro del patrón!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TM4Q6bcRtfI/AAAAAAAAARI/wNSPsjTaQg8/s1600/Don+Ata.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 190px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TM4Q6bcRtfI/AAAAAAAAARI/wNSPsjTaQg8/s200/Don+Ata.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534379588069733874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;La cita es de Don Atahualpa Yupanqui. La emoción corre mientras escribo y se me viene su canción. Él sí sabía de la pena del minero, pienso. Transcribo entera la poesía suya que contiene esos versos. Quedan así rodeados de otras grandes verdades de este viejo amigo, artista en el sufrimiento del pobre.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Las preguntitas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un día yo pregunté:&lt;br /&gt;¿Abuelo, dónde esta Dios?&lt;br /&gt;Mi abuelo se puso triste,&lt;br /&gt;y nada me respondió.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi abuelo murió en los campos,&lt;br /&gt;sin rezo ni confesión.&lt;br /&gt;Y lo enterraron los indios&lt;br /&gt;flauta de caña y tambor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al tiempo yo pregunté:&lt;br /&gt;¿Padre, qué sabes de Dios?&lt;br /&gt;Mi padre se puso serio&lt;br /&gt;y nada me respondió.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi padre murió en la mina&lt;br /&gt;sin doctor ni protección.&lt;br /&gt;¡Color de sangre minera&lt;br /&gt;tiene el oro del patrón!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi hermano vive en los montes&lt;br /&gt;y no conoce una flor.&lt;br /&gt;Sudor, malaria y serpiente&lt;br /&gt;es la vida del leñador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y que naide le pregunte&lt;br /&gt;si sabe dénde está Dios:&lt;br /&gt;Por su casa no ha pasado&lt;br /&gt;tan importante señor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo canto por los caminos,&lt;br /&gt;y cuando estoy en prisión,&lt;br /&gt;oigo las voces del pueblo&lt;br /&gt;que canta mejor que yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay un asunto en  la tierra&lt;br /&gt;más importante que Dios&lt;br /&gt;y es que naide escupa sangre&lt;br /&gt;pa’ que otro viva mejor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué Dios vela por los pobres?&lt;br /&gt;Tal vez sí, y tal vez no.&lt;br /&gt;Pero es seguro que almuerza&lt;br /&gt;en la mesa del patrón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TM4Pc1uR7nI/AAAAAAAAAQw/CUZitLNtu6E/s1600/Don+Ata_II.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 206px; height: 245px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TM4Pc1uR7nI/AAAAAAAAAQw/CUZitLNtu6E/s400/Don+Ata_II.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534377980216864370" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Atahualpa Yupanqui&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;1908-1992&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Notas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) Sancinetti, Marcelo A. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ilícito Personal y participación. &lt;/span&gt;Buenos Aires: Ad-Hoc, 1997, p. 23. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1690688714730834270-3264033707688410174?l=unbosquedepinos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/3264033707688410174/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/10/final-feliz-todo-bueno.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/3264033707688410174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/3264033707688410174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/10/final-feliz-todo-bueno.html' title='¿Final feliz, todo bueno?'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TM4Q6bcRtfI/AAAAAAAAARI/wNSPsjTaQg8/s72-c/Don+Ata.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-8211946822386674387</id><published>2010-09-19T09:54:00.000-07:00</published><updated>2010-10-31T16:20:03.120-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Juan Carlos Gené'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Federico García Lorca'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ernesto Schóo'/><title type='text'>Las bodas lorquianas de Gené.</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TJaLhJefFvI/AAAAAAAAALU/2DNK1YhT9mU/s1600/Bodas+de+Sangre_Programa_Tapa.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 183px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TJaLhJefFvI/AAAAAAAAALU/2DNK1YhT9mU/s400/Bodas+de+Sangre_Programa_Tapa.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518751794984851186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;El teatro queda en Moreno al 400, San Telmo, Ciudad de Buenos Aires. Allí se presenta &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;"Bodas de Sangre" de Federico García Lorca (Un cuento para cuatro actores)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;, de Juan Carlos Gené.  Son efectivamente cuatro: Camilo Parodi, Violeta Zorrilla, Verónica Oddó y el mismo Gené, director asimismo, con escenografía y vestuario de Carlos Di Pasquo. En el programa cuya tapa obra a la izquierda leo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"Un mito familiar. Un mito: un relato con abundancia de leyenda y abundancia, también, de verdades traspuestas, de esas que fundamentan existencias."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;El mito familiar es del propio Gené, testigo de época del estreno en Buenos Aires de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Bodas de Sangre&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;, en el año 33'. Las verdades traspuestas las percibe el público a través de la hermosa propuesta teatral de Gené.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Bodas de Sangre&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;, de García Lorca, se estrenó en Madrid y se representó luego en Barcelona, pero se convirtió en un exito recién con la puesta en escena de  Lola Membrives en el Maipo, producida entonces por el marido de Membrives, Juan Rafonzo. Es tal el éxito que deciden invitar a Federico García Lorca a Buenos Aires. En septiembre, Lorca zarpa de Barcelona, y se instala en el Hotel Castelar, a metros d&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;el Teatro Avenida, donde finalmente se representaría la obra. A ese estreno asisten la madre y la tía de Gené, por entonces un niño de 5 años. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Es mito familiar porque el propio Gené confiesa no recordar nada de eso. Es una leyenda personal sobre la base de recuerdos confusos que son respetuosa, artísticamente insertados en la obra de Lorca. El cuento de Gené contiene elementos del pasado del mismo autor y actor -que entonces habla en (íntima) primera persona-, acontecimientos que rodearon el estreno de la obra y la vida y la muerte de Lorca, que relata a medida que se van representando las escenas más gravitantes de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bodas de Sangre&lt;/span&gt;. Entre escena y escena, Gené camina por el escenario hablando naturalmente con el público, como si se tratase de un taller de teatro, y va contando lo que sucede en la obra de Lorca mientras confiesa un aspecto íntimo de su vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es un &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;relato dentro del relato, donde &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bodas de Sangre &lt;/span&gt;es una ficción de segundo grado. La historia (la madre de Gené, la muerte de Lorca, etc.,), es parte de la vida misma, hechos que poseen la dimensión de lo real, pero que son en escenario una ficción de primer grado en relación al espectador. En cuanto al relato íntimo que propone Gené, que sea él mismo quien lo narra es lo que le otorga verdadera vida a la obra,  pues la dota de un enorme poder dramático. Él, Gené y no otro, es él único sobreviviente de los sucesos que narra. Ni su madre ni su tía están ya para testimoniar la veracidad de sus dichos. La fuerza de la obra reside en que es el propio Gené quien, no sin cierta nostalgia, comparte con el público &lt;span style="font-style: italic;"&gt;sus&lt;/span&gt; emociones. Luego, como Gené (y esta es, a mi sentir, una propuesta tácita de la obra),  también el público  puede experimentar (y experimenta en mi caso) las  vivencias y emociones propias que se identifican con la materia narrativa.&lt;/span&gt; En relación a esta identificación leí, no hace mucho, una opinión de Ernesto Schoo (ya me tocará hablar aquí de mis &lt;span style="font-style: italic;"&gt;amigos inmerecidos&lt;/span&gt;) según la cual "el teatro sigue teniendo a su favor el simple hecho físico de la corporeidad de los actores: seres humanos, de carne y hueso, en los que usted y yo, lector, reconocemos nuestra propia fragilidad." De manera que se produce "un pacto tácito con el espectador, quien admite que esa mentira le está revelando una verdad." (1)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;A medida que Gené &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;cuenta la obra, reparte naipes: dos actores (el propio Gené y Parodi) y dos actrices  (Oddó y Violeta Zorrilla) dan vida a todos los personajes de Lorca que aparecen en la versión de Gené. U&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;tiliza, entonces, sólo cuatro actores para la lista mucho mayor que requiere &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bodas de Sangre&lt;/span&gt;: Madre, Novia, Suegra, Mujer de Leonardo, Criada, Vecina, Muchachas, Leonardo (el único que tiene nombre propio), Novio, Padre de la Novia, Luna, Muerte (como mendiga), Leñadores, Mozos y Niña.&lt;/span&gt; Los roles los adjudica Gené hablándole directamente al público, y así Parodi es Novio y es Leonardo y también es Luna, Violeta Zorrilla es Mujer de Leonardo y es Novia y también Mendiga, Oddó es la Suegra y la Madre, Gené es el Padre de la Novia y Juan Carlos Gené, quien presenta cada escena, explica las partes de la obra que en su representación están ausentes, entremezcla la historia suya y la de Lorca, e indirectamente la de cada espectador a través de las verdades traspuestas del relato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La obra se vuelve así una especie de taller donde el público es parte pero también testigo, observador de segundo grado, de la magia del teatro, del poder de la máscara. Tras una breve indicación de Gené, con sólo iniciarse la escena, se manifiesta en el interior del espectador el poderoso acto de transformación implícito en el hecho teatral de la personificación. En esa metamorfosis teatral Parodi es Leonardo y el Novio, u Oddó una Madre majestuosamente interpretada y  a la vez  la Suegra, por poner dos de los cuatro ejemplos, y todo esto sin contradicciones, pudiendo ser cada escena, en sí misma, igual de  verosímil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Como decía, la&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; obra se Lorca se vuelve en Gené un vehículo para testimoniar un puñado de recuerdos, los momentos familiares que significaron la presentación de la obra y, años después, el brutal asesinato de Lorca. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;A medida que transcurre la obra de teatro, Gené va realizando intervenciones, necesarias para hacer de ambos relatos un mismo cuento. Quisiera resaltar a continuación, primeramente, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;algunas diferencias, sustanciales y de forma, entre la versión de Gené y la obra de Lorca, y luego concluir con algunos temas y pasajes de&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bodas de Sangre&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El mismo Gené señaló públicamente los recortes que de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bodas de Sangre&lt;/span&gt; hace su adaptación: “el cuadro que corresponde al casamiento, que es coral y con muchísima gente, y en algunos intermedios poéticos, que son lindos –dice–, como la nana del caballo negro, presagio de muerte, pero, por lo demás, la obra está entera”. (2)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El uso de cuatro actores reduce el número de personas en escena y obliga a las primeras diferencias con la versión original.  Gené reemplaza los diálagos de ciertos personajes ausentes poniendo sus dichos en bocas de otros, aquellos que sí están. Por ejemplo, el diálogo entre Madre y Vecina del Cuadro Primero, Acto I, cuando la madre se entera de que el novio anterior de la Novia del hijo es un Félix, es Leonardo (sólo los Félix tienen nombre propio, los hombres de la familia rival; los vencidos, todos muertos, no tienen río para nombrar, se extingue su apellido),  ese diálogo decía, es reemplazado en Gené por otro, puesto que no hay Vecina en su puesta en escena. Como hace con la  Criada que abre el Cuadro tercero del Acto I, y en vez de esa Criada es el Padre  de la Novia quien a su hija pregunta si sintió anoche un caballo, a la tres, y todos sabemos que Leonardo merodea la casa. Anticipamos así la tragedia, el duelo entre dos familias ya contenida en el explícito título. La escena de Leonardo, la Novia y la Criada del Acto II, Cuadro primero, tampoco está en la adaptación de Gené.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En general no hay voces, muchachas, leñadores, criadas y convidados.  Tampoco entonces está la riqueza dinámica de un mayor número de actores interactuando en escena. En el Acto II, Cuadro primero, Lorca escribe: "Pasan al fondo muchachas. Durante todo este acto, el fondo será un animado cruce de figuras.". Tampoco puede intentar Gené un sugerente momento visual de la boda, cuando conversan Novio y Novia y se lee: "(Mutis Leonardo por la derecha)." &lt;span style="font-style: italic;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ni tampoco escenarios como el de Acto II, Cuadro segundo, cuya descripción encantadora dice: "Exterior de la cueva de la Novia. Entonación en blancos grises y azules fríos. Grandes chumberas. Tonos sombríos y plateados. Panorama de mesetas color barquillo, todo endurecido como paisaje de cerámica popular". En la obra de Gené la escenografía consiste en cuatro sillas  en relación rectangular y una espacio al centro, detrás una mesa, cortinados, dos lugares de acceso a escena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TJacxToCFvI/AAAAAAAAAL8/1tU0H_xYCIU/s1600/Bodas+de+Sangre_Programa_Elenco.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 156px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TJacxToCFvI/AAAAAAAAAL8/1tU0H_xYCIU/s200/Bodas+de+Sangre_Programa_Elenco.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518770764284827378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Antes de citar algunos pasajes de la obra de Federico García Lorca, para que sea este viejo amigo el último sonido en esta entrada, quiero detenerme en una importante diferencia de vestuario entre la Novia de Gené y la lorquiana. Como lo demuestra la foto que acompaña este párrafo, Violeta Zorrilla es una mujer joven y bonita. En escena, Gené la viste, únicamente, con una enagua negra satinada. El resultado es una mujer sensual que se desenvuelve en escenas "cargadas de sensualidad", como lo señala el mismo Lorca en una de sus notas. En la obra de Lorca la Novia también viste una enagua, pero esa prenda es blanca (ver principio del Acto II). La importante diferencia la explica el mismo Gené: en su recuerdo, la madre está echada en la cama y viste una enagua negra satinada mientras llora la noticia del abrupto fallecimiento de Lorca. El relato se carga de muerte y erotismo. A continuación, Gené desata la fuerza dramática de la última escena de&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Bodas de Sangre&lt;/span&gt;, que también tiene como materia narrativa el dolor de otra muerte, igual de trágica, para otra Madre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continuando con el subrayado de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bodas de Sangre&lt;/span&gt;,&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;en la parte en la que todo esto es una inmensa biblioteca virtual, quisiera compartir el agudo retrato que hace Lorca del pensamiento de una mujer en una cultura machista. Siempre la voz es de la Madre:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"Tu padre sí que me llevaba. Eso es de buena casta. Sangre. Tu abuelo dejó a un hijo en cada esquina. Eso me gusta. Los hombres, hombres; el trigo, trigo.&lt;/span&gt;"&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sí, yo no miré a nadie. Miré a tu padre, y cuando lo mataron miré a la pared de enfrente. Una mujer con un hombre y ya está.&lt;/span&gt;"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡Y alguna hija! ¡Los varones son del viento! Tiene por fuerza que manejar armas. Las niñas no salen jamás a la calle."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Con tu mujer procura estar cariñoso, y si la notas infautada o arisca, hazle una caricia que le produzca un poco de daño, un abrazo fuerte, un mordisco y luego un beso suave. Que ella no pueda disgutarse, pero que sienta que tú eres el macho, el amo, el que mandas. Así aprendí de tu padre. Y como no lo tienes, tengo que ser yo la que te enseñe estas fortalezas.&lt;/span&gt;"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recién en el diálogo entre la Novia y la Madre que antecede al telón final,  y la Novia (que lo ha perdido todo) dice estar preocupada de lo que dice la Madre de su honradez, la honra de la mujer es puesta en segundo plano, y esto ante el hecho irremediable de la muerte:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"MADRE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pero ¿qué me importa a mí tu honradez? ¿Qué me importa tu muerte? ¿Qué me importa a mí nada de nada? Benditos sean los trigos, porque mis hijos están debajo de ellos; bendita sea la lluvia porque moja la cara de los muertos. Bendito sea Dios, que nos tiende juntos para descansar.&lt;/span&gt;"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La muerte es otro de los temas que desde el título aborda esta tragedia lorquiana. Las citas abundan, elijo a continuación algunas, las que subrayé en las obras completas que heredé de mi padre:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"MADRE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;...) Primero, tu padre, que me olía a clavel y lo disfruté tres años escasos. (...) Mis muertos llenos de hierba, sin hablar, hechos polvo, dos hombres que eran dos geranios. (...)&lt;/span&gt;" &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;"MADRE&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Pero no es así. Se tarda mucho. Por eso es tan terrible ver la sangre de una derramada por el suelo. Una fuente que corre un minuto y a nosotros nos ha costado años. Cuando yo llegué a ver a mi hijo, estaba tumbado en mitad de la calle. Me mojé las manos de sangre y me las lamí con la lengua. Porque era mía. Tú no sabes lo que es eso. En una custodia de cristal y topacio pondría yo la tierra empapada por ella."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;"LEÑADOR 2°&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;¡Ay triste muerte!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Deja para el amor la rama verde.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LEÑADOR 1°&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡Ay muerte mala!&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;¡Deja para el amor la verde rama!&lt;/span&gt;"  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"MUCHACHA 1°&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Amante sin habla.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Novio carmesí.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;por la orilla muda&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;tendidos los vi"&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;"MENDIGA (la muerte)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡Pude pedir tus ojos! Una nube&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;de pájaros me sigue; ¿quiéres uno?&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(...) Yo los vi&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;; pronto llegan; dos torrentes&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;quietos al fin entre las piedras grandes,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dos hombres en las patas del caballo.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Muertos en la hermosura de la noche&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;(Con delectación)&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Muertos, sí, muertos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Flores rotas los ojos, y sus dientes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dos puñados de nieve endurecida.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Los dos cayeron, y la novia vuelve&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;teñida en sangre falda y cabellera.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cubiertos con dos mantas ellos vienen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sobre los hombros de los mozos altos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Así fue; nada más. Era lo justo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sobre la flor del oro, sucia arena.&lt;/span&gt;"  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"MADRE&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;(...) ¿Y no hay nadie aquí? (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;se lleva las manos a la frente&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;) Debía contestarme mi hijo. Pero mi hijo es ya un brazado de flores. secas. Mi hijo es ya una voz oscura detrás de los montos (...) Aquí quiero estar. Y tranquila. Ya todos están muertos. (...) La tierra y yo. Mi llanto y yo. Y estas cuatro paredes. (...) ¡Tan pobre! Una mujer que no tiene un hijo siquiera que poder llevar a los labios.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(...)&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Benditos sean los trigos, porque mis hijos están debajo de ellos; bendita sea la lluvia, porque moja la cara de los muertos. Bendito sea Dios, que nos tiende juntos para descansar."&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"MUJER&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;Era hermoso jinete,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;y ahora montón de nieve.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;Corría ferias y montes&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;y brazos de mujeres.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Ahora, musgo de noche&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;le corona la frente.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;" &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;"NOVIA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;(...)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;con este cuchillo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;se queden dos hombres duros&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;con los labios amarillos."&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;MADRE&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Y apenas cabe en la mano,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;pero penetra frío&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;por las carnes asombradas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;y allí se para, en el sitio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;donde tiembla enmarañada&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;la oscura raiz del grito.&lt;/span&gt;"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La muerte violenta es para esa familia una desgracia particular, como un sino irremediable, un &lt;span style="font-style: italic;"&gt;karma&lt;/span&gt; familiar que no lograran transformar, y allí la tragedia de la obra, esa sensación desde el inicio de que la sangre derrama es para la Madre y el Novio un destino, una estrella que titila especialmente para ellos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"LEÑADOR 3°:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;El novio los encontrará con luna o sin luna. Yo lo vi salir. Como una estrella furiosa. La cara color ceniza. Expresaba el sino de su casta."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El raconto del sino lo da el mismo Novio cuando camina con el Mozo N° 1, antes de encontrarse a la Mendiga (la Muerte):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;NOVIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Calla. Estoy seguro de encontrármelos aquí. ¿Ves este brazo? Pues no es mi brazo. Es el brazo de mi hermano y el de mi padre, y el de toda mi fmailia que está muerta. Y tiene tanto poderío, que puede arrancar un árbol de raíz si quiere. Y vamos pronto, que siento los dientes de todos los míos clavados aquí de una manera que se me hace imposible respirar tranquilo. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También se detiene la obra en la soledad y los temores de quienes quedamos vivos. Así, por ejemplo, la Madre temerosa de perder otro hijo en uno de los diálogos iniciales con el Novio, y que también anticipa la tragedia:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;"MADRE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Es que me quedo sola. Ya no me quedas más que tú y siento que te vayas.&lt;/span&gt;"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre los amantes, por su parte, la atracción es irrefrenable. El jinete parte a los secanos, merodea la casa de la Novia, se muestra distante o enojado con su Mujer. En un encuentro  previo a la huida su declaración a la Novia es contundente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"LEONARDO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Callar y quemarse es el castigo más grande que nos podemos echar encima. ¿De qué me sirvió a mí el orgullo y el no mirarte y el dejarte despierta noches y noches? ¡De nada! ¡Sirvió para echarme fuego encima! Porque tú crees que el tiempo cura y que las paredes tapan, y no es verdad, no es verdad.  ¡Cuando las cosas llegan a los centros, no hay quien las arranque!"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando ya escaparon, y los leñadores dicen (en un comentario también machjista) "ahora la estará queriendo", sigue este otro diálogo del magnetismo que hay entre Leonardo y esa Novia (de otro):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; "LEONARDO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; ¿A la fuerza? ¿Quién bajó&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; primero las escaleras?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; NOVIA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Yo las bajé.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; LEONARDO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; ¿Quién le puso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; al caballo bridas nuevas?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;  NOVIA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;  Yo misma. Verdad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; LEONARDO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; ¿Y qué manos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; me calzaron las espuelas?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;NOVIA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;  Estas manos que son tuyas,&lt;br /&gt;pero que al verte quisiean&lt;br /&gt;quebrar las ramas azules&lt;br /&gt;y el murmullo de tus venas.&lt;br /&gt;¡Te quiero! ¡Te quiero! ¡Aparta!&lt;br /&gt;(...)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; LEONARDO&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;(...)&lt;br /&gt;Pero montaba a caballo&lt;br /&gt;y el caballo iba a tu puerta.&lt;br /&gt;Con alfileres de plata&lt;br /&gt;mi sangre se puso negra,&lt;br /&gt;y el sueño me fue llenando&lt;br /&gt;las carnes de mala hierba.&lt;br /&gt;Que yo no tengo la culpa,&lt;br /&gt;que la culpa es de la tierra&lt;br /&gt;y de ese olor que se te sale&lt;br /&gt;de los pechos y las trenzas."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;NOVIA (Sarcástica)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Llévame de feria en feria,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dolor de mujer honrada,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;a que las gentes me vean&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;con las sábanas de boda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;al aire como banderas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;LEONARDO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;También yo quiero dejarte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;si pienso como se piensa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pero voy donde tú bas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tú también. Da un paso. Prueba.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Clavos de luna nos funden&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mi cintura y tus caderas.&lt;/span&gt;"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TMHqXbXuUtI/AAAAAAAAAQY/9TvCjS6390Q/s1600/F.G.L.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 188px; height: 268px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TMHqXbXuUtI/AAAAAAAAAQY/9TvCjS6390Q/s400/F.G.L.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5530959505592832722" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Federico García Lorca&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Junio 1898 - Agosto 1936&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Notas&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) Ernesto Schóo. &lt;/span&gt;&lt;span class="volanta"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;"Paradojas de la tercera dimensión" en: http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1301058&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) Entrevista a Juan Carlos Gené y Verónica Oddó. "Uno inventa, aún cuando crea que está diciendo la verdad" en: http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/espectaculos/10-18751-2010-07-28.html&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1690688714730834270-8211946822386674387?l=unbosquedepinos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/8211946822386674387/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/09/las-bodas-lorquianas-de-gene.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/8211946822386674387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/8211946822386674387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/09/las-bodas-lorquianas-de-gene.html' title='Las bodas lorquianas de Gené.'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TJaLhJefFvI/AAAAAAAAALU/2DNK1YhT9mU/s72-c/Bodas+de+Sangre_Programa_Tapa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-3571401553726444183</id><published>2010-09-07T12:36:00.000-07:00</published><updated>2011-08-02T18:37:02.731-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grupo Imagema'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='O’Aleijadinho'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Horacio Coppola'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jorge Luis Borges'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grete Stern'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Evaristo Carriego'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bauhaus'/><title type='text'>Horacio Coppola y la Buenos Aires de los años 30'</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK0ytK_C5RI/AAAAAAAAANY/11n3FhoM3Ns/s1600/Rivadavia+entre+Salguero+y+Medrano_1931.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 299px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK0ytK_C5RI/AAAAAAAAANY/11n3FhoM3Ns/s400/Rivadavia+entre+Salguero+y+Medrano_1931.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525128069477754130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Aquí un homenaje a Horacio Coppola, una entrada dedicada al más admirado de los fotógrafos de Buenos Aires. Al ver la obra de Coppola uno indefectiblemente siente ganas de salir a caminar. Con un poco de imaginación, vestimos como en los 30', tenemos ese brillo  acharalado en los zapatos y la luz tiene esa claridad de la mañana. Caminamos junto a un viejo amigo y su cámara, cubo negro con mirada única, y a través de su filigrana de grises estamos, más que nunca, en la Reina del Plata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Estas fotografías son de un libro de Coppola sobre Buenos Aires. Los datos biográficos suyos que consigno los tomo  de la cronología y de la biografía de Juan Manuel Bonnet que anteceden las fotos de esa edición. (1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK03GdLq6YI/AAAAAAAAANo/FYEdFqmRdNo/s1600/Av.+de+Mayo+entre+Bolivar+y+Per%C3%BA_1936.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 206px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK03GdLq6YI/AAAAAAAAANo/FYEdFqmRdNo/s320/Av.+de+Mayo+entre+Bolivar+y+Per%C3%BA_1936.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525132901905787266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Horacio Coppola, compañero de "caminatas extasiadas y eternas por la infinitud de los barrios", (2) nació en Buenos Aires un 31 de julio de 1906, y se crió dentro de una de las tantas familias italianas que conforman el crisol de razas de habitamos la Perla del Plata. De pequeño siguió los pasos de su hermano Armando y se interesó por la fotografía, por entonces con cámara de gran formato. Ingresó en la Facultad de Derecho de la UBA pero, maravillado por el cine mudo, se empeñó en ser cineasta. Mientras transcurren los años 20', el maestro se desarrolla en la fotografía fija de manera autodidacta. En 1929 preside la fundación del &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cine Club &lt;/span&gt;de Buenos Aires, y también por entonces p&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;ublica sus &lt;i style=""&gt;Siete temas de Buenos Aires&lt;/i&gt;, primera aparición de sus fotografías sobre Buenos Aires, en la revista &lt;i style=""&gt;Sur&lt;/i&gt;, números 4 y 5.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK0VMgPFTSI/AAAAAAAAAMY/im2iGhGBAVs/s1600/Coppola_Buenos_Aires_30%27s_Esquina_en_las_antiguas_orillas_Paraguay_al_2600.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 142px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK0VMgPFTSI/AAAAAAAAAMY/im2iGhGBAVs/s200/Coppola_Buenos_Aires_30%27s_Esquina_en_las_antiguas_orillas_Paraguay_al_2600.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525095622409276706" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Las dos fotografías que acompañan este párrafo aparecieron en la primera edición del Evaristo Carriego (1930) de Jorge Luis Borges, otro incansable peatón porteño. En ese libro, el cuarto de Borges, leemos una descripción del barrio detrás de estas imágenes: "Palermo era una despreocupada pobreza. La higuera oscurecía sobre el tapial; los balconcitos de modesto destino &lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK0gvuOyDaI/AAAAAAAAAMo/JDdfm_IdUyI/s1600/Coppola_Buenos_Aires_30%27s_JeanJaures%28antesBermejo%29al1000.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 141px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK0gvuOyDaI/AAAAAAAAAMo/JDdfm_IdUyI/s200/Coppola_Buenos_Aires_30%27s_JeanJaures%28antesBermejo%29al1000.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525108322089438626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;daban a días iguales; la perdida corneta del manisero exploraba el anochecer. Sobre la humildad de las casas no era raro algún jarrón de mampostería, coronado áridamente de tunas: planta siniestra que en el dormir universal de las otras parece corresponder a una zona de pesadilla, pero que es tan sufrida realmente y vive en los terrenos más ingratos y en el aire desierto y la consideran distraídamente un adorno. Había felicidades también: el arriate del patio, el andar entonado del compadre, la balaustrada con espacios de cielo. (...) Porque Buenos Aires es hondo, y nunca, en la desilusión o el penar, me abandoné a sus calles sin recibir inesperado consuelo, ya de sentir irrealidad, ya de guitarras (...), ya de roce de vidas."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK072larE7I/AAAAAAAAAOA/VI7D55SIsqk/s1600/Calle+California_La+Boca_1931.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 301px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK072larE7I/AAAAAAAAAOA/VI7D55SIsqk/s400/Calle+California_La+Boca_1931.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525138126796428210" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;blockquote&gt;Dos imágenes de otro barrio, La Boca. Arriba: "Calle California" (1931); debajo: "La vuelta de Rocha" (1936)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK07dyFLxnI/AAAAAAAAAN4/Cy6K9FID2co/s1600/La+Vuelta+de+Rocha_1936.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 297px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK07dyFLxnI/AAAAAAAAAN4/Cy6K9FID2co/s400/La+Vuelta+de+Rocha_1936.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525137700699227762" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK0_JpOCz6I/AAAAAAAAAOY/nKheBpfpBSo/s1600/Florida+esq.+Corrientes_1936.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 146px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK0_JpOCz6I/AAAAAAAAAOY/nKheBpfpBSo/s200/Florida+esq.+Corrientes_1936.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525141752769597346" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Coppola comienza a recorrer su Buenos Aires, solo o acompañado por amigos, y pacientemente la va fotografiando. Se diría que busca su personalidad, la forma precisa de su evolución de organismo vivo. Lo hace de día y de noche, en cualquier esquina o subido a una terraza. A finales de los 20', viaja por &lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK0_mkAm0oI/AAAAAAAAAOg/3vf7u2pr2lU/s1600/Sarmiento+esq.+Diagonal+Norte_1936.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 130px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK0_mkAm0oI/AAAAAAAAAOg/3vf7u2pr2lU/s200/Sarmiento+esq.+Diagonal+Norte_1936.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525142249587266178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;primera vez a Europa, y en Génova conoce a su abuela. Es para él un viaje de estudios sin embargo, en el que visita España y Francia,  y en el que, estando en Alemania, adquiere su primera Leica junto a un equipo de objetivos intercambiables. Si bien Coppola utilizará a partir de ese momento cámaras Leica, con un negativo de 3 x 4 cm, no abondanará definitivamente el formato grande.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1E1x8Xg3I/AAAAAAAAAPA/xZXRqJP6iIU/s1600/Vidriera_1936.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 152px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1E1x8Xg3I/AAAAAAAAAPA/xZXRqJP6iIU/s200/Vidriera_1936.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525148008583758706" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;En 1932 vuelve a Europa con la intención de aprender de los grandes maestros. Orientado por Fritz Henzler, asiste en Berlín al Departamento de Fotografía de la &lt;i style=""&gt;Bauhaus&lt;/i&gt;, dirigido por Walter Peterhans, con una carpeta de trabajos que causa muy buena impresión. Allí Coppola estudiará hasta el cierre de esa escuela por orden del nacional socialismo alemán, y conocerá a su primera esposa, la también fotógrafa Grete Stern. Viaja por Viena, Budapest y Praga. Filma en 16 mm &lt;i style=""&gt;Traum&lt;/i&gt;, con Walter Auerbach. Colabora con Grete Stern y Hellen Auerbach en el &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;i style=""&gt;Studio ringl + pit. &lt;/i&gt;En el&lt;/span&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1DMNedbeI/AAAAAAAAAOo/Yt2nr9YMfTE/s1600/Sarmiento+esq.+Suipacha_1936.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 210px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1DMNedbeI/AAAAAAAAAOo/Yt2nr9YMfTE/s320/Sarmiento+esq.+Suipacha_1936.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525146194908376546" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt; 34 viaja a París, donde trabaja con Christian Zervos –director de &lt;i style=""&gt;Cahiers d’Art&lt;/i&gt;- en el libro &lt;i style=""&gt;L’Art de la Mésopotamie&lt;/i&gt; (fotografías del arte sumerio en el British Museum y en el Louvre). Es en este viaje que se encuentra&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt; con Faure y Le Corbusier, y retrata a Joan Miró y a Marc Chagall. Realizará también la filmación en 16 mm &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;Les Quais de la Seine&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;. Se casa en Londres, donde filma &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;i style=""&gt;A Sunday in Hampstead Heath&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;Adquiere una Leica III, y apresura su regreso al anoticiarse de la muerte de su padre.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;/p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1EOSuJBmI/AAAAAAAAAO4/m7wsP82sdUM/s1600/Avenida+Corrientes_1936.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 302px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1EOSuJBmI/AAAAAAAAAO4/m7wsP82sdUM/s400/Avenida+Corrientes_1936.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525147330187691618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;blockquote&gt;Arriba: "Calle Corrientes" (1936)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;A su regreso de Europa filma, nuevamente en 16 mm, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Así nació el obelisco,&lt;/span&gt; con motivo de &lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1GRborw-I/AAAAAAAAAPQ/diUKfDzPoyw/s1600/Corrientes+al+900_1936.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 244px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1GRborw-I/AAAAAAAAAPQ/diUKfDzPoyw/s320/Corrientes+al+900_1936.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525149583143584738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;cumplirse 400 años de la primera fundación de Buenos Aires, y publica &lt;i style=""&gt;Buenos Aires 1936 &lt;/i&gt;&lt;i style=""&gt;(Visión fotográfica), &lt;/i&gt;una edición municipal con textos de Alberto Prebisch e Ignacio Anzoátegui. También en el 36 nace su primera hija, Silvia. Ante los nuevos usos que la publicidad ofrece a la fotografía, en 1937 abre un estudio fotográfico junto a su esposa. También es junto a Grete Stern que realiza la que es considerada la primera muestra de fotografía moderna de Buenos Aires, que tuvo lugar en la revista&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;Sur, &lt;/i&gt;en la redacción de la calle Tucumán.&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;También del 37 es la serie fotográfica sobre la ciudad de La  Plata publicada en &lt;i style=""&gt;La Plata&lt;/i&gt;&lt;i style=""&gt; a su fundador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;En 1940 nace su hijo Andrés Norberto. Publica dos cuadernos: &lt;i style=""&gt;Huacos, cultura Chimú &lt;/i&gt;y &lt;i style=""&gt;Huacos, cultura Chancay&lt;/i&gt;, sus fotografías de huacos precolombinos tomadas en el 37' en el Museo de Ciencias Naturales de La Plata, También manda imprimir&lt;i style=""&gt; El&lt;/i&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1Hx7KK66I/AAAAAAAAAPY/8gv4Dac65is/s1600/Calle+Florida_1936.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 221px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1Hx7KK66I/AAAAAAAAAPY/8gv4Dac65is/s320/Calle+Florida_1936.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525151240872979362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;i style=""&gt; Sarmiento por Rodín &lt;/i&gt;(monografía fotográfica). En 1946 regresa a Europa, donde adquiere una cámara Linhof. En Brasil fotografía la obra de Antonio Francisco Lisboa, &lt;i style=""&gt;O’Aleijadinho&lt;/i&gt;, que expone en Amigos del Libro (1953) y editará bajo el título &lt;i style=""&gt;Esculturas de O’Aleijadinho (&lt;/i&gt;1955). Por estos años realiza su primera retrospectiva, &lt;i style=""&gt;Fotografías 1928-55&lt;/i&gt;, que expone en las tradicionales  galerías Krayd y Gath &amp;amp; Chaves. En 1959 se casa con Raquel Palomeque (ver foto al pie de blog).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1ThLIntGI/AAAAAAAAAP4/aKI5M9rqAWQ/s1600/Chile+y+Balcarce_1936.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 246px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1ThLIntGI/AAAAAAAAAP4/aKI5M9rqAWQ/s320/Chile+y+Balcarce_1936.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525164147243201634" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;En los 60' comienza a experimentar con fotografía en colores. Realiza en Buenos Aires dos exposiciones, &lt;i style=""&gt;Nahuel Huapi&lt;/i&gt; y &lt;i style=""&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;divertissements&lt;/i&gt;, en la Galería van Riel. Tras exponer en Santiago de Chile, viaja una vez más a Europa. Con Raquel Palomeque realiza varias monografías para Imagen y Palabra. En 1968 expone en el Teatro General San Martín sus &lt;i style=""&gt;Cien fotografías de Buenos Aires&lt;/i&gt;, y en 1969 el Museo de Arte Moderno realiza la exposición  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cuarenta años de Coppola, &lt;/span&gt;retrospectiva que luego recorre Estados Unidos, México y Guatemala, a principios de los 70'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1MePIbIWI/AAAAAAAAAPo/JB-4GDZKeUs/s1600/Mateo+y+su+victoria_1931.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 299px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1MePIbIWI/AAAAAAAAAPo/JB-4GDZKeUs/s400/Mateo+y+su+victoria_1931.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525156400195117410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;blockquote&gt;Arriba: "Mateo y su victoria" (1931)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1PZhVpPQI/AAAAAAAAAPw/FumQXarM8VA/s1600/Corrientes+al+3000_1931.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 206px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1PZhVpPQI/AAAAAAAAAPw/FumQXarM8VA/s320/Corrientes+al+3000_1931.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525159617717943554" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;En 1975 fue desginado Profesor de Fotografía en la Escuela de Museología del Complejo Museo Histórico Nacional, Buenos Aires. Desde el 78 al 82 dictó talleres de fotografía para arquitectos en la Sociedad Central de Arquitectos, también Buenos Aires. En 1979 expone &lt;i style=""&gt;Le Vivarais&lt;/i&gt;, fotos tomadas en Francia en 1935, en la Galería de la Allianza Francesa de Buenos Aires. Vuelve a viajar a Europa, y tras su encuentro con Juan Francisco Giaccobe decide escribir al menos dos libros,&lt;i style=""&gt; Viejo Buenos Adiós&lt;/i&gt; y &lt;i style=""&gt;De fotografía&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;/p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1VOl67cvI/AAAAAAAAAQI/OOWoVO8UNhA/s1600/Av.+de+Mayo_1936.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 208px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1VOl67cvI/AAAAAAAAAQI/OOWoVO8UNhA/s320/Av.+de+Mayo_1936.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525166027039273714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;En 1982 recibe el Premio Konex Platino a las Artes Visuales - Disciplina Fotografía, y en 1985 el Gran Premio del Fondo Nacional de las Artes. Se crea por estos años el Grupo Imagema, y se suceden varias ediciones con obra suya, como &lt;i style=""&gt;Una lección de arquitectura&lt;/i&gt;. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Diapositivas de la casa de Le Corbusier en La Plata &lt;/span&gt;(1986)&lt;span style="font-style: italic;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span&gt;e&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Invenciones del cubo &lt;/span&gt;(1989)&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. &lt;/span&gt;También se editan retrospectivas de su obra a medida que Coppola expone sus fotografías en la galería Ruth Benzacar o en el Museo Nacional de Bellas Artes de Buenos Aires, en la Manzana de las Luces en Caracas, en la Embajada Argentina de Río de Janeiro, en el Instituto Valenciano de Arte Moderno (catálogo que tuve oportunidad de ver y que lleva textos de Juan Manuel Bonnet, Josep Vicent Monzó, Marcos-Ricardo Barnatán y Ernesto Schóo) o bien en la galería Michael Hoppen de Londres, con una muestra de obras &lt;span style="font-style: italic;"&gt;vintage &lt;/span&gt;que también recorrió París y Nueva York.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-IPvAPMMYaDs/TguT5FjqEgI/AAAAAAAAAWs/YA_OPJKLaZw/s1600/Avenida%2BPresidente%2BRoque%2BS%25C3%25A1enz%2BPe%25C3%25B1a_%2B1936.PNG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 260px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-IPvAPMMYaDs/TguT5FjqEgI/AAAAAAAAAWs/YA_OPJKLaZw/s400/Avenida%2BPresidente%2BRoque%2BS%25C3%25A1enz%2BPe%25C3%25B1a_%2B1936.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623751168655757826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Av. Diagonal Roque Sáenz Peña - 1936&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1LRyyUNyI/AAAAAAAAAPg/wkmoe2s-kTg/s1600/Coppola_y_Raquel_Palomeque.PNG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 142px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK1LRyyUNyI/AAAAAAAAAPg/wkmoe2s-kTg/s200/Coppola_y_Raquel_Palomeque.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525155086916138786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;En 2003, Horacio Coppola fue declarado ciudadano ilustre de la Ciudad de Buenos Aires. Un año después, en 2004, falleció su esposa, Raquel Palomeque, quien aparece junto a Coppola en la fotografía de Anibal Marengo tomada en 1993 que subo junto a este párrafo. En 2006, para celebrar sus 100 años de vida, la ciudad de Buenos Aires homenajeó a Horacio Coppola con diversas exposiciones de su obra, entre ellas, la del catálogo que nos permitió este recorrido por una Buenos Aires de los 30'  junto a este viejo amigo.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Notas&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Me refiero al trabajo "El siglo de Horacio Coppola", de Juan Manuel Bonnet, aparecido en &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;Horacio Cóppola. Buenos Aires. Años treinta.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; (Galería Jorge Mara - La Ruche, ed., Buenos Aires, 2006). También de esa edición todas las imágenes de la entrada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(2) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Jorge Luis Borges, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Evaristo Carriego&lt;/span&gt;. En Obras Completas. Buenos Aires: Emecé, 1974, p. 112.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1690688714730834270-3571401553726444183?l=unbosquedepinos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/3571401553726444183/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/06/horacio-coppola-peaton-de-buenos-aires.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/3571401553726444183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/3571401553726444183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/06/horacio-coppola-peaton-de-buenos-aires.html' title='Horacio Coppola y la Buenos Aires de los años 30&apos;'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TK0ytK_C5RI/AAAAAAAAANY/11n3FhoM3Ns/s72-c/Rivadavia+entre+Salguero+y+Medrano_1931.PNG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-367763467793279876</id><published>2010-08-07T09:31:00.000-07:00</published><updated>2010-09-06T07:36:25.337-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roque Dalton'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Horacio Castellanos Moya'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thomas Bernhard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pedro Geoffroy Rivas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Generación Comprometida'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alfredo Espino'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mayas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vicente Huidobro'/><title type='text'>Tres poetas salvadoreños</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por motivos de trabajo, viajé a El Salvador a fines de abril. Para más precisión, el avión despegó el 21 de abril de 2010. En la capital de ese pequeño país centroamericano, San Salvador, conocí a, o mejor, me reencontré con, un viejo amigo: G.A.R. Desde esta mañana mía, en una Buenos Aires invernal que disfruta de un día de primavera, viaja mi bien y mi gratitud hacia él y su generosa y hospitalaria familia.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Un misterio hay que lo sostiene todo y entrecruza nuestras vidas. &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Que nosotros, G.A.R. y yo, ambos budistas, nos hayamos conocido en San Salvador, me llena de asombro. ¿Cuántos budistas habrá en San Salvador que vengo a dar yo con uno?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div  style="text-align: justify;font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div  style="text-align: justify;font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;En esta vida, G.A.R. se dedicó a la comunicación. Estudió arquitectura, fue publicista, es periodista y también da clases de literatura en una escuela salvadoreña especializada en artes, donde alumnos de entre 12 y 18 años hacen cursos extracurriculares los sábados. Antes de tomar el avión de regreso a mi ciudad, tuve la buena fortuna de que G.A.R. me acompañara a una librería.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De los muchos escritores que me nombró, de los tantos poemas que recitó G. mientras paseábamos en la camioneta junto a su esposa y uno de sus dos hijos, o en el museo antropológico de San Salvador caminando junto a él y su mujer, pudimos dar esa mañana tan solo con tres títulos: “Los nietos del Jaguar”, de Pedro Geoffroy Rivas; “El turno del ofendido”, de Roque Dalton; y “Jícaras tristes”, de Alfredo Espino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También me llevé ese día una novela en primera persona, "El Asco. Thomas Bernhard en San Salvador", de Horacio Castellanos Moya. Es una parodia que sigue el estilo del escritor austríaco mencionado en el título, y que cuenta las impresiones de un tal Edgardo Vega, un salvadoreño que vive en Canadá, y que debe regresar a San Salvador por la muerte de su madre. En un bar, Edgardo se da cita con Moya. La novela es un monólogo desesperado en el que Edgardo se quita las ganas de decirnos cuánto asco, horror, culpa y odio le causa San Salvador. Si bien no reseño aquí este libro, aparecen sí algunos juicios compartidos, y dos o tres palabras prestadas cuando hable de los "conductores criminales" y  de los civiles que "sueñan que son sargentos".&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:georgia;font-size:180%;"  &gt;Pedro Geoffroy Rivas.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p  style="text-align: justify;font-family:verdana;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/THAc90Pn75I/AAAAAAAAAKM/CkcLY5QzQ-A/s1600/PGR.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 165px; float: left; height: 189px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5507934192595890066" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/THAc90Pn75I/AAAAAAAAAKM/CkcLY5QzQ-A/s200/PGR.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;La Nota Editorial de la edición de 1996 de la "BB" (Biblioteca Básica de Literatura Salvadoreña) no lleva firma. Seguramente fue copiada de una edición anterior, tal vez de otra editorial, y en la reproducción se omitió el nombre de su autor. Como sea, este amigo anonimo comienza diciendo:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;"En El Salvador, donde los poetas han sido muchos pero los lectores pocos, es significativo que un poema perdure. Y tal ha sido el caso de Los Nietos del Jaguar, de Pedro Geoffroy Rivas. Su poema ha entrado en representaciones de teatro, ha sido objeto de interpretaciones pictóricas y obtenido el aprecio que un códice indígena tiene entre los mexicanos o los guatemaltecos."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;El códice indígena del título, el Jaguar, también llamado Balam y Chac, es un animal de la mitología maya y una manifestación de su arte. "Señor de los de abajo", dueño del día y la noche, el Jaguar es para los mayas un símbolo de poder. Entre los Libros de Chilam-Balam, un pasaje del "Cuceb o Rueda Profética de los años Tunes de un Katun 5 Ahau" dice que traerá el Jaguar:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div  style="text-align: justify;font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/THAeVO2oHFI/AAAAAAAAAKc/r44CjM7HkJo/s1600/Balam.bmp"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 169px; float: right; height: 200px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5507935694387420242" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/THAeVO2oHFI/AAAAAAAAAKc/r44CjM7HkJo/s200/Balam.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;"Año Tun 2 Ix, Jaguar, será el tiempo de la pelea violenta, el tiempo en que arda el fuego en medio del corazón del país llano, en que ardan la tierra y el cielo, en que haya de tomarse el espanto como alimento; el tiempo en que se implore a los cielos. Perdido será el pan, perdida la lismosna; llorará Cuy, Lechuza, llorará Icim, Búho, en los caminos vecinales por toda la extensión de la tierra, por toda la extensión de los cielos. Se alborotarán las avispas, se alborotarán los miscros en el imperio de Ah Olon Yocté, El-nueve-pata-de-palo; Ah olon Kanaan, El-nueve-precioso. Decaída estará la faz de la sabana, destruidas las murallas. Será el tiempo en que se corte el linaje de los descendientes falsos cuando se yerga sobre la tierra, se yerga sobre el país llano, Buluc Ch'abtan, Once-ayunador, el hijo de Ah Uuceb, El-siete-montañas. A las orillas del mar tendrá abiertas sus fauces el terrible Ayin, Cocodrilo; trendá abiertas sus fauces el maligno Xooc, Tiburón. Será el tiempo en que se amontonen las Xuxob, Avispas, sobre los restos del agua, sobre las sobras de alimento. Hasta el tercer doblez del katun reinará el 5 Ahau del tercer año tun." (1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pedro Geoffroy Rivas fue antropólogo, periodista y poeta. Son considerados muy valiosos sus aportes académicos, principalmente su &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Toponimia náhuat de Cusclatlán &lt;/span&gt;y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La lengua salvadoreña&lt;/span&gt;. Este conocimiento nutre su arte poético, poblado de religiones desaparecidas y parábolas que entremezclan tiempos y espacios históricos. En sus poemas, utiliza palabras en nahuatl, y sus paisajes contienen los elementos típicos de la cultura original de su tierra, utiliza vocablos nahuatl y contiene paisajes y elementos típicos de la cultura aborigen de su tierra, como el jade y el rugido, o el cayuco en los ríos verdes, o el cielo amarillo como el níspero y el maíz, o la rabia tras la violencia, el dolor de la estirpe perdida... Precisamente, de su libro &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Los nietos del Jaguar&lt;/span&gt;, publicado en 1977, dos poemas representativos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Cuenta de la peregrinación&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;anduvimos errantes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;años años años anduvimos errantes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;la ventisca el granizo los violentos vendavales&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;las grandes bestias devoradoras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;nada pudo detener nuestros pasos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cruzamos ríos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;montes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;abismos de terror&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cumbres a las que nadie se atreviera antes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;pavorosos desiertos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;nada pudo detener nuestros pasos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;en tierra arena roca dejamos hondas huellas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;junto al mar caminamos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sobre las altas sierras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;de día caminamos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;de noche&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sin detenernos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;caminamos naciendo y caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;soñando y caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;pariendo y caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;caminamos cantando y caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;nada pudo detener nuestros pasos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;con nuestra casa a cuestas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;enterrando fechas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;estableciendo muertos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;caminando con el sol a la espalda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;con el sol en los ojos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sudorosos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;hambrientos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;negros de sueño&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;heridos por la sed&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sin luna tropezando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;duros de frío&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;de grito en grito estableciendo el rumbo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sobre navajas bárbaras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;prietos de arcilla&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dolor afuera&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;directos al destino&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;creciendo en esperanza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;años años años caminando caminando caminando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;[…]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/THry9NJo8uI/AAAAAAAAAKs/qpW4RtwT548/s1600/nahuatl.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 199px; float: right; height: 200px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5510984227357258466" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/THry9NJo8uI/AAAAAAAAAKs/qpW4RtwT548/s200/nahuatl.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Vamos andando con G.A.R. por el Museo Nacional de Antropología. Nos acompaña su esposa. Se han levantado el domingo temprano para llevarme a que lo conozca antes de que salga el avión a Buenos Aires. En la pared, una foto de Geoffroy Rivas me muestra por primera vez su rostro. G.A.R. me habla de ese hombre de barba, y ya estamos observando cómo la gente obtenía tinta del añil cuando recita algunos de los versos que recién transcribí. Vamos caminando por el museo, caminamos y escuchamos la voz de G.A.R., &lt;span style="font-style: italic;"&gt;caminando, caminando, caminando...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Para los nietos del jaguar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;desde abajo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;desde donde fue el principio&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;vino creciendo la raíz&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;extrañamente hacia arriba&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;buscando luz tal vez aire respuestas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;escaleras para los jugos primordiales&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;oscuro metal marcándonos hasta un futuro irremediable&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;así se gritó el rumbo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;se trazó la señal&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;se roturó el surco de la estirpe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;nadie supo donde comenzó&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cómo vino&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;retorciéndose&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;apretado entre piedras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;levantando agua serpientes minerales&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ríos de verde hasta olvidar el nudo del origen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cargándonos la sangre de preguntas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dudas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sollozos germinales contra la oculta ordenación&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;la ceniza levantando su flor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;bestias ancestrales reviviendo sus lunas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;negras constelaciones contra un cielo amarillo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;encendiendo la noche con sus jades de asombro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;poblándonos el pecho de sedientos rugidos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ah qué noche tan noche&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;qué soledad tan sola&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;qué silencio preñado de palabras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;te abrieron&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;te rompieron&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;te escupieron la entraña&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;devolviste en amor lo que engendró la rabia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;vencida triunfadora&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dominante esclava&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;qué sueño despiadado corriéndote la sangre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;qué bárbaro prodigio desbordándote&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;fijándote en el tiempo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;volandera raíz&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;oculta rosa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ah qué mano la tuya amontonando vida&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;junto al retoño triste&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;qué fuente de dolor alimentándolo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;hasta llegar a lo alto de la nueva palabra&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;extraña&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ajena&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;de tan lejos venida&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;pero tú ya sabías&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;desde siempre sabías que era tuyo el acento&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tuya la claridad del barro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tuya la rebelde sumisión de la piedra&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tuya toda la música&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cómo pudiste&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;antigua madre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;acoger en tu seno&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;toda la furia acumulada en los canales seminíferos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;de un bárbaro extremeño&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;loco de sol y de destino&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;a quien generaciones y más generaciones&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;le corrían a gritos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;entre la piel sudada y la armadura&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cómo pudiste&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;contener en tu mínima vasija&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;toda el agua de tantos manantiales&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ser la portadora del verbo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;en el que caben todas las acciones&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cómo pudiste&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;diminuto cayuco&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;pequeño axcali de conacaste&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;acarrear río abajo a tantos pueblos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cómo pudiste única raíz&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sostener tanto árboles&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;subir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;desde tu piel de níspero&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;a todas las concentraciones&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que en tu lejano nombre se suceden&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ah portadora de incontables icpalis&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;incansable tejedora de ayates&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;moledora de todos los maíces&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;qué historia de prodigios&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;creció desde la oculta flor de tus ovarios&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;hacia las dimensiones del delirio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ríos de semen corrieron a la par de la sangre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ríos de aspero sueño&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;de preguntas sin voz&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;desesperados ríos de semillas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;anegando los llanos salvajes de la angustia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;arroyos con futuro de mar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;agua recién nacida llorando sus gotitas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;entre helechos oscuros y sagradas serpientes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dime&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;antigua madre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tu claridad de estatua&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;para encontrar los túneles secretos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que corren por el lecho profundo de tu cauce&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dime tu tumultuosa soledad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;el cotidiano duelo de tu entrega&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;para poder ahora desandar las raíces&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;navegar por las venas de una edad sin memoria&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y otra vez descubrir tu comarca de encendidas pieles&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;asombrada de pájaros&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;prometedora de mágicos frutos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;bajo el ajeno cielo donde un sol desconocido&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;traza la geometría de los nuevos designios&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;pero aún estamos aquí&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y otra vez ganaremos la tierra&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;para los nietos del jaguar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Geoffroy Rivas &lt;/span&gt;nació y murió en Santa Ana, en 1908 y 1979 respectivamente. El paisaje de su infancia y sus primeras vivencias, la tristeza del pueblo y el misterio nocturno del cielo, asombrado, el amigo que partió y el primer amor, son los elementos de este poema temprano suyo, perteneciente a su libro &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Canciones en el viento&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Santa Ana&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Santa Ana:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;te agradezco las mañanas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que le diste a mi niñez atónita.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Te agradezco tu cerro y tu barranca&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y tus tardes de octubre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;llenas de barrilentes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Te agradezco tus parques soñolientos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;donde hay pomuncios locos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y almendros de cristal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tus calles empedradas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y tus techos de teja,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tus campanarios tristes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y tus largos crepúsculos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Te agradezco la escuelita aquella&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;donde había una pila con pecesitos rojos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y un amate con pájaros.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Te agradezco la tristeza que dejaron en mi alma&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tus noches cundidas de estrellas y luciérnagas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Te agradezco el amigo que se llevó la muerte&lt;br /&gt;y la novia morena&lt;br /&gt;que aún llena mi vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y hasta mi primer gran dolor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;a ti te lo agradezco&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mi Santa Ana.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Geoffroy Rivas, &lt;/span&gt;quien era parte de una familia de terratenientes salvadoreños, decidió adoptar públicamente la causa comunista. Como era de esperar, su familia lo apartó y las dictaduras militares lo persiguieron. De esta circunstancia nació &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cuadernos del Exilio&lt;/span&gt;, donde el poeta describe la violencia y el dolor, pasados y presentes, del pueblo salvadoreño. Exiliado escribió:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Para cantar mañana&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;No teníamos nada y ahora tenemos mucho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tenemos diez mil muertos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tenemos el recuerdo de diez mil hermanos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que ofrendaron sus vidas por enseñarnos a vivir.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tenemos un dolor mucho más grande&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que aquel dolor de antes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;No teníamos nada y ahora tenemos mucho.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tenemos diez mil tumbas que gritan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Veinte mil ojos sin vida que nos ven fijamente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tenemos un anhelo sin límites&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y una bandera roja en cada rancho.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;No teníamos nada y ahora tenemos mucho.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hoy tenemos el grito ronco y áspero&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y la angustia que late&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;como otro corazón dentro del pecho.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;[…]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También de sus &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cuadernos del exilio, &lt;/span&gt;este otro poema suyo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Trenos del exiliado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-----------&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Patria sin superficie,&lt;br /&gt;hondura sólo,&lt;br /&gt;apretada raíz inacabable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Patria sin voz,&lt;br /&gt;mirada únicamente,&lt;br /&gt;eterna claridad,&lt;br /&gt;sonrisa pura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Patria sin realidad,&lt;br /&gt;apenas sueño,&lt;br /&gt;dulce visión de vegetal violento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Patria sin alegría.&lt;br /&gt;Dolor&lt;br /&gt;y otro dolor&lt;br /&gt;y más dolor&lt;br /&gt;y lágrimas de piedra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Patria con esperanza,&lt;br /&gt;firme,&lt;br /&gt;pura,&lt;br /&gt;desolada,&lt;br /&gt;limpia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Te me has vuelto volcán dentro del pecho.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;En "Esperanzada geografía del dolor", de 1946, Geoffroy Rivas entremezcla el pasado indígena y el presente salvadoreño. El resultado es un inspirador poema sobre la dominación y la injusticia como elementos transculturales que una tierra continúa ofreciendo a un pueblo oprimido, víctima, esclavo, nunca heredero de unos ídolos que, sin embargo, esperan la plenitud de su retorno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Esperanzada geografía del dolor &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;[…]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;Bajando las crestas de los Cuchumatanes,&lt;br /&gt;oscuro,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;interminable,&lt;br /&gt;el río de los indios:&lt;br /&gt;cuatrocientos años de dolor y hambre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;En el fondo de la selva petenera,&lt;br /&gt;desde las milenarias piedras ancestrales,&lt;br /&gt;el maya preguntando:&lt;br /&gt;¿Patria?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;J&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;unto al lago sin sombra,&lt;br /&gt;el quiché doblegado preguntando:&lt;br /&gt;¿Libertad?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;&lt;br /&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Al pie de su volcán,&lt;br /&gt;hundida la mirada en la leyenda,&lt;br /&gt;el catchikel en lumbre preguntando:&lt;br /&gt;¿Igualdad?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y chortes, mames, quelenes, tzutuhiles,&lt;br /&gt;en coro preguntando:&lt;br /&gt;¿Democracia?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Are u xe oher tzih varal quiché u bi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La voz de Gagagüitz dijo al oído del legendario abuelo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"He ahí vuestras colinas y llanuras.&lt;br /&gt;También vosotros seréis grandes,&lt;br /&gt;con caudal de rodeles."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dicho le fue:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Allí es donde vosotros levantaréis vuestros rostros.&lt;br /&gt;Estas son las cargas que se os dan.&lt;br /&gt;Vuestras riquezas. Vuestra majestad."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dos millones de esclavos, nietos de Xmucané,&lt;br /&gt;labran la ajena tierra que les fue prometida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dos millones de esclavos preguntando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sólo responde el eco innumerable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Geoffroy Rivas&lt;/span&gt; fue para la así llamada &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Generación Comprometida&lt;/span&gt;, al principio, un paradigma. Pero después esos mismos jóvenes lo atacaron, y él, como buen periodista, les contestó. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Uno de los poetas salvadoreños de esa generación (políticamente) comprometida fue &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Roque Dalton&lt;/span&gt;. A pesar de las diferencias, es de Geoffroy Rivas de quien toma el título de su novela &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Probecito poeta que era yo... &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Pero antes de Roque Dalton, algunos últimos poemas de Geoffroy Rivas que me gustaron especialmente:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div face="verdana" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tren &lt;/span&gt;(de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Confesiones al viento&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ebrio de lejanía&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;el tren iba bordando monogramas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sobre la seda negra de la noche.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sonámbulo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;enamorado de todas las distancias,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;desgarraba silencios&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y enhebraba ciudades soñolientas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Se me rompió el collar de los recuerdos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Oh, aquella pasajera&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que se quedó en una estación sin nombre).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Habría grandes árboles&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;corriendo en las praderas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y a lo lejos el mar era un cuchillo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Ah, sus senos ansiosos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;en la fugacidad de aquel minuto).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y luego,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;el río que me decía adiós&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;agitando sus pañuelos de espuma.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Ah, sus rodillas trémulas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que elevaron colinas de deseo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;en la llanura del insomnio).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pueblos desconocidos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;nos asaltan en la madrugada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La noche&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;se quedó en las pupilas de aquella pasajera.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;[…]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Este dolor inmenso &lt;/span&gt;(de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Solo amor&lt;/span&gt;, 1963)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Este dolor inmenso que te has vuelto,&lt;br /&gt;esta piedra en el pecho establecida,&lt;br /&gt;esta espina sangrándome la vida,&lt;br /&gt;este amargo sabor a mar revuelto,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;esta brasa en las venas encendida,&lt;br /&gt;que me galopa como potro suelto,&lt;br /&gt;esta avispa de aguijón resuelto,&lt;br /&gt;esta uña escarbándome la herida,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;se apoderan de mí de tal manera&lt;br /&gt;que ya no sé decir si soy yo mismo&lt;br /&gt;o soy solo este amor en que me empeño,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que ya no acierto a discernir siquiera&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;si mi sueño se llena de tu abismo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;o si lleno tu abismo con mi sueño.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Segundo Coloquio &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;(de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Obra Póstuma&lt;/span&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Digamos claramente&lt;br /&gt;que no existe la muerte junto al canto,&lt;br /&gt;que es únicamente otro modo de ser,&lt;br /&gt;un simple puente tendido entre dos vidas,&lt;br /&gt;un lazo de silencio anudando dos gritos.&lt;br /&gt;Digamos que es mentira que te estás muriendo&lt;br /&gt;para irte a descansar eternamente,&lt;br /&gt;que no hay reposo alguno&lt;br /&gt;para el arduo batallar que heredamos,&lt;br /&gt;que no tiene regreso&lt;br /&gt;el grito que venimos prolongando.&lt;br /&gt;Cuando a la tierra vuelvan tus oscuros metales&lt;br /&gt;y tus aguas amargas regresen a la fuente,&lt;br /&gt;tendrás sencillamente otra estructura,&lt;br /&gt;serás fósforo,&lt;br /&gt;hierro,&lt;br /&gt;nutritivo nitrógeno&lt;br /&gt;y a través de las pardas raíces que te cerquen&lt;br /&gt;subirás al maíz,&lt;br /&gt;a la gladiola,&lt;br /&gt;serás blanco algodón,&lt;br /&gt;cafeto oscuro,&lt;br /&gt;hoja de hierba o corazón de cedro.&lt;br /&gt;Y seguirá tu grito por el mundo&lt;br /&gt;como tambor sonando,&lt;br /&gt;y otras duras gargantes vendrán a recogerlo&lt;br /&gt;y a decir tu verdad de ácida fruta&lt;br /&gt;y a sostener la piedra de tu canto.&lt;br /&gt;Mientras tanto,&lt;br /&gt;mientras tanto, hijo,&lt;br /&gt;mientras vuelvo a encontrarte en el orígen,&lt;br /&gt;prolongaré tu grito con mi grito,&lt;br /&gt;sustentaré tu llama con mi llama&lt;br /&gt;y llevaré tu cruz junto a la mía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Respondo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;(de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Obra Póstuma&lt;/span&gt;)&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que no se culpe a nadie de mi vida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Amanecí.&lt;br /&gt;Vine pisando círculos a desandar relojes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subí;&lt;br /&gt;Poblé la soledad.&lt;br /&gt;Me coroné de agravios.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Soy el gran responsable.&lt;br /&gt;El único de quien puede sospecharse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Confieso.&lt;br /&gt;He bebido gota a gota el silencio&lt;br /&gt;hasta dejar vacías todas las etiquetas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que nadie se atreva entonces a levantar el índice.&lt;br /&gt;Que no digan que vieron una sombra.&lt;br /&gt;Que pudo haber mano criminal.&lt;br /&gt;Que oyeron unos pasos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo soy el que muere pisoteando retoños.&lt;br /&gt;El que rompió el milagro.&lt;br /&gt;El intruso de todas las palabras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soy el violador de la rosa.&lt;br /&gt;El que reparte sueños en la esquina del miedo.&lt;br /&gt;El que siembra pasión en los crepúsculos.&lt;br /&gt;El que pregunta al diablo por el otro cielo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que no interroguen pues a los vecinos.&lt;br /&gt;A la puta de enfrente.&lt;br /&gt;Al pariguano que me ha oído discutir con los ángeles.&lt;br /&gt;Al ciego que abre la puerta a las estrellas.&lt;br /&gt;Al niño que recorre la comarca del hambre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Vengo con mi sentencia a cuestas&lt;br /&gt;y me paro frente a los dueños del mundo&lt;br /&gt;para aceptar mi culpa.&lt;br /&gt;Mi grandísima culpa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pero no me arrepiento.&lt;br /&gt;No hay contrición de señores.&lt;br /&gt;Me atengo a las más graves consecuencias&lt;br /&gt;y proclamo a gritos este monstruoso crimen:&lt;br /&gt;vivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;Que no se culpe a nadie de mi vida.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Breve lamento&lt;/span&gt; (de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yulcuicat&lt;/span&gt;, 1961)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿He de marcharme entonces?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Sólo un instante viviré sobre el mundo?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡Como la flor del tiempo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;iré perdiendo pétalo tras pétalo!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Nada quedará entre vosotros?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hasta las piedras finas se rompen.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;El oro se destruye.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Se rasgan las plumas preciosas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡Qué ha de hacer mi corazón entonces?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Nada será mi nombre alguna vez?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿En vano he venido a la tierra?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡Oh, amigos!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;No dejéis que prezca del todo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡Conservad este canto!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;E------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Roque Dalton&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TH21Eu8mF4I/AAAAAAAAAK0/JQAb57sy7HI/s1600/r_dalton_2.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 175px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TH21Eu8mF4I/AAAAAAAAAK0/JQAb57sy7HI/s200/r_dalton_2.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511760611897644930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Oriundo de San Salvador, Roque Dalton García nació el 14 de mayo de 1935. Fue escritor de poesía, ensayo, novela y notas periodísticas. Como militante revolucionario fue encarcelado y también conoció el exilio, que soportó en México, Guatemala, Praga y La Habana. Viajó a Moscú, Vietnam y Corea, y regresó a El Salvador con un pseudónimo, Julio Delfos Marín. Ingresa entonces al Ejército Revolucionario del Pueblo, (ERP), donde es asesinado el 10 de mayo de 1975 por sus propios compañeros.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;En diversos sitios encuentro esta semblanza de Roque Dalton por Eduardo Galeano, supuestamente de sus Efemérides de Marzo. Aunque no pude chequear la fuente, me resulta bien ilustrativa:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;"Roque Dalton, alumno de Miguel Mármol en las artes de la resurrección, se salvó dos veces de morir fusilado. Una vez se salvó porque cayó el gobierno y otra vez se salvó porque cayó la pared, gracias a un oportuno terremoto. También se salvó de los torturadores, que lo dejaron maltrecho pero vivo, y de los policías que lo corrieron a balazos. Y se salvó de los hinchas de fútbol que lo corrieron a pedradas, y se salvó de las furias de una chancha recién parida y de numerosos maridos sedientos de venganza. Poeta hondo y jodón, Roque prefería tomarse el pelo a tomarse en serio, y así se salvó de la grandilocuencia y de la solemnidad y de otras enfermedades que gravemente aquejan a la poesía política latinoamericana. No se salva de sus compañeros. Son sus propios compañeros quienes condenan a Roque por delito de discrepancia. De al lado tenía que venir esta bala, la única capaz de encontrarlo."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;En el museo ya es la mitad de la mañana. El recorrido nos ha llevado a una época más reciente en El Salvador. Al ver unas fotos en una vitrina, G. reconoce al General Martínez, y recita este corto y contundente poema de Roque Dalton:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El General Martínez&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dicen que fue un buen Presidente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;porque repartió casas baratas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;a los salvadoreños que quedaron...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;La historia de El Salvador abunda en tristes guerras. Desatadas contra países hermanos o bien entre civiles, las contiendas se suceden y cada una dura años o se lleva muchos. La última guerra civil se cobró cien mil salvadoreños. Mucha gente para un país tan pequeño.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pobre verdugo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Guarda el puñal. No, no lo tires.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Consérvalo que hay otros que no charlan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;como yo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo soy -hay que decirlo así-, soy lo de menos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;El que con lo sobrante se verá satisfecho.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿No ves desde abajo tus párpados duramente apretados&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mis dos ojos abiertos?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Entonces, en lo dicho. Yo no importo. Yo veo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;El problema eres tú.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Con tu tiniebla,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;con tu odio gordo por la luz,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;con los ojos guardados entre sus propias fauces.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Qué hemos de hacer contigo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que un día fuiste -ya lo sé- hasta niño?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Por esos días de abril, la cuestión en San Salvador era, más bien, la inseguridad ciudadana. Se hablaba mucho de Las Maras, tribus urbanas que son para algunos medios de comunicación la encarnación de la violencia, y para otros simples jóvenes que carecen de contención familiar y social, y que en vez de revolucionar, resisten. Como respuesta, en las calles de San Salvador hay unos veinte mil policías que son tan sólo un tercio de la cantidad de hombres que diariamente andan armados hasta los dientes soñando que son sargentos, cuidadores privados que llevan inmensos rifles con numerosos cartuchos colocados en bandoleras o cinturones, de a dos en cada esquina, y allí están, charlando apoyados contra la pared o de pie, haciendo ostentación de su poder, de su enorme falo metálico... Y las casas, hay que ver  lo que por fuera se ve de las casas, ese modo de vivir en pequeñas fortalezas amuralladas, ese miedo con rulos de alambre de púa electrificados sobre las altas paredes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El arte de morir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tómese una ametralladora de cualquier tipo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;luego de ocho o más años de creer en la justicia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mátese durante las ceremonias conmemorativas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;del primer grito&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;a los catorce jugadores borrachos que sin saber las reglas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;han hecho del país un despreciable tablero de ajedrez&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mátese al Embajador Americano&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dejándole a posteriori un jazmín en uno de los agujeros de la frente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;hiérase primero en las piernas al señor arzobispo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y hágasele blasfemar antes de rematarlo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dispérsense los poros de la piel de doce coroneles barrigudos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;grítese un viva el pueblo límpido cuando los guardias tomen puntería&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;recuérdese los ojos de los niños&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;el nombre de la única que existe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;respírese hondamente y sobre todo procúrese&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que no se caiga el arma de las manos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cuando se venga el suelo velozmente hacia el rostro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;En El Salvador, como en tantos otros países, el crimen organizado penetró las estructuras de poder, mostrando una vez más la fragilidad de los aparatos estatales. Pero no es sólo la ausencia de valores, también la desidia corrompe la política.&lt;/span&gt; Esto mismo creía Roque Dalton:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Los burócratas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Los burócratas nadan en un mar de aburrimiento tempestuoso.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Desde el horror de sus bostezos son los primeros asesinos de la&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------&lt;/span&gt;[ternura&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;terminan por enfermarse del hígado y mueren aferrados a los&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------&lt;/span&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;teléfonos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;con los ojos amarillos fijos en el reloj.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Los burócratas tienen linda letra y se compran corbatas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sufren síncopes al comprobar que sus hijas se masturban&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;deben al sastre acaparan los bares&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;leen el Reader Digest y los poemas de amor de Neruda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;asisten a la ópera italiana que persignan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;firman los pliegos nítidos del anticomunismo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;los hunde el adulterio se suicidan sin arrogancia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tienen fe en el deporte se avergüenzan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;se avergüenzan a mares&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;de que su padre sea un carpintero.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Según un experto en derechos humanos que hablaba en las jornadas a las que asistí, las cárceles estatales han comenzado a ser factores de inseguridad hacia afuera. Siguiendo un patrón común a todo gobierno autoritario, la política criminal salvadoreña sólo ha buscado acrecentar la población carcelaria, la capacidad hotelera del encierro embrutecedor, sin atacar las causas profundas: la mezquindad, los prejuicios, la marginalidad y la inequidad de una sociedad quebrada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El vecino&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tiene una esposa, más bien,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;fea.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tiene dos hijos que sacaron sus ojos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y que por estos días persiguen a los gatos en el barrio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Trabaja, lee mucho, canta por las mañanas;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;pregunta por la salud de las señoras;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;es amigo del pan, del panadero;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;suele beber&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cerveza al mediodía;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;conoce bien el fútbol, ama el mar,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;desearía tener un automóvil,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;asiste a los conciertos, tiene un perro pequeño,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ha vivido en París, escribió un libro -creo yo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que eran versos-,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;se siente satisfecho al ver los pájaros,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;paga sus cuentas al final del mes,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ayudó a reparar el campanario...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ahora está en la cárcel prisionero:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;también es comunista, como dicen...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;La gente aconseja no caminar por la calle. Van en carro de su casa a la escuela o al trabajo, y todo lo demás sucede en grandes centros comerciales. Es una ciudad en la que estar sin auto, según el rostro de los que sí tienen auto cuando lo afirman, es sufrir la condena de tener que viajar en transporte público, en cubículos hacinados, inhumanos y hediondos al manejo de conductores criminales.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Para secar tus lágrimas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Como el duro asesino vuelve al lugar del crimen&lt;br /&gt;para percatarse del último panorama de su muerto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como la primavera vuelve desde las fauces del invierno&lt;br /&gt;con la vida en las manos de una flor inconclusa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como el perro del ciego vuelve después del golpe&lt;br /&gt;con los huesos abiertos a la luz del mendrugo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como la noche vuelve con sus negruras nuevas&lt;br /&gt;dejando al día roto con sus lanzas de hielo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como el peor hijo pródigo vuelve desde las calles&lt;br /&gt;a la tranquila mesa y a los viejos aromas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herido con la herida más amplia y navegable.&lt;br /&gt;Sediendo con la sed más hija de la arena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así vuelvo a tí.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hay al menos dos coincidencias entre Roque Dalton y Vicente Huidobro, de quien ya hablamos en las entradas anteriores de este blog. En primer término, ambos llamaron a un hijo suyo Vladimir, en honor a Lenin. En segundo lugar, ambos tienen un poema que se titula "Arte poética" en el cual describen la labor del poeta.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Arte poética&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La angustia existe. &lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hombre usa sus antiguos desastres como un espejo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Una hora apenas después del crepúsculo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ese hombre recoge los hirientes residuos de su día&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;acongojadamente los pone cerca del corazón&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y se hunde con un sudor de tísico aún no resignado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;en sus profundas habitaciones solitarias.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahí tal hombre fuma gravemente&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;inventaría las desastrosas telarañas del techo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;abomina de la frescura de la flor&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;se exilia de su misma piel asfixiante&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mira sus torvos pies&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cree que la cama es un sepulcro diario&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;no tiene un cobre en el bolsillo&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;tiene hambre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;solloza.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pero los hombres los demás hombres&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;abren su pecho alegremente al sol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;o a los asesinatos callejeros&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;elevan el rostro del pan desde los hornos&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;como una generosa bandera contra el hambre &lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;se ríen hasta que duele el aire con los niños&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;llenan de pasos mínimos el vientre de las bienaventuradas&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;parten las piedras como frutas obstinadas en su solemnidad&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;cantan desnudos en el cordial vaso del agua&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;bromean con el mar lo toman jovialmente de los cuernos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;construyen en los páramos melodiosos hogares de la luz&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;se embriagan como Dios anchamente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;establecen sus puños contra la desesperanza&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;sus fuegos vengadores contra el crimen&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;su amor de interminables raíces&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;contra la atroz guadaña del odio.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La angustia existe sí.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Como la desesperanza &lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;el crimen&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;o el odio.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Para quién deberá ser la voz del poeta?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;Alfredo Espino&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TH8GuigH9wI/AAAAAAAAAK8/kGRDg3WiQIQ/s1600/AlfredoEspino.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 108px; height: 136px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TH8GuigH9wI/AAAAAAAAAK8/kGRDg3WiQIQ/s200/AlfredoEspino.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5512131865530070786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Alfredo Espino nació en Ahuachapán el 8 de enero de 1900, y murió en San Salvador un 24 de mayo a los 28 años. Vivió en su pueblo natal , en Santa Ana, y finalmente en San Salvador, donde se recibió de abogado. Su obra poética son 96 poemas reunidos tras su fallecimiento bajo el título "Jícaras Tristes". A pesar de la brevedad de su obra, su figura goza de renombre en El Salvador, donde se lo considera un representante de la "sensibilidad nacional", tal vez porque su poemario es material obligatorio en las escuelas primarias y secundarias salvadoreñas. Esta oficialización de los poemas de Espino tal vez sea la consecuencia de que en 1936, al publicarse sus trabajos, el libro alcanzó popularidad entre diversas capas de la sociedad salvadoreña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De esta fama alcanzada por su obra dice Italo López Vallecillos, el autor del prólogo de la edición que compré en la librería de aquel centro comercial de San Salvador, que en Alfredo Espino "hemos aprendido a leer la mayoría de salvadoreños, desde 1936 a esta fecha. Los poemas han sido popularizados al grado de que, en ocasiones diversas, como muestra de poesía salvadoreña, se recitan los versos quizá de menor valía de Alfredo Espino."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin dudas influenciado por Rubén Darío, Espino sigue una estética modernista en sus madrigales, sonetos, romances y canciones. En todos ellos, su terruño es el común denominador. Las rimas de sus versos, mayormente octosílabos o endecasílabos, son algo forzadas, y abundan las descripciones del paisaje rural, de la cultura agraria y pueblerina de El Salvador. Según López Vallecillos, los elementos rurales son la excusa para dar con un canto a la belleza, a una "poetización de la realidad", en la que el poeta comparte el deleite de sus ojos con el lector.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Aires poblanos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo no sé qué gracias sugestionadoras &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tienen estos pueblos de casitas blancas,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;llenos de arboleadas, llenos de barrancas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y muchachas frescas y madrugadoras...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quietos pueblecitos, donde la campana&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;de la vieja iglesia canta de alegría&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cuando tras las cumbres de la serranía,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;llena de rubores ríe la mañana...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo no sé qué gracias llenas de candores&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tienen estos pueblos plácidos y quietos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;donde las abuelas duermen a sus nietos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dentro las hamacas de los corredores...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dulces pueblecitos donde las cigarras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cantan en los claros días abrileños,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mientras a la lumbre de amorosos leños,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ritman sus tonadas trémulas guitarras.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Plácidos rincones donde la existencia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;corre mansamente, como un agua pura;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;donde hasta los vientos, plenos de frescura,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;llevan en sus alas notas de inocencia...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo no sé qué encantos sugestionadores&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tienen estos pueblos, blandos como un nido&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;donde el dulce olvido,donde el dulce olvido,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;pone un manto rosa sobre los dolores.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pero más allá de la "poetización de la realidad" de la que habla López Vallecinos,  no hay un Espino el engaño de esconder por ello la miseria de los ranchos. Así, por ejemplo, en "Un rancho y un lucero", un poema de amor y pobreza en clave romántica, en cuyo principio se observa  la religiosidad del poeta:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Un rancho y un lucero&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Un día -¡primero Dios!-&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;has de quererme un poquito.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo levantaré un ranchito&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;en que vivamos los dos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Qué más pedir? Con tu amor,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mi rancho, un árbol, un perro,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y enfrente el cielo y el cerro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y el cafetalito en flor...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y entre aroma de saúcos,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;un zenzontle que cantara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y una poza que copiara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;pajaritos y bejucos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lo que los pobres queremos,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;lo que los pobres amamos,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;eso que tanto adoramos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;porque es lo que no tenemos...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Con sólo eso, vída mía;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;con sólo eso:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;con mi verso, con tu beso,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;lo demás nos sobraría...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Porque no hay nada mejor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que un monte, un rancho, un lucero,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cuando se tiene un  "te quierol"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y huele a sendas en flor...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;La identificación con el pueblo se observa también en el lenguaje. En al menos tres poemas ("Vientos de octubre", "La mataron un día" y "Camino de la quebrada") Espino escribe como habla la gente. Elijo de los tres un fragmento del más sensual de sus poemas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Camino de la quebrada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"Qu'ialumbre en el camino algún lucero&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;pues agora vendrá de la quebrada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mi negra, tan fresquita y perjumada,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;asina como el aire mañanero."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Clama una voz, en medio del sendero;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;abajo, entre el rumor de la cañada,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;gime el agua, y su queja desmayada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;se pierde en el silencio montañero...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;[...]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paseando por San Salvador en camioneta, al andar junto a una zona vallada, G.A.R. me dice que en ese predio cercado, años atrás, había un palmar, y que allí vivían miles de pericos. Me cuenta que durante su infancia, después de la siesta, se oía pasar su "nube" verde y tumultuosa. Detrás del muro extenso que transcurre a un costado ahora hay casas, un barrio cerrado mejor dicho, y las tardes salvadoreñas ya no tienen pericos que pasen volando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Los pericos pasan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La tarde despierta de su sueño, cuando &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;la alígera nube despunta cantando...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Una nube de alas... una alegre nube&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que baja, que sube...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Son ellos. Se alejan entre llano y cielo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Son las esmeraldas de un collar en vuelo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bulliciosamente&lt;br /&gt;trazan una verde curva en el ambiente.&lt;br /&gt;¿Van a los palmares de ondeante abanico?&lt;br /&gt;Ellos van a donde les apunta el pico...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se alejan, se alejan... pero van tan juntos,&lt;br /&gt;que más bien parecen renglones de puntos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y en un llano caen, así como cuando...&lt;br /&gt;como cuando un árbol se está deshojando.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;En "Alma de Barrrio", la sexta y última parte del libro, la obra de Espino se adentra en el arrabal, en la pobreza y la tristeza del pobre, y en el ir y venir de los seres marginales de los barrios, los que trafican, se prostituyen, o simplemente sufren como el poeta sufría.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Suburbio&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Risas, cánticos, voces, confundidos en una&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sola nota imprecisa, vuelan del arrabal,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;en la calle hay tristezas. En los charcos hay luna.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Un jardín es el cielo, con lirios de cristal...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Suburbios de las pobres mesnadas sin fortuna.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mujeres de alma virgen y de carne sensual.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡Tristeza de la vida que a mi penar se aduna!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡Pobres rosas morenas de los fangos del mal!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Traficantes de vicios. Mercaderes de amor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nadie sabe la angustia del callado dolor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Para los pobres vidas toda piedad se cierra...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tristes desheredadas de pensativa frente:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;nada os guarda la vida... Son vuestros solamente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;los lechos de hospitales y el frío de la tierra...&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;¿Cuál era el dolor que a Espino hermanaba con los traficantes de vicios y las mercaderes del amor?&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;Aparentemente, esto nunca lo sabremos a ciencia cierta, la negativa de sus familiares a casarse con las jóvenes que el siempre joven Alfredo elegía le trajo la pena que hizo del poeta un habitué de bares y prostíbulos de la capital salvadoreña. En una crisis alcohólica, Espino habría puesto fin a su vida, en el cuarto de su casa familiar. A pesar de ser católico, por el final que puso a su vida, no hubo para él servicio religioso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por la paz y la felicidad de Alfredo Espino, donde se encuentre:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nam Mioho Renge Kyo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nam Mioho Renge Kyo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nam Mioho Renge Kyo...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Debajo:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;foto tomada por G.A.R. en San Salvador, El Salvador, 24.04.10&lt;/span&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt; &lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/THAaLbzVUCI/AAAAAAAAAJ8/HADBh3PkflQ/s1600/IMG_0002.JPG"&gt;&lt;img style="width: 400px; height: 300px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5507931128018063394" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/THAaLbzVUCI/AAAAAAAAAJ8/HADBh3PkflQ/s400/IMG_0002.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Notas&lt;/span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(1) José Alcina Franc. Mitos y literatura Maya. Madrid: Alianza Ed., 1996, p. 71&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1690688714730834270-367763467793279876?l=unbosquedepinos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/367763467793279876/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/08/tres-poetas-salvadorenos.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/367763467793279876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/367763467793279876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/08/tres-poetas-salvadorenos.html' title='Tres poetas salvadoreños'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/THAc90Pn75I/AAAAAAAAAKM/CkcLY5QzQ-A/s72-c/PGR.gif' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-7621417859551495947</id><published>2010-07-19T17:45:00.000-07:00</published><updated>2010-11-04T15:31:21.168-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Creacionistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mandrágora'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Surrealistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Braulio Arenas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Winet de Rokha'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Teófilo Cid'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jorge Cáceres'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rosamel del Valle'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Carlos de Rokha'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Enrique Gómez Correa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pablo de Rokha'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vicente Huidobro'/><title type='text'>Los amigos de Huidobro: breve antología poética</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La entrada inmediata anterior estuvo dedicada a Vicente Huidobro. Allí mencionamos una entrevista publicada en el diario &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Nación&lt;/span&gt;, de Santiago de Chile, el 28 de mayo de 1939, en la que Huidobro destaca, entre los escritores chilenos de su época, a este puñado de poetas: Teófilo Cid, Braulio Arenas, Enrique Gómez, Adrián Jiménez, Eduardo Anguita, Jorge Cáceres, Carlos de Rokha, Pablo de Rokha –a pesar de las polémicas o por ellas mismas-, Winet de Rokha y Rosamel de Valle.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;En mi biblioteca doy con algunos de estos nombres. Entre aquellos que aparecen (los amigos de mis amigos son mis amigos) a continuación sus &lt;/span&gt;biografías en formato brevísimo, junto con la transcripción de los poemas suyos que leí y más me gustan.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;Braulio Arenas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TEzacc5thkI/AAAAAAAAAHM/TTLLdXwdSts/s1600/Arenas.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 147px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TEzacc5thkI/AAAAAAAAAHM/TTLLdXwdSts/s200/Arenas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498009427441976898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Arenas nació en La Serena, cerca de Santiago, en 1913. Como veremos al hablar de Cid, fue uno de los vanguardistas fundadores de Mandrágora. Como en Borges, su afición por el ajedrez discurre entre sus versos. Estudió derecho pero abandonó. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; Sus poemas son un monólogo interior onírico, alucinado. Se ha dicho de su novela &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Adiós a la familia &lt;/span&gt;(editada luego bajo el nombre &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sólo un día en el tiempo&lt;/span&gt;) que pertenece al realismo mágico. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;En 1935, presentado por Eduardo Anguita, conoció a Vicente Huidobro, de quien fue un gran amigo y compañero hasta sus últimos días,  siempre de visita en la casa frente al mar. En 1940, en el Salón de Honor de la Universidad de Chile, interrumpió una lectura de Neruda, quitándole de las manos el discurso para romperlo inmediatamente después a los ojos de todos. Arenas murió en Santiago, a los 75 años, tras ganar el premio nacional de literatura de su país.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La casa fantasma&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Casa para vivir,&lt;br /&gt;casa que el hombre busca&lt;br /&gt;desde que el mundo,&lt;br /&gt;desde que el hombre es hombre,&lt;br /&gt;desde que el techo es cielo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Es la casa esta noche?&lt;br /&gt;¿Es esta viga&lt;br /&gt;que sale afuera como un hueso puro?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Es la ventana&lt;br /&gt;para aguardar el tiempo tras el vidrio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella -la casa- es pura,&lt;br /&gt;y por tanto se orienta a las paredes,&lt;br /&gt;se orienta al coro alegre de las puertas,&lt;br /&gt;se orienta al subterráneo,&lt;br /&gt;a la techumbre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella está el exterior, como nosotros,&lt;br /&gt;y busca su interior, como nosotros.&lt;br /&gt;Es su propio fantasma&lt;br /&gt;y quiere ser la casa en la medida&lt;br /&gt;que nosotros queremos habitarla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella -la casa- es pura&lt;br /&gt;y quiere ver a su habitante adentro.&lt;br /&gt;Quiere latir su corazón al ritmo&lt;br /&gt;del corazón del niño, y busca ansiosa&lt;br /&gt;corazones que quieran habitarla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La casa está en su casa.&lt;br /&gt;Casa, casa,&lt;br /&gt;¡Cuántas casa ausentes para el hombre,&lt;br /&gt;cuánta miseria atroz, cuánta intemperie,&lt;br /&gt;cuánta casa fantasma!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No comprende la casa su silencio,&lt;br /&gt;su vacío de barco abandonado.&lt;br /&gt;No comprende esta paz de cementerio.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Dónde está mi habitante?, se pregunta.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Dónde el niño sin techo del que hablaban?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La casa yace sola, sin remedio.&lt;br /&gt;Fantasma de sí misma yace ausente.&lt;br /&gt;La casa pasa por sus vidrios rotos,&lt;br /&gt;entre en el comedor que está hecho trizas,&lt;br /&gt;anida en las paredes desplomadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entra en el dormitorio y se detiene.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Quién duerme aquí?, pregunta.&lt;br /&gt;Nadie, nada:&lt;br /&gt;ni un dedal en la pieza de costura,&lt;br /&gt;ni un plato en la cocina abandonada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Y dónde están los hombres?&lt;br /&gt;No sabemos.&lt;br /&gt;Están perdidos de la casa, todos.&lt;br /&gt;Pero a lo lejos: ¡llegaremos!, se oye,&lt;br /&gt;¡llegaremos un día hasta la casa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Llegaremos un día, y tanta ruina&lt;br /&gt;de la fantasma casa&lt;br /&gt;será esplendor,&lt;br /&gt;puesto que el hombre entonces&lt;br /&gt;vendrá a morarla!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Exigencia siempre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;He aquí el árbol y su mínima brújula,&lt;br /&gt;he aquí el ave como una mínima burbuja&lt;br /&gt;en su cerebro de cielo por doquier:&lt;br /&gt;una burbuja de canto salida al mar del mundo,&lt;br /&gt;un corazón de brújula&lt;br /&gt;donde siempre es el norte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El árbol rema el bosque&lt;br /&gt;igual a las pestañas que reman la mirada,&lt;br /&gt;el árbol se va huyendo de los hombres&lt;br /&gt;y del fuego del roce,&lt;br /&gt;guiado por el canto de los pájaros:&lt;br /&gt;se va el árbol en busca de su selva,&lt;br /&gt;en busca de su patria permanente,&lt;br /&gt;su burbuja de pájaro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dibujo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Primero tracé un círculo,&lt;br /&gt;hice crecer un árbol,&lt;br /&gt;puse un nido en su copa,&lt;br /&gt;más arriba, una nube:&lt;br /&gt;hice brotar el agua,&lt;br /&gt;apenas un arroyo,&lt;br /&gt;para que árbol y nube&lt;br /&gt;y pájaro bebieran.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El árbol, es fatal,&lt;br /&gt;se propagó en un bosque,&lt;br /&gt;y los pájaros pronto&lt;br /&gt;volaron en bandadas:&lt;br /&gt;la nube se hizo inmensa,&lt;br /&gt;se hizo la tempestad,&lt;br /&gt;y el arroyo en un río&lt;br /&gt;se desbordó de súbito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y en medio de la selva&lt;br /&gt;yo tracé una cabaña,&lt;br /&gt;y una mujer adentro&lt;br /&gt;para sentirla mía:&lt;br /&gt;la choza se hizo pueblo,&lt;br /&gt;pronto, una gran ciudad,&lt;br /&gt;en la que busco, a ciegas,&lt;br /&gt;a la joven perdida.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Detalles&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;para André Bretón&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ellos se convidaban para reír&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;para hablar del pasado,&lt;br /&gt;para conocer la vida en todos sus detalles,&lt;br /&gt;y en efecto, muchas veces lograban recordar,&lt;br /&gt;lograban sacar algunas palabras de sus labios,&lt;br /&gt;resecos por la tierra, partidos por el sol,&lt;br /&gt;y hasta era posible que sintieran piedad por ellos mismos,&lt;br /&gt;todo esto de un modo suave,&lt;br /&gt;con paseos lentos en torno de una plaza,&lt;br /&gt;con intercambio de opiniones, de rabia, de tabaco&lt;br /&gt;[...]&lt;br /&gt;para conocer la muerte en todos sus detalles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El cristo pobre&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Oh Cristo pobre, quien podría&lt;br /&gt;no sentirse tu compañero,&lt;br /&gt;tan achacoso y lastimero,&lt;br /&gt;tan pierna arriba en tu agonía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En las tinieblas refulgía&lt;br /&gt;con gran piedad tu cuerpo entero&lt;br /&gt;lleno de sangre y verdadero,&lt;br /&gt;como está el sol al mediodía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te vi abismado, Cristo pobre,&lt;br /&gt;Cristo del pobre sin un cobre,&lt;br /&gt;perdonador porque eres bueno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De todo, Amor, te despojaron,&lt;br /&gt;sólo las llagas te dejaron,&lt;br /&gt;Cristo tan pobre, tan chileno.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;Teófilo Cid&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TEzQsE5uQlI/AAAAAAAAAHE/YBIwIM-6Sp0/s1600/Te%C3%B3filo_Cid.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TEzQsE5uQlI/AAAAAAAAAHE/YBIwIM-6Sp0/s200/Te%C3%B3filo_Cid.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5497998700761203282" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Teófilo Cid Valenzuela es un poeta chileno que nació en Temuco el 27 de septiembre de 1914 y murió en Santiago a pocos meses de cumplir cincuenta años. Su padre era empleado del ferrocarril, y su infancia transcurrió en diversas ciudades del sur de Chile. En Santiago estudió Leyes, pero no terminó la carrera. Cursó pedagogía luego, y fue funcionario del Ministerio de Relaciones Exteriores hasta que en 1936 comenzó a trabajar, precisamente, en el diario La Nación. Fundó el grupo de vanguardia surrealista que se llamó &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mandrágora&lt;/span&gt;, junto con Braulio Arenas, Enrique Gómez Correa (a quienes conoció en su adolescencia, cursando el secundario en el Liceo de Talca) y Jorge Cáceres. En su obra poética (Cid escribió además novelas) destacan &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bouldroud&lt;/span&gt; (1942), libro de relatos oníricos, y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Camino del Ñielol &lt;/span&gt;(1954) -Ñienol es el nombre mapuche de un monte cercano a Temuco-, donde Cid es claramente influenciado por la obra de Huidobro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El bar de los pobres&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;He ido a comer donde comen los pobres,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Donde el pútrido hastío los umbrales inunda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y en los muros dibuja caracteres etruscos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pues nada une tanto como el frío,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ni la palabra amor, surgida de los ojos,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Como la flor del eco en la cópula perfecta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Los pobres se aproximan en silencio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Monedas son sus sueños&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hasta que el propio sol airado los dispersa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Para sembrarlos sobre el hondo pavimento.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;En tanto, cada uno es para el otro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Claro indicio, fervor de siembra constelada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y en la pesada niebla de los hábitos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que en ráfagas a veces se convierten&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;De una muda erupción&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;De alcohólica armonía,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo siento que el destino nos aplasta,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Como contra una piedra prehistórica.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pues somos los que pasan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cuando los más abren los ojos claros&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Al amplio firmamento&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que adunan los crepúsculos antiguos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;El mundo es sólo el sol para nosotros,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Un sol que ha comenzado por besar las terrazas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;De los barrios abstractos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Masticamos sus migajas,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sintiendo que un espasmo egoísta nos mantiene,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pues somos individuos, por más que a ciencia cierta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;El nombre individual es sólo un signo etrusco.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;En los que aquí mastican su pan de desventura&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Un viejo gladiador vencido existe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que puede aún llorar la lejanía,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Los menús elegir de la tristeza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y darse a la ilusión de que, con todo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Es un sobreviviente de la locura atómica.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sentados en podridos taburetes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ellos gastan los últimos billetes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Vertidos por la Casa de Moneda.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Los billetes son diáfanos, decimos,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carne de nuestra carne,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Espuma de la sangre.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Con billetes el mundo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Congrega sus rincones&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y parece mostrar una estrella accesible.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sin ellos, el paisaje es sólo el sol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y cada cual resbala sobre su propia sombra.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pero la Casa de la Moneda piensa por todos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y los billetes, ¡Oh encanto del bar miserable!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nos suministra sueñas congelados,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Menús soñados el día desnudo de la fama&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Al levantar los vasos se produce el granito&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Del brindis que nos une en un pozo invisible.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Alguien nos dice que el sol ha salido&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y que en el barrio alto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La luz es servidora de los ricos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡La misma luz que fue manatial de semejanza!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hoy he ido a comer donde comen los pobres&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y he sentido que la sombra es común&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que el dolor semejante es un lenguaje&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Por encima del sol y de las Madres.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Enrique Gómez Correa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TEzkoICclfI/AAAAAAAAAHU/sSFVyN8B1M4/s1600/G%C3%B3mez_Correa.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 118px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TEzkoICclfI/AAAAAAAAAHU/sSFVyN8B1M4/s200/G%C3%B3mez_Correa.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498020623116178930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Gómez Correa nació en 1915. Junto a Cid y Arenás fundó Mandrágora, sostén de la vanguardia surrealista chilena. La tesis con la que obtuvo el título de abogado, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sociología de la locura&lt;/span&gt;, aborda la cuesitón de las  enfermedades mentales y la locura de la sociedad, utilizando los mismos elementos del surrealismo pero con un lenguaje apropiado para un ensayo teórico. Como diplomático viajó, y entre sus muchos destinos le tocó París, donde conoció a sus exponentes vanguardistas. Fue amigo de André Bretón y René Magritte. Murió en 1995.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Alicia en el País de las Maravillas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cuando se descargan los deseos del árbol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cuando el árbol abre bien el ojo y recupera el olfato&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y se fija en nosotros que nos identificamos con el fastidio del lago&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pese a la furia de las nubes y de las manos que imploran piedad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Entonces la imaginación es sacudida por inevitables cataclismos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Algún día se desatará el nudo que perturba el hilo de la memoria&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Algún día no habrán los extremos de sueño y vigilia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y tú bella desconocida podrás tenderte libremente sobre la yerba del placer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;En tu pecho crecerá el muérdago el oxiacanto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La mirada tuya será mi propia mirada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y te sentarás esperándome todas las tardes a la entrada de los golfos a los que ahora me empujas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A esos golfos temidos por los perros&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Arrancados a viva fuerza de los territorios del demonio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;No tendremos la inquietud&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ni el asalto a mansalva&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ni la nube de la que tú sabes sacar tanto partido&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ni la piedra que nos endurece el ojo y la nariz&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ni yo mismo que me compadezco de su pobre ser.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;El hombre volverá a su estado de planta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;De nariz trepadora&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;De pájaro errante&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;En buenas cuentas con sus cinco sentidos independientes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y entregados al más cruel y perfecto desorden.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La viuda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tan pronto han enterrado al esposo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ella fija sus ojos en los cuatro puntos cardinales,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que por economía llama los cuatro cardenales.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Uno ha venido del centro del África y ama hablar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;del totem familiar que le protege.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Otro es un nórdico obsesionado por la cerveza.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;El tercero es un irlandés que pasa el día entero&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;hablando mal de los ingleses.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y el cuarto es un apátrida venido no se sabe de qué&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;continente locamente enamorado del mar y de las&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;montañas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pero en secreto -muy en secreto- también la ama&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;un teniente de carabineros que sueña hablarle a la&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;hermosa viuda del prestigio de su Cuerpo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cuando ella escucha hablar al africano piensa que a su&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;difunto esposo le aterrorizaban las serpientes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Si ve al nórdico piensa que su esposo preferiría&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;el whisky a la cerveza.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Si ella escucha al irlandés de inmediato piensa que su&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;amado esposo tenía una loca admiración por el&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;teatro isabelino.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y finalmente cuando ve al apátrida prepararse para ir al&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mar o la montaña se recuerda que su esposo consideraba&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;al mar un perro rabioso y a la montaña una prisión.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡Ah! la hermosa viuda vive atormentada por el recuerdo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y aunque su esposo le entregó antes de morir la llave del olvido&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;No sé si por lujura o fidelidad no piensa utilizarla.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"Me olvido del olvido" -dice- volviendo a su muerto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Habría preferido que hubieran incinerado el cadáver de su esposo y lanzarse sobre la pira.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Con su corazón abierto con la nostalgia saltándole a&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;borbotones a sus sienes y cubriendo la ciudad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Por eso es sombra y la sombra a veces pesa más que el cuerpo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La viuda se ha desnudado completamente frente al africano&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y éste echa al diablo a su totem familiar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Completamente frente al nórdico y éste ha comenzado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;a preferir el whisky a la cerveza.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Completamente frente al apátrida que ya siente que la&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;montaña es una cárcel y le molesta el ruido de las olas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sólo el teniente de carabineros -que ya es capitán- en&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;secreto -muy en secreto- persiste en su deseo de&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;hablarle a la hermosa viuda del prestigio de su cuerpo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lector, no dudéis de la pureza de la viuda.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Siguen encontrándose en el sueño del difunto esposo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;El fantasma ha vencido.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El Espectro de René Magritte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cuando él descubrió la huella inefable de la luciérnaga&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Había a su alrededor seres extraños identificables con la furia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Seres a cuyo paso el sonido guardaba silencio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que os invitaban al fondo del mar al fondo del cielo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A la tormenta de los objetos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y tú René Magritte paseabas con tu espectro a cuestas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Con tu mundo desconocido forjado en la fragua del deseo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;En el anillo de la imaginación&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que en tu dedo era el dedo del fantasma.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tú reconocías en el ángel.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A cuyo golpe de rayo el árbol despiadado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Te reconocíuas en el árbol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A cuya mirada era la más perfecta estatua de carne y hueso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Era entonces la tortura de la ventana frente al infinito.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fuego del vendabal que parte de la cabeza a los pies&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fuego para llorar fuego para reír&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fuego próxmo a lo que eres tú con tu ojo de fuego&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fuego nostálgico.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tanta vida inútil&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tanto espejo sacrificado a instancias del círculo mágico&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tanto corazón al borde del abismo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Por qué la vida -la tantas veces recordada vida- ha de ser inútil?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y tú lo sabes René Magritte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lo sabes en el relámpago lo sabes en tu amor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lo sabes en la más pervertida de las nubes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Andas y desandas el camino que ya no es el mismo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A tu habitación llegan objetos conocidos y desconocidos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y tú los invitas a cenar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tú conversas tú les das la palabra&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tú les das el alcohol tú eres enigmático como ellos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pero yo vuelto hacia mí&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Temblando en la página en que te escribo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Con mi vestón que he olvidado con displicencia te digo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pasad espectro de carne y hueso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pasad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Jorge Cáceres&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TEzzcltI-HI/AAAAAAAAAH0/fK9_vlWcDRY/s1600/Jorge_C%C3%A1ceres_II.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 166px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TEzzcltI-HI/AAAAAAAAAH0/fK9_vlWcDRY/s200/Jorge_C%C3%A1ceres_II.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498036917595863154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Luis Sergio Cáceres Toro nació en 1923 en la capital chilena. Además de escritor e integrante del grupo surrealista Mandrágora, fue bailarín y artista visual. A los 16 años conoció a Huidobro, quien lo influenció y  alentó a realizar collages, fotomontajes y caligramas. Murió a los 26 años, en el baño de su casa, a causa de una intoxicación por inhalación de gas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Poema&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La silueta del campo bajo la helada como un abanico&lt;br /&gt;que despliega a la deriva&lt;br /&gt;Y en el horizonte no hay nada más que unos ojos de&lt;br /&gt;cohetes en el instante de partir&lt;br /&gt;Nada más que la noche magnética y el torrente con&lt;br /&gt;garras de castor&lt;br /&gt;Pero a través de esa luz pasan unos ojos de piedras&lt;br /&gt;que ruedan&lt;br /&gt;Y unos labios de manchas que no salen&lt;br /&gt;Y aún en plena selva la cola que se abre como un&lt;br /&gt;gesto de cristal quebrado&lt;br /&gt;Abreviando la noche de diciembre con relámpagos de&lt;br /&gt;topacio claro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La noche de rabo de paloma dorada&lt;br /&gt;que ha caído para siempre bajo el hacha&lt;br /&gt;como un viejo botón&lt;br /&gt;por el desgaste del hilo.&lt;br /&gt;Nada en el pozo sino el aire del sur y la varilla imantada&lt;br /&gt;Y el cazador en el momento de apretar el gatillo&lt;br /&gt;El paisaje desaparece&lt;br /&gt;Nada en la costa sino el sol de mar que ha subido a&lt;br /&gt;dejar la perla en el cenicero cerrado con llave&lt;br /&gt;Pero la torre a lo lejos siente la primavera&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y de la chimenea aún salen esas señales de eclipse&lt;br /&gt;Que atraviesan el campo en forma de seno&lt;br /&gt;En forma de fuego.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Eduardo Anguita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TEz4lBm1n2I/AAAAAAAAAH8/SLAY2s8_yy0/s1600/Anguita.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 110px; height: 128px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TEz4lBm1n2I/AAAAAAAAAH8/SLAY2s8_yy0/s200/Anguita.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498042560082714466" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;También vinculado al grupo Mandrágora, Eduardo Anguita Cuella nació el 14 de noviembre de 1914, en Linares. Abandonó el secundario para dedicarse a escribir. Fue un poeta metafísico y reflexivo, que abordó en su obra la religión y escribió, incluso, poesía mística. Se desempeñó como editor y como agregado cultural en México. Se casó y tuvo tres hijos, pero se divorció para vivir solo. Ganó el Premio Nacional de Literatura de Chile, en 1988. Murió en soledad, en 1992.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Venus en el pudridero&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Escucháis madurar los duraznos a la hora del estío, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;a la venida del sol, mientras un príncipe danza&lt;br /&gt;en vísperas de su coronación?&lt;br /&gt;Yo pienso en el gusano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Oís podrirse los duraznos en el granero,&lt;br /&gt;al atardecer, mientras las fechas del reino&lt;br /&gt;caen de los tronos&lt;br /&gt;y el viento las amontona, las dispersa y olvida?&lt;br /&gt;Yo pienso en el gusano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si veis montar el agua de la noria,&lt;br /&gt;con un niño fijamente asomado al brocal&lt;br /&gt;frente a frente al abuelo,&lt;br /&gt;y se siente el beso de los amantes como una hoja seca&lt;br /&gt;que el pie del tiempo aplasta crepitando:&lt;br /&gt;¿los amantes están muertos? No preguntéis con torpeza.&lt;br /&gt;Pensad en el gusano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al borde del pozo, gusano y amante,&lt;br /&gt;los dos punteros del reloj.&lt;br /&gt;El agua está vacía y la amada es un torrente de mil rostros despeñados.&lt;br /&gt;Ambos sedientos, un sol varonil frente al otro sol, también varonil,&lt;br /&gt;pero llorando y sombrío:&lt;br /&gt;el de la aurora y el atardecer,  íntimamente coludidos,&lt;br /&gt;aparentemente enemigos y cuán quebrantados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Llegan carretas rebosantes de frutas maduras,&lt;br /&gt;se despiden los ancianos,&lt;br /&gt;las raíces quedan en acecho al sol de la espera,&lt;br /&gt;se acumulan los hechos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os contaré amantes, qué hacéis cuando estáis juntos;&lt;br /&gt;lo que yo hice y sentí&lt;br /&gt;en aquel huerto de espigas corporales.&lt;br /&gt;El gallo a mitad del día, erguido para el amor,&lt;br /&gt;y la luna que espera al ave de fuego,&lt;br /&gt;mojada, abierta y silenciosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La tomé por la mirada, rebanando con mi vista su entrecejo,&lt;br /&gt;y desde ahí, humedeciendo con su vista mis manos y con mi vista su cuerpo,&lt;br /&gt;sin dejar de mirarla,&lt;br /&gt;comencé con las yemas a estirar sus ojos a las sienes:&lt;br /&gt;hasta que su cabeza reclinóse en mi hombro.&lt;br /&gt;Su cabeza era una blanda caverna, donde se escondía el torrente,&lt;br /&gt;el que me llevaría hacia abajo, a las zarzas de sigiloso.&lt;br /&gt;[...]&lt;br /&gt;Ella tomó mi boca con su boca -llenar un hueco con otro hueco-,&lt;br /&gt;para partir unidamente exhaustos.&lt;br /&gt;Sus labios se reflejaron firmemente en mis labios.&lt;br /&gt;Mis labios son yo que salgo; los suyos son yo que entro.&lt;br /&gt;Y nos reconocíamos íntimos y temoblorosamente obvios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comencé a ser mi semejante.&lt;br /&gt;Inquirí su cuello, una columna despierta,&lt;br /&gt;hecha de luz internacional explícita.&lt;br /&gt;Besos en su garganta de cascada de nieve, y sus pechos,&lt;br /&gt;particulares bóvedas del cielo, copas de árbol, salidas&lt;br /&gt;de sol y cualquier cosa aquí sólo representada.&lt;br /&gt;Y siendo desbordantes, sin embargo formaban parte.&lt;br /&gt;[...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Accediendo, le ceñí a mi vez por la cintura,&lt;br /&gt;siendo ella ahora el agua y yo el vaso.&lt;br /&gt;Y se hizo tan íntima, que aun durmiendo me encontraba con ella&lt;br /&gt;como si la hubera habitado y comulgado.&lt;br /&gt;Estrechamos la condena y caímos veloz&lt;br /&gt;por la corriente que arrastra juntos al pájaro y al vuelo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y apenas te han dado el beso y aún lo gozas&lt;br /&gt;y ya los labios de la moribunda se retractan.&lt;br /&gt;Sin embargo,&lt;br /&gt;allí están su risa, su promesa, su palabra,&lt;br /&gt;que parecen fundarse en la palabra.&lt;br /&gt;¡Si yo pudiera&lt;br /&gt;volver la flecha al arco, el beso al labio,&lt;br /&gt;la nota a su instrumento!&lt;br /&gt;¿Es verdad que me amó, es verdad que así es?&lt;br /&gt;Cuando me dijo: "Ahora te amo y para siempre",&lt;br /&gt;¿comprometía al tiempo venidero hasta el punto&lt;br /&gt;que el hoy que ahora vivo debería desestimarse o bien vivirse&lt;br /&gt;sólo como un ayer que logró ser mañana?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y, sin embargo, qué débil potestad para derogar el pasado.&lt;br /&gt;Allí están sus palabras y tú sientes&lt;br /&gt;que este hoy les traza su contorno para labrar la copa&lt;br /&gt;en que quiero beber toda su muerte.&lt;br /&gt;Pero si aquel ahora fue real, ¿por qué estoy solo?&lt;br /&gt;Y si no fue real, ¿qué es lo que añoro?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Decepcioné al gusano:&lt;br /&gt;Lo que ella hizo, lo que ella habló, eso es verdad.&lt;br /&gt;Porque no soy verdad yo, ni es verdad ella, ni eres verdad tú.&lt;br /&gt;Alguien que va a ser dice algo que es.&lt;br /&gt;Todas las bocas son necias; todas las palabras, necesarias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Rosamel del Valle&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TFC7qrWOUaI/AAAAAAAAAIM/anpEaThSOGE/s1600/Rosamel+del+Valle.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 134px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TFC7qrWOUaI/AAAAAAAAAIM/anpEaThSOGE/s200/Rosamel+del+Valle.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499101486884213154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Moisés Filadelfio Gutiérrez Gutiérrez nació en Curacaví, un 13 de noviembre de 1900. Tras la muerte temprana de su padre, debió abandonar los estudios para alimentar a su numerosa familia. Fue campesino,  obrero linotipista, funcionario de Correos y Telégrafos, corrector de pruebas en la sede de Nueva York de la ONU y, desde muy joven, un gran poeta. Sus primeros poemas, publicados en 1920, siguen la estética modernista; recién luego su obra abordaría el surrealismo y, fundamentalmente, la poesía metafísica. Su pseudónimo guarda relación con un amor de juventud con este nombre propio: Rosa Amelia del Valle. Murió en Santiago en 1965.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Visita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Vendrá, se piensa, y viene el visitante.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La habitación se abre, No hay ni qué decirlo; entra. Los muros pierden la tranquilidad, los objetos pierden la tranquilidad, la luz pierde la tranquilidad, y lo que soy allí para recibirlo no guarda tampoco relación alguna con la palabra tranquilidad. Entonces sé que los muros tienen la forma de un oído y que el visitante pone el suyo junto a la cerradura de la puerta para asegurarse tal vez de que la mitad de sus pensamientos se han quedado afuera y como rindiéndome un homenaje en nombre de la lealtad. Tal vez por eso mismo recuerdo que su conducta ha sido siempre irreprochable. Y en cuanto lo veo quitarse el sombrero y arrojarlo al mar, comprendo que la conversación está iniciada. Una conversación de palabras húmedas, a veces semejantes al verano, a veces semejantes a la transpiración de los vidrios. No podría asegurarlo. Pero eso que dice sin que nada le salga de la boca es exactamente lo oído anoche en el sueño. Es decir, la historia de una conversación nunca empezada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Entonces, y para evitar la tragedia de toda despedida, me vuelvo hacia el muro y le devuelvo al visitante esa página en blanco que amenaza derrumbarse de un momento a otro de entre sus dientes. Y cuando oigo caer la lágrima de la puerta que se cierra, la tranquilidad se enciende otra vez en la habitación.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pero es tarde y sería inútil tratar de pasearme por las orillas de ese río que por esta vez no va al mar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Cántico V&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Amor amor amor y se nombra el cuerpo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;meintras eres alma en el cuerpo y cuerpo en el alma&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;como el espíritu de la tierra es pura forma terrestre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;como tu mirada es una lámpara en mis huesos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;como tus huesos son el sonido de mis palabras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;como tus silencios son el estrépito de mi espíritu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;como la luz echó raíces en ti para mí&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y ambos somos los desposeídos de todo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;los dueños de la bella nada que nos une&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;los amos de la estrella celeste que nos separa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;los regocijados con la paciencia de las hormigas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;los fieles amigos de los lobos que invaden nuestra noche.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hay varias muertes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hay varias muertes. Una de ellas puede ser la de volvernos de pronto hacia la parte oscura a que da la mitad de nuestro cuerpo. La de adelante, la vida. La de atrás, la muerte. Es decir, que un día el orden de las cosas cambia, nos  volvemos súbitamente hacia el lado invisible y nuestra parte oscura entra en la claridad. No vemos esa claridad. Estamos muertos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Los "de Rokha"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TFDIQsRyLJI/AAAAAAAAAIU/SPTbdjNgSwk/s1600/Los+de+Rokha.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 186px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TFDIQsRyLJI/AAAAAAAAAIU/SPTbdjNgSwk/s200/Los+de+Rokha.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499115334108589202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Por último, leemos en la entrevista a Huidobro que motivó esta entrada una mención a Winett, Pablo y Carlos de Rokha. Ellos, madre, padre e hijo respectivamente, fueron miembros de una numerosa y trágica familia de artistas chilenos. Carlos Díaz Loyola (Pablo) nació en Licantén, un 17 de octubre de 1894, en el seno de una familia aristocrática venida a menos. Se crió ayudando a su padre en la administración de una estancia y andando a caballo por la zona cordillerana. Tras una breve y desencantadora estadía en Santiago, leyó "lo que me dijo el silencio", un libro de poemas de Luisa Anabalón Sanderson (Winett), hija de Coronel y nieta de Domingo Sanderson, traductor de Ovidio. En 1916, Pablo y Winett se casaron. Tuvieron ocho hijos, de los cuales el mayor fue Carlos Díaz Anabalón, quien también nació un 17 de octubre pero de 1920. En 1944 Pablo fue nombrado Embajador Cultural de Chile, y recorrió junto a su esposa 19 países de América. Cuando regresaron en 1949, Winett ya estaba enferma de cáncer, y moriría dos años despues. Carlos padecía esquizofrenia, y vivió la mitad de su corta vida internado. En 1962, a los 42 años, Carlos murió producto de una sobredosis de fármacos. En 1968, a los 73 años, su padre Pablo, Premio Nacional de Literatura, acabó con su vida de un balazo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Círculo (Pablo de Rokha)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ayer jugaba el mundo como un gato en tu falda;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;hoy te lame las finas botitas de paloma;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tienes el corazón poblado de cigarras,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y un parecido a muertas vihuelas desveladas,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;gran melancólica.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Posiblemente quepa todo el mar en tus ojos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y quepa todo el sol en tu actitud de acuario;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;como un perro amarillo te siguen los otoños,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y, ceñida de dioses fluviales y astronómicos,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;eres la eternidad en la gota de espanto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tu ilusión se parece a una ciudad antigua,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;a las caobas llenas de aroma entristecido,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;a las piedras eternas y a las niñas heridas;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;un pájaro de agosto se ahoga en tus pupilas,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y, como un traje oscuro, se te cae el delirio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Seria como una espada, tienes la trial dulzura&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;de los viejos y tiernos sonetos del crepúsculo;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tu dignidad pueril arde como las frutas;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tus cantos se parecen a una gran jarra oscura&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que se volcase arriba del ideal del mundo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;[...]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;NIña de las historias melancólicas, niña;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;niña de las novelas, niña de las tonadas:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tienes un gesto inmóvil de estampa de provincia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;en el agua de asombro de la cara perdida&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y en los serios cabellos goteados de dramas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Estás sobre mi vida de piedra y hierro ardiente,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;como la eternidad encima de los muertos;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;recuerdo que viniste y has existido siempre,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mujer, mi mujer mía, conjunto de mujeres,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;toda la especie humana se lamenta en tus huesos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Llenas la tierra entera, como un viento rodante,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y tus cabellos huelen a tonadas oceánicas;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;naranjo de los pueblos terrosos y joviales,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tienes la soledad llena de soledades,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y tu corazón tiene la forma de una lágrima.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;[...]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Te pareces a esas cántaras populares,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tan graciosas y tan modestas de costumbres;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tu democracia inmóvil huele a yuyos rurales,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;muchacha del país, florida de velámenes,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y la greda morena, triste de aves azules.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Derivas de mineros y de conquistadores,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ancha y violenta gente llevó tu sangre extraña,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y tu abuelo, don Domingo Sanderson, fue un HOMBRE;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y los miro y los veo cruzando el horizonte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;con tu actitud futura encima de la espada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Eres la permanencia de las cosas profundas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y la amada geográfica llenando el Occidente;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tus labios y tus pechos son un panal de angustia,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y tu viente maduro es un racimo de uvas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;colgado del parrón colosal de la muerte.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ay, amiga, mi amiga, tan amiga, mi amiga,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cariñosa, lo mismo que el pan del hombre pobre;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;naciste tú llorando y sollozó la vida:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;yo te comparo a una cadena de fatigas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;hecha para amarrar estrellas en desorden.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El viaje (Carlos de Rokha)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cuando volví a aquel pueblo en que viví de niño&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;todo estaba lo mismo que en los días perdidos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nadie vino a esperarme a la estación dormida&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo traía en mis ojos equipajes de sombras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Las casas bostezaban llenas de polvo umbrío.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;No encontré a los vecinos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que hablaban con mi abuelo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;en la paz de la tarde cuando se acaba el día.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Todos, todos yacían en sus nichos helados.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sólo unas hojas loicas jugaban en alambres&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que muy breves medían la extensión del villorio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;En el viejo molino&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;nadie movía ahora la ya gastada rueda.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Los campanarios mudos, las plazas casi secas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sin sus rondas de niños y de pájaros.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Los labriegos lejanos consumían sus manos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;trabajando la tierra como en el tiempo antiguo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Visiones olvidadas, telarañas heridas, puertas todas en sombras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;me hablaban de un pasado de remotas anuencias.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quise llorar entonces,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;pero volví mi rostro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y un silencio de asombro me acompañó al regreso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cuando volví del pueblo en que viví mi infancia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Segunda agonía y alabanza (Carlos de Rokha)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Es tan lenta la agonía de aquel que ama los frutos cálidos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Quién en la hora de la muerte no adorará la alegría de los&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------&lt;/span&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;juncos?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¿Quién no evocará la ventura de las ondas que nunca se&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------&lt;/span&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;detienen?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Es tan persistente el dolor de mis ojos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que niego el paraíso y afirmo que la luz no podría vivir sin&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------&lt;/span&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;la&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; sombra.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Digo que nada hace suyo al hombre sino después de un largo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------&lt;/span&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dolor&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;hacia adentro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;por mortaja de viento recóndito impulsado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;hasta que la misma sangre es una piedra donde sus&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------&lt;/span&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;deudos&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;lloran.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Digo que hasta los huesos duelen cuando canta (tanto como si&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------&lt;/span&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;naciéramos de nuevo)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y todo duele ¡oh!, alta corona mortal de la tiniebla que me&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------&lt;/span&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;abisma&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;¡oh!, laúd de ceniza que sólo dedos ciegos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;podrían pulsar al pie de los quietos limoneros ahora plateados&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------&lt;/span&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;por&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;la luna.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hay una hora para llorar la dicha semejante a un río perdido&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;pues todo lo que amas cesará en un instante de latir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;y sólo los profundos cánticos en que el hombre celebra&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;el fuego, el mar, la sangre y su agonía&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;serán, os digo, eternos como el héroe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que allí desnudo y libre un día alzara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;las doradas columnas que sostendrán la tierra.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1690688714730834270-7621417859551495947?l=unbosquedepinos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/feeds/7621417859551495947/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/07/los-amigos-de-huidobro-breve-antologia.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/7621417859551495947'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1690688714730834270/posts/default/7621417859551495947'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unbosquedepinos.blogspot.com/2010/07/los-amigos-de-huidobro-breve-antologia.html' title='Los amigos de Huidobro: breve antología poética'/><author><name>Fr@nK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03408137590172427877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/S_l8oEVk5bI/AAAAAAAAACw/bi7vszTLmUg/S220/Entrada_al_Parque_Nahuel+Huapi_Enero_de_2007.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TEzacc5thkI/AAAAAAAAAHM/TTLLdXwdSts/s72-c/Arenas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1690688714730834270.post-3392554855895772259</id><published>2010-07-10T09:57:00.000-07:00</published><updated>2010-08-29T18:27:53.017-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Creacionistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Futuristas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Surrealistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Imagistas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vicente Huidobro'/><title type='text'>Vicente Huidobro o la búsqueda de originalidad</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TDif1eTIXUI/AAAAAAAAAFc/fNsG1Lb1R3Q/s1600/Retrato_V._Huidobro_por_P._Picasso.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 150px; height: 202px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TDif1eTIXUI/AAAAAAAAAFc/fNsG1Lb1R3Q/s320/Retrato_V._Huidobro_por_P._Picasso.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492315486593506626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;u  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;Huidobro, una presentación&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div  style="text-align: justify;font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;La literatura chilena comienza con Vicente Huidobro. Su voz poética, nacida en las alturas, anclada entre las nubes, aniquilada y vuelta a nacer, Fénix de la poesía latinoamericana y europea, nos llega desde lo alto como el azor que desciende sobre una presa única entrevista con aguda mirada. Su obra es ese vuelo, zambullirse en las palabras en procura de originalidad, un renacimiento de la poesía desde el llamado a ser auténticos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div  style="text-align: justify;font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Vicente García-Huidobro Fernández nació en Santiago de Chile, un 10 de enero de 1893. Fue el primogénito de seis hermanos dentro de una familia aristocrática y sumamente rica. Viajante incansable desde temprano, sus primeros años los pasó en Europa, de donde regresó a los siete. Estudió con institutrices primero, y en un colegio jesuita de Santiago después. Pero sabemos que pronto, en una primera mueca de su honda rebeldía, Huidobro abandonó el uniforme de colegial ignaciano y se abocó a su oficio, escribir. (1)&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;Poeta precoz, Huidobro fue un vanguardista que revolucionó la literatura de su lengua, y esto, a mi gusto entre otros motivos, precisamente por su desobediencia, por su temple extravagante y díscolo. Años después, bajo el ya sugerente título &lt;i style=""&gt;Vientos contrarios &lt;/i&gt;(1926), escribiría: “No poder ejercitar la rebeldía es la única muerte verdadera”; y de &lt;i style=""&gt;Altazor &lt;/i&gt;(1931) es el verso que confiesa “Si yo no hiciera al menos una locura por año, me volvería loco”.&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Su carácter venal lo llevó más de una vez a polemizar con artistas o políticos. Y entre los escritores que lo enfrentaron públicamente, volviendo un poco a sus orígenes, a eso de que Huidobro provenía de una familia aristocrática y rica, viene a cuento que su compatriota y buen poeta Pablo de Rokha lo describió como un “señorito millonario” que escribe literatura “por lujo ocioso de rico”&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;.(2)&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn2" name="_ftnref2" title=""&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn2" name="_ftnref2" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;De cualquier manera, lo cierto es que el señorito se decidió a escribir, y el origen acomodado no desmereció su trabajo: Huidobro tomó un camino que muchos temen, se internó con honestidad en sí mismo.&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Huidobro: sus primeros libros&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;A los diecinueve años publicó &lt;i style=""&gt;Ecos del Alma &lt;/i&gt;(1912, lo he visto fechado en 1911), que recoge poemas escritos entre sus doce y dieciocho años, e inicia el primer período de Huidobro, que puede rastrearse hasta su sexto libro, &lt;i style=""&gt;Adán &lt;/i&gt;(1916). En esta primera etapa, las obras retoman el modernismo iniciado por Rubén Darío, a quien Huidobro admiraba tanto como para llegar a decir que, “desde el Siglo de Oro, las letras españolas son un desierto intelectual hasta [su llegada]”. (3)&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn3" name="_ftnref3" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En estos primeros trabajos resuena también la voz de Gustavo Adolfo Bécquer, y seguramente no es casualidad que por entonces Huidobro tradujera o reescribiera a Heinrich Heine. A mi humilde entender, este influjo alcanza el precioso “Canto II” de&lt;i style=""&gt; Altazor &lt;/i&gt;(1931), su libro más famoso, en el que por momentos me parece estar leyendo a Pedro Salinas, poeta español contemporáneo con las mismas fuentes románticas. Pero mejor no nos adelantemos, y volvamos a las primeras obras de Huidobro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div face="georgia" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TDvPLc9wf7I/AAAAAAAAAGk/xutCKNw_O88/s1600/Huidobro_Moulin_Poema_pintado.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 238px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TDvPLc9wf7I/AAAAAAAAAGk/xutCKNw_O88/s320/Huidobro_Moulin_Poema_pintado.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5493211966169186226" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;En &lt;i style=""&gt;Canciones en la noche&lt;/i&gt; (1913) el lenguaje todavía cabe dentro de los cánones de la época. Me gustan de esos poemas su sensualidad, y los ambientes elegidos por el poeta, los paisajes bíblicos u orientales que pueblan los versos y causan extrañeza en el lector. Allí también aparecen poemas cuya tipografía Huidobro dispone de manera especial para que los versos adopten cierta forma gráfica, anticipándose de esta manera a los caligramas de Apollinaire. (4)&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn4" name="_ftnref4" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre los últimos apartados de&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;st1:personname style="font-family: georgia;" productid="La Gruta" st="on"&gt;&lt;i style=""&gt;La Gruta&lt;/i&gt;&lt;/st1:personname&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt; del Silencio&lt;/i&gt; (su segundo libro de 1913) aparecen “Los poemas alucinados” y “Coloquios espirituales”, en los que el poeta inicia un camino más personal. Allí figuran estos versos, que exaltan la bohemia creativa y la originalidad que reside en el interior de cada artista: &lt;/span&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ama tus obsesiones, aumenta tus martirios,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;no olvides que en ti llevas un loto azul: el Arte.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Utiliza un símbolo oriental, la flor de loto. Su pureza y eternidad, nos dice Huidobro, viven dentro de cada artista. En el color azul de la flor la referencia a Darío se vuelve, una vez más, explícita. El poeta &lt;span style="font-family:georgia;"&gt;nicaragüe&lt;/span&gt;nse, en el hermoso poema “&lt;/span&gt;&lt;st1:personname style="font-family: georgia;" productid="La Fuente" st="on"&gt;La Fuente&lt;/st1:personname&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;”, con palabras similares nos dice:&lt;/span&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asciende por los riscos ásperos del orgullo,&lt;o:p face="georgia"&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;baja la constancia y desciende al abismo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;cuya entrada sombría guardan siete panteras&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;[…] &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Llena la copa y bebe: la fuente está en ti mismo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;De &lt;st1:personname productid="La Gruta" st="on"&gt;&lt;i style=""&gt;La Gruta&lt;/i&gt;&lt;/st1:personname&gt;&lt;i&gt; del Silencio &lt;/i&gt;es también el poema “Amanecer Poblano”. Allí Huidobro expresamente retoma el trabajo de Julio Herrera y Reissig, mencionado en el epígrafe, (5)&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn5" name="_ftnref5" title=""&gt;&lt;/a&gt;  &lt;/span&gt;aparición que anticipa la línea panteísta -entendido el panteísmo como la doctrina que cree que la totalidad del universo es un único Dios que anima todas las cosas- que adoptará el poema. Esta visión animista del cosmos puebla diversos pasajes de la obra de Huidobro, rica en elementos religiosos y palabras proféticas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div  style="text-align: justify;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;En 1914 Huidobro publica &lt;i style=""&gt;Pasando y pasando&lt;/i&gt;, una especie de autobiografía que muestra la profunda independencia de criterio de este joven artista. Su padre o su abuelo, las versiones disienten, quemaron casi íntegramente la edición, tal vez porque en sus páginas puede leerse una dura crítica a la orden jesuita y a la religión católica en general. Tiempo después, en &lt;i style=""&gt;Altazor&lt;/i&gt;, Huidobro volverá a la carga: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[…] &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Morirá el cristianismo que no ha resuelto ningún problema&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Que sólo ha enseñado plegarias muertas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Muere después de dos mil años de existencia&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Un canoneo enorme pone punto final a la era cristiana&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;El Cristo quiere morir acompañado de&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;millones de almas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Hundirse con sus templos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Y atravesar la muerte con un cortejo inmenso&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Mil aeroplanos saludan la nueva era&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Ellos son los oráculos y las banderas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;[…]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También en 1914 Huidobro publica &lt;i style=""&gt;Las pagodas ocultas&lt;/i&gt;, que contiene salmos, poemas en prosa, ensayos y parábolas. Allí Huidobro inicia su experimentación del lenguaje a través de metáforas inauditas que sorprenden al lector y colocan al poeta en condición de creador. Es también el año en que dicta la conferencia &lt;i style=""&gt;Non serviam&lt;/i&gt; (“no serviré”), en donde el poeta manifiesta que deja de cantarle a la naturaleza, a la madre Natura, y abre sus “puertas de jade” a la creación de una realidad propia. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su sexto libro, &lt;i style=""&gt;Adán&lt;/i&gt;, es el último que publica en Chile antes de un largo viaje por el extranjero. El poema se inspira en la obra del norteamericano Ralph Emerson (1803-82). Junto con Henry David Thoreau, Emerson es uno de los autores más renombrados del &lt;i style=""&gt;trascendentalismo&lt;/i&gt; norteamericano, cuya doctrina se centró en la inmanencia de Dios en el universo. Para Emerson, cada ser humano es un universo minúsculo, un microcosmos, una profunda divinidad que vuelve invisible cualquier autoridad externa. (6) &lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn6" name="_ftnref6" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;De un modo similar, el libro &lt;i style=""&gt;Adán &lt;/i&gt;celebra la capacidad creativa de los seres humanos, cuya actividad &lt;i style=""&gt;creacionista&lt;/i&gt; comprende y ordena al Universo en una génesis dotada de la misma eternidad:&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;[…] &lt;/span&gt;&lt;o:p face="georgia"&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;st1:personname productid="La Tierra Santa" st="on"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;La Tierra Santa&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/st1:personname&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt; de paz y de calma&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;oyó en éxtasis la primera palabra&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;y quiso acogerla para eternizarla. &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;[…] &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;u  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Huidobro: el creacionismo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Publicado su sexto libro, Huidobro inicia en 1916 un periplo que lo llevará a &lt;st1:personname productid="la Argentina" st="on"&gt;la Argentina&lt;/st1:personname&gt; primero, y a Europa después. Por ese entonces, en el Ateneo Hispano Americano de Buenos Aires, brinda la conferencia en la que se sabe que por primera vez expone plenamente su teoría. Ese día Huidobro dirá del artista que tiene tres deberes: crear, crear y crear, y es por esto que José Ingenieros lo llamará un poeta &lt;i style=""&gt;creacionista&lt;/i&gt;. Sin saberlo, de esta manera bautizaba al movimiento de vanguardia que se autodenominó &lt;i style=""&gt;creacionismo&lt;/i&gt;, y que terminaría de gestarse en Europa con Huidobro como uno de sus protagonistas. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unos pocos años después, en una entrevista, Huidobro menciona como antecedentes del creacionismo “ciertas frases de Rimbaud y de Mallarmé”, además de casi todos los “buenos poetas de épocas anteriores”. Más que una revolución radical, el creacionismo le parece “la evolución lógica de la poesía”. La estética creacionista quiere un Arte que “no imite ni traduzca la realidad” sino que tome de la vida los elementos esenciales para la construcción de un discurso desnudo de anécdota y descripción, y así el poema “nos presente un conjunto lírico independiente que desprenda como resultado una emoción poética pura". (7)”&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn7" name="_ftnref7" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el ensayo “La creación pura” (1921), Huidobro vuelve sobre la pureza emotiva del poema para describir su estética. S&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;e corre allí de la tradición poética occidental, y enmarca su estética en la cultura precolombina. Según su relato fue viejo poeta aimará quien le dijo: “El poeta es un dios; no cantes a la lluvia, poeta, haz llover”.&lt;span style=""&gt; Así, el poeta escribe su obra “como la naturaleza hace un árbol”. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En su manifiesto “El creacionismo” (&lt;i style=""&gt;Manifiestes, &lt;/i&gt;1925) Huidobro da una explicación detallada de los principios del movimiento: no “una escuela que yo haya querido imponer a alguien; el creacionismo es una teoría estética general que comencé a elaborar hacia 1912, y cuyos tanteos y primeros pasos los hallaréis en mis libros y artículos escritos mucho antes de mi primer viaje a París.” El poema creacionista “se compone de imágenes creadas, de conceptos creados, no escatima ningún elemento de la poesía tradicional, salvo que en él dichos elementos son íntegramente inventados, sin preocuparse en absoluto de la realidad ni de la veracidad anteriores al acto de realización.” Al igual que Ezra Pound, Huidobro propone una poesía universal: “Si para los poetas creacionistas lo que importa es presentar un hecho nuevo, la poesía creacionista se hace traducible y universal, pues los hechos nuevos permanecen idénticos en todas las lenguas.” &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Para &lt;/span&gt;&lt;st1:personname style="font-family: georgia;" productid="la Historia" st="on"&gt;la Historia&lt;/st1:personname&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; de la literatura, el creacionismo se inicia con la publicación que Huidobro costea en Buenos Aires, antes de partir a Europa,&lt;/span&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt; El espejo de agua&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; (1916), una plaquette con nueve poemas. En su poesía más famosa, “Arte poética”, la actividad creadora iguala al poeta con un pequeño dios:&lt;/span&gt;&lt;o:p face="georgia"&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Que el verso sea como una llave&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Que abra mil puertas.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Una hoja cae; algo pasa volando;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Cuanto miren los ojos creado sea,&lt;/span&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Y el alma del oyente quede temblando.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;                   &lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;Inventa mundos nuevos y cuida tu palabra;&lt;/span&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;El adjetivo, cuando no da vida, mata.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;                   &lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------&lt;/span&gt;Estamos en el ciclo de los nervios.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;El músculo cuelga,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Como recuerdo, en los museos;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Mas no por eso tenemos menos fuerza:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;El vigor verdadero&lt;/span&gt;&lt;i  style="font-style: italic;font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Reside en la cabeza.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(255, 255, 255);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;                   &lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------&lt;/span&gt;Por qué cantáis la rosa, ¡oh Poetas!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Hacedla florecer en el poema;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Sólo para nosotros&lt;/span&gt;&lt;i  style="font-style: italic;font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;Viven todas las cosas bajo el Sol&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-style: italic; color: rgb(255, 255, 255);font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(255, 255, 255);font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;                   &lt;i  style="font-style: italic;font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------&lt;/span&gt;El Poeta es un pequeño Dios.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La existencia de la edición de 1916 de &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;"&gt;El espejo de agua&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; fue puesta en duda y desencadenó todo tipo de discusiones y polémicas. Huidobro fue acusado por Pierre Reverdy de inventar la edición (de publicación real según él en 1918), y copiar un libro suyo, &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;"&gt;Las Ardoises de toit&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;. (8)&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:78%;"  &gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn8" name="_ftnref8" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; Se discutían así la paternidad del creacionismo vanguardista. No hay dudas, a todos los problemas los crea el ego. Lo cierto es que estando en Buenos Aires, en la mencionada conferencia del Ateneo Hispano Americano, Huidobro leyó dos poemas que aparecerán finalmente en &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;"&gt;El espejo de agua&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;, lo cual da muestras de que ya por entonces se encontraba desarrollando la estética &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;"&gt;creacionista&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;De las dos poesías que Huidobro leyó en Buenos Aires, me gusta especialmente la que lleva por título “El hombre triste”:&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Lloran voces sobre mi corazón…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;No más pensar en nada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Despierta el recuerdo y el dolor,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Tened cuidado con las puertas mal cerradas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Las cosas se fatigan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;En la alcoba,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Detrás de la ventana donde el jardín se muere,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Las hojas lloran.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;En la chimenea languidece el mundo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Todo está oscuro,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Nada vive,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Tan sólo en el Ocaso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Brillan los ojos del gato.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Sobre la ruta se alejaba un hombre.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;El horizonte habla,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Detrás todo agonizaba.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;La madre que murió sin decir nada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Trabaja en mi garganta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Tu figura se ilumina al fuego&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Y algo quiere salir.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;El chorro de agua en el jardín.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;u  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;Huidobro polémico&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vicente Huidobro tiene que haber amado la polémica. No sólo fueron Reverdy o Guillermo de Torre sus molinos de viento. No le importó decir, por ejemplo, nada menos que de Federico García Lorca, que le parecía un escritor de ningún interés. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;En esa misma entrevista dice Huidobro: “los poetas españoles carecen de imaginación y de inteligencia poética. La literatura española está aplastada por la retórica, esa terrible retórica del Mediterráneo, que mantiene ahogados bajo su lápida a todos los escritores de España, de Italia y muchos de Francia. Bueno, en realidad, Italia no tiene escritores sino escribanos, como el imbécil del tal Petigrilli, el tanto furibundo de Marinetti y el tonto estético de D'Annunzio, con su cortejo de frases con miriñaques y crinolinas. Es increíble en el país del Dante, de ese genio cósmico, asombroso, que cada día me parece más admirable. Lo mismo sucede en España. ¿Cómo es posible que el magnífico impulso dado por los grandes poetas del Siglo de Oro no haya tenido continuidad? ¿Qué se hizo el genio español?" (9)”&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn9" name="_ftnref9" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;De la literatura española, Huidobro rescataba a Valle Inclán, “a pesar de voz engolada”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A la pregunta “¿Qué piensa de Pablo Neruda?”, Huidobro allí mismo respondió: “¿Con qué intención me hace Ud. esta pregunta? ¿Es forzoso bajar de plano y hablar de cosas mediocres? Ud. sabe que no me agrada lo calugoso, lo gelatinoso. Yo no tengo alma de sobrina de jefe de estación. Estoy a tantas leguas de todo eso.” Admitía que fuera posible la escuela americana de Neruda, “pero sólo entre los mediocres. Es una poesía fácil, bobalicona, al alcance de cualquier plumífero. Es, como dice un amigo mío, la poesía especial para todas las tontas de América.” &lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Evidentemente, Neruda no necesitaba de la generosidad de Huidobro. En 1971, al recibir el Premio Nobel, cuando Huidobro llevaba más de veinte años muerto, todavía herido en su orgullo Neruda afirmó: “El poeta no es un &lt;i style=""&gt;pequeño dios&lt;/i&gt; […] el mejor poeta es el hombre que nos entrega el pan de cada día: el panadero más próximo”. En &lt;i style=""&gt;Confieso que he vivido&lt;/i&gt;, Neruda admite, sin embargo, la emoción que contiene la poesía de Huidobro al decir: “escribió algunos de los más desgarradores y serios poemas que me ha tocado leer en mi vida”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con quien sí fue generoso Huidobro fue con los poetas más jóvenes de su nacionalidad. Sin duda para alentarlos, mostraba públicamente su interés por Teófilo Cid, Braulio Arenas, Enrique Gómez, Adrián Jiménez, Eduardo Anguita, Jorge Cáceres, Carlos de Rokha, Pablo de Rokha –a pesar de las polémicas o por ellas mismas-, Winet de Rokha y Rosamel de Valle. Pero esto llegaría recién al final de su venturosa vida.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;u  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Huidobro, la segunda etapa de su obra&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TDihjsCnQ7I/AAAAAAAAAFk/TiLCIrfkFQQ/s1600/Vicente_Huidobro_y_Juan_Larrea.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 220px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TDihjsCnQ7I/AAAAAAAAAFk/TiLCIrfkFQQ/s320/Vicente_Huidobro_y_Juan_Larrea.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492317380067935154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Desde Buenos Aires, Huidobro parte hacia Europa, donde vivirá largas temporadas, principalmente en París. Antes de abandonar América, Huidobro había dado ya con una teoría literaria propia; en Europa terminará de desarrollar su estética. No está solo, lo rodean, en París, Pablo Picasso (cuyo retrato de Huidobro se puede ver al principio de esta entrada), Juan Gris, Apollinaire, Hans Arp, Lipschitz, Strawinsky, Delaunay; en España, Gerardo Diego y Juan Larrea (en la foto arriba junto a Vicente Huidobro).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;Para Octavio Paz, Huidobro inicia la poesía moderna en español, es el padre de la primera vanguardia latinoamericana. En los manuales de literatura, las referencias al creacionismo se ubican junto al simbolismo, el surrealismo, el dadaismo, el cubismo literario y el futurismo. En esos mismos manuales, a la  segunda etapa de la obra de Huidobro algunos expertos la conocen como cubo-creacionista, dada la supresión de enlaces lógicos, la desarticulación del lenguaje, las asociaciones arbitrarias, la simultaneidad espacio-temporal y la yuxtaposición de imágenes distantes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;En una entrevista de 1939, Huidobro comenta: &lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;“cuando llegué a la capital francesa, conocí varios círculos literarios de las últimas tendencias, y muchos de los poetas jóvenes que deseaban escapar del molde simbolista habían caído en algo mucho peor: &lt;i style=""&gt;el futurismo&lt;/i&gt;. Estos jóvenes publicaban la revista Sic, cuyo director era Pierre Albert Birot, y en la cual colaboraban entre otros Pierre Reverdy, Jean Cocteau, y en algunas ocasiones, Guillaume Apollinaire. (…) &lt;span style=""&gt;Birot, aunque creía ser futurista era solamente un simbolista, y esto acontece a todos aquellos que comulgan en la escuela auspiciada por Marinetti." (10)&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftn10" name="_ftnref10" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;El espejo de agua, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;Vicente Huidobro inicia su etapa vanguardista, que incluye otros ocho títulos publicados entre 1918 y 1925: &lt;i style=""&gt;&lt;span style=""&gt;Horizon carré&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt; (1917), &lt;i style=""&gt;Hallali, poème de guerre&lt;/i&gt; (1918), &lt;i style=""&gt;Poemas árticos&lt;/i&gt; (1918), &lt;i style=""&gt;Ecuatorial&lt;/i&gt; (1918), &lt;i style=""&gt;Tour Eiffel&lt;/i&gt; (1918), &lt;i style=""&gt;Saison choisies&lt;/i&gt; (1921), &lt;i style=""&gt;Automne régulier&lt;/i&gt; (1925) y &lt;i style=""&gt;Tout à coup&lt;/i&gt; (1925). Muchos de estos libros fueron escritos directamente en francés, y luego traducidos. Para Huidobro, en su camino hacia la liberación el poeta debe escribir en segundas lenguas ("Se debe escribir en una lengua que no sea la materna", dice en el "Prefacio" de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Altazor&lt;/span&gt;), y eso hizo alternando el francés en su obra. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Como veíamos, en 1918 aparece el título &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;" face="georgia"&gt;Poemas árticos&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;. Este es, a mi gusto, uno de los libros más profundos y hermosos de la vanguardia en español. Entre otros bellísimos versos, podemos encontrar los correspondientes al poema “Camino”:&lt;/span&gt;&lt;i face="georgia"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;----------------&lt;/span&gt;Un cigarro vacío&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;A lo largo del camino&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;He deshojado mis dedos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-----------------------------------&lt;/span&gt;Y jamás mirar atrás&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Mi cabellera&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;----------&lt;/span&gt;Y el humo de esta pipa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Aquella luz me conducía&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Todos los pájaros sin alas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;En mis hombros cantaron&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-----------------------------------&lt;/span&gt;Pero mi corazón fatigado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-----------------------------------&lt;/span&gt;Murió en el último nido&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Llueve sobre el camino&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Y voy buscando el sitio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;------------------------&lt;/span&gt;Donde mis lágrimas han caído.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;También de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Poemas árticos &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;es “Horas”, que bien podría pasar por un tango de Homero Manzi:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;El villorio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Un tren detenido sobre el llano&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;En cada charco&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;----------------&lt;/span&gt;duermen estrellas sordas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Y el agua tiembla&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Cortinaje al viento&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;----------------&lt;/span&gt;La noche cuelga en la arboleda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;En el campanario florecido&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;Una gotera viva&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;----------------&lt;/span&gt;Desangra las estrellas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;----------&lt;/span&gt;De cuando en cuando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;----------&lt;/span&gt;Las horas maduras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;----------------&lt;/span&gt;Caen sobre la vida&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Tanto en el apocalíptico &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;"&gt;&lt;span style="" lang="ES-AR"&gt;Hallali, poème de guerre&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;como en &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;" face="georgia"&gt;Ecuatorial &lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;(ambos de 1918) abundan el tono profético, los mensajes al hombre del mañana a través de certeras realidades poéticas futuras, la descripción de desastres y los versos sobre el fin del mundo; en definitiva, el clima de una Europa trastornada por los enfrentamientos bélicos. Como el &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;" face="georgia"&gt;Apocalipsis &lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;de San Juan, el tono es visionario. Mostrando la cercanía de la desgracia se alternan la primera persona del singular y del plural. Así, por ejemplo, el largo poema &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;“Ecuatorial”, que versa &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;sobre los horrores de la guerra y el inminente despertar de una nueva conciencia:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Era el tiempo en que se abrieron mis párpados sin alas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Y empecé a cantar sobre las lejanías desatadas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saliendo de sus nidos&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;----------------------&lt;/span&gt;Atruenan en el aire las banderas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOS HOMBRES&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-                           -------------------&lt;/span&gt;ENTRE LA YERBA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;                                                                          &lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-------------------------------------  -------&lt;/span&gt;BUSCABAN LAS FRONTERAS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Sobre el campo banal&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-----------------------&lt;/span&gt;el mundo muere&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;De las cabezas prematuras&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-----------------------&lt;/span&gt;brotan alas ardientes&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Y en la trinchera ecuatorial&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-----------------------&lt;/span&gt;trizada a trechos&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;[…]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Las ciudades de Europa&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;                   -----------------------&lt;/span&gt;Se apagan una a una&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Caminando al destierro&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;El último rey portaba al cuello&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Una cadena de lámparas extintas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;----------------------&lt;/span&gt;Las estrellas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;-----------------------------------&lt;/span&gt;que caían&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;----------------------&lt;/span&gt;eran luciérnagas del musgo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Y los afiches ahorcados&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;----------------------&lt;/span&gt;pendían a lo largo de los muros&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;[…]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Por todas partes en el suelo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;He visto alas de golondrinas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Y el Cristo que alzó el vuelo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Dejó olvidada la corona de espinas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;[…]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Llegamos al final de la refriega&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Mi reloj perdió todas sus horas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo te recorro lentamente&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Siglo cortado en dos&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;--------------------  &lt;/span&gt;Y con un puente&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Sobre un río sangriento&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Camino de Occidente&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;[…]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Sigamos nuestra marcha&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Llevando la cabeza madura entre las manos&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;[…]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;El niño sonrosado de las alas desnudas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Vendrá con el clarín entre las manos&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;El clarín aún fresco que anuncia&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;El Fin del Universo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero Huidobro no solamente escribía  poesía. Por esos años trabaja en la obra &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cagliostro&lt;/span&gt; (1923), un guión cinematográfico para el director rumano Mime Mtzu. También por ese entonces, movido por su inclinación política, publicó un curioso libro, &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;" face="georgia"&gt;Finis Britanniae&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; (1923), una especie de ensayo escrito en francés que inicia una línea de escritos políticos en la obra de Huidobro, en este caso una crítica a las políticas colonialistas del imperio británico. En &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;" face="georgia"&gt;Cartas al Tío Sam&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; le tocará a Estados Unidos de Norteamérica probar el filoso dado de sus palabras. En ambas obras, Huidobro defiende la posición de las pequeñas naciones amenazadas por los intereses de las grandes fauces del mundo. A lo largo de sus distintas estancias en Europa, Huidobro será también periodista, corresponsal de guerra en el ejército y hasta fundará un periódico. (11)&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:78%;"  &gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftnref9" name="_ftn9" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:78%;"  &gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1690688714730834270#_ftnref9" name="_ftn9" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;font-family:georgia;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;En 1924 su mujer, que vivía con Huidobro y los cuatro hijos de su matrimonio, recibió el siguiente anónimo&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt; “su marido está preso”. Tres días después, Huidobro apareció diciendo que unos irlandeses lo habían secuestrado por la publicación de &lt;i style=""&gt;Finis Britannia&lt;/i&gt;e. El hecho generó gran interés en la prensa europea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TDkXlUPtLBI/AAAAAAAAAF0/c2_jKnfidak/s1600/Ximena+Amun%C3%A1tegui.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 94px; height: 118px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_MfBECjdbDnM/TDkXlUPtLBI/AAAAAAAAAF0/c2_jKnfidak/s320/Ximena+Amun%C3%A1tegui.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492447150412213266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;Por esa misma época, pero en Chile, también se hablaba de Huidobro. La burguesía comentaba el secreto a voces de su furtiva historia de amor con una jovensísima concuñada suya, Ximena Amunátegui. La turbulenta relación en el torbellino de la notoriedad pública llevó a Huidobro  a su primer divorcio. Con Ximena se casaría luego mediante el rito mahometano, para lo cual Huidobro debió hacer votos dentro de esa fe religiosa. Al hijo de esta unión lo llamarían , tiempo después, Vladimir, en honor a Lenin.&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-AR" style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por entonces publica &lt;i style=""&gt;Automne regulier &lt;/i&gt;(1925), con poemas escritos entre 1918 y 1922. Del hermoso poema “invierno para beberlo”, aquí este fragmento:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;[…]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Los ojos están llenos de un líquido viajero&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Y cada ojo tiene un perfume especial&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;El silencio es una planta que brota al interior&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Si el corazón conserva su calefacción igual&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Afuera se acerca el coche de las nieves&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Trayendo su termómetro de ultratumba&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Y me adormezco con el ruido del piano lunar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Cuando se estrujan las nubes y cae la lluvia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Cae&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Nieve con gusto a universo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Cae&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Nieve que huele a mar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Cae&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Nieve perfecta de los violines&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Cae&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;La nieve sobre las mariposas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Cae&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Nieve en copos de olores&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;La nieve en tubo inconsistente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Cae&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Nieve a paso de flor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:georgia;" &gt;Nieva nieve sobre todos los rincones del tiempo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i face="georgia"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;u style="font-family: georgia;"&gt;Huidobro, azor en la altura&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/u&gt;&lt;o:p style="font-family: georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;La experimentación de Huidobro alcanza la cima en las dos obras que constituyen la tercera etapa de su obra: &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;" face="georgia"&gt;Altazor&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; y &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;" face="georgia"&gt;Temblor del cielo&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; (ambos de 1931).&lt;/span&gt;&lt;o:p style="font-family: georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;i style="font-family: georgia;" face="georgia"&gt;Altazor&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; o &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia;" face="georgia"&gt;el viaje en paracaídas&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt; es considerada la obra maestra de Huidobro, un extenso poema que refleja las formulaciones teóricas que venía desarrollando el poeta. Si bien fue publicado en 1931, Huidobro da cuenta de que comenzó a escribirlo en 1919. La obra es el magnífico resultado de doce años de trabajo, siete cantos como los siete días de la creación precedidos por un prefacio.&lt;/span&gt;&lt;o:p style="font-family: georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br
